G-45/B Mode d emploi et d entretien

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Instructions d'utilisation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ DANGER: AVERTISSEMENT:

APS 2. Système de poudrage Automatique

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Manuel d utilisation du modèle

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Comparaison des performances d'éclairages

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

NOTICE D INSTALLATION

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

Description. Consignes de sécurité

KeContact P20-U Manuel

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

ICPR-212 Manuel d instruction.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Card-System 1 Card-System 2

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CEP-CICAT 5 Février Lieutenant Jean-marc BRUCKERT - Service Prévention

QUESTIONNAIRE «BLEU»

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

ROTOLINE NOTICE DE POSE

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Système de surveillance vidéo

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Série T modèle TES et TER

Transcription:

G-45/B Mode d emploi et d entretien Version 07/2011 Annule et remplace les précédentes

Groupe D'EXTRACTION ENCASTRABLE G45/B Cher client, Nous avons la certitude que l'acquisition de notre hotte d'extraction satisfera pleinement vos besoins. Nous vous prions pour cela de lire attentivement les instructions du manuel afin d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de celle ci. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu il est utilisé avec des appareils de cuisson. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN et L'UTILISATION Généralités Avant d'installer et d'utiliser la hotte, vous devez vous assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz.) indiquées sur la plaque de caractéristiques correspondent à la tension et à la fréquence du lieu où la hotte va être installée. La plaque de caractéristiques avec les données techniques se trouve à l'intérieur de la hotte derrière le filtre métallique. Nous conseillons d'utiliser un tube de 125mm de diamètre pour un meilleur rendement et un niveau sonore moindre de hotte. Dans le

sachet d'accessoires livrés avec la hotte, vous trouverez les vis nécessaires à son montage. BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le câble de la hotte doit être branché dans une prise de courant ou directement raccordé à un interrupteur omnipolaire qui devra avoir une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fabricant n'est pas responsable dans le cas où les normes de sécurité en vigueur et nécessaires pour un fonctionnement correct et normal de la partie électrique ne sont pas observées. L'appareil doit être installé de telle manière que la prise électrique soit accessible. INSTALLATION Cette hotte peut être installée selon deux modes : S'il existe la possibilité d'installer la hotte avec un conduit d'évacuation à l'extérieur, l'utiliser en version aspirante. Dans le cas où une telle possibilité n'existerait pas, utiliser la hotte dans la version filtrante avec recyclage de l air au moyen de l'utilisation de filtres au charbon actif disponible chez votre revendeur. Montage Les accessoires et visserie nécessaires à l'installation de la hotte se trouvent à l'intérieur de celle ci, l adaptateur de sortie dans la cale polystyrène. Le groupe doit être éloigné du mur du fond d au moins à 25mm. En cas de montage dans une niche prévoir 40mm à gauche et à droite entre le mur et la hotte. La hotte doit être installée à une distance minimale de 66 cm de la surface de la cuisinière ou plus suivant la plaque de cuisson. Respecter impérativement les consignes du fabricant de l élément de cuisson s il recommande plus.

Mode EVACUATION Pour utiliser la hotte dans la version ASPIRANTE utiliser l adaptateur plastique de sortie livré avec la hotte (diamètre 125 mm} et raccorder un conduit d'évacuation ininflammable directement vers l'extérieur. Nous conseillons d'utiliser un tube de 125 mm de diamètre pour un meilleur rendement et un niveau sonore optimal de la hotte. Mode RECYCLAGE Cette hotte peut être utilisée en dégraisseur d air et extracteur d odeurs s'il n'existe aucune possibilité de raccordement direct à l'extérieur. Dans ce cas, la circulation de l'air s'effectue au travers d'ouvertures à faire dans le haut du meuble. Pour que la hotte fonctionne comme extracteur d odeur il est indispensable d'utiliser deux filtres à charbon actif, livrés à part comme accessoires. Les filtres à charbon actif doivent être remplacés périodiquement pour un fonctionnement correct, au moins tous les trois mois (selon la fréquence d'utilisation de la hotte). Pour utiliser l'appareil dans ce mode, procéder de la façon suivante : Ouvrir la cassette filtrante (D) Pour procéder changer le filtre au charbon actif (E) on doit enlever la vis (F). Replacer la cassette filtrante (D) PUPITRE DE COMMANDE AVEC COMMUTATEUR A COULISSE Le pupitre est situé sur la partie inférieure de la hotte, il comprend : Commutateur à 3 positions pour le contrôle du moteur (position OFF, 1e et 2e vitesse) (Réf. A). Voyant de contrôle du fonctionnement du moteur (Réf. B). Interrupteur de commande de l'éclairage (Réf. C).

ENTRETIEN Après la cuisson d'aliments, il est recommandé de laisser l'appareil en marche pendant environ 15 minutes de façon à obtenir l'évacuation complète de l'air à assainir. Ne pas manipuler la hotte ou les accessoires lorsque cette dernière est en marche Nettoyage : Avant d'effectuer toute opération, assurez vous toujours que la hotte ne soit plus chaude, que le câble d'alimentation soit débranché et que l interrupteur soit en position d'arrêt. Lavez la partie externe avec un détergent liquide non corrosif et n utilisez pas de produit de nettoyage contenant des abrasifs. Nettoyage du filtre de graisse : En fonction de l'utilisation et, au minimum une fois par mois, le filtre à graisse devra être démonté et lavé dans un lave vaisselle ou à l'eau chaude avec un détergent n oxydant pas l aluminium. Dans le cas où vous utilisez le lave vaisselle, il est recommandé de mettre le filtre en position verticale afin d'éviter que des aliments se déposent sur ceuxci. Après l avoir rincé et séché, remettez le en place en agissant à l'inverse de la manière dont vous l avez démonté. Remplacement d'une lampe : Avant de remplacer la lampe, assurez vous que la hotte et les ampoules ne soient plus chaudes, et qu elle est débranchée du secteur. Enlevez le filtre à graisse et changez la lampe par une lampe de puissance égale à celle indiquée sur la plaque signalétique. Replacez le filtre. La hotte doit être installée à une distance minimale de 66cm de la surface de la cuisinière Si les instructions d installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, celle ci doit être prise en compte.

IMPORTANT: Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Ne raccordez pas l'évacuation de la hotte à un conduit de fumée, ni à des conduits d aération ou d'air chaud. Avant de la raccorder au conduit, consultez les arrêtés municipaux sur les sorties d'air et demander l'autorisation à la personne responsable du bâtiment Ne faites jamais frire des aliments en les laissant sans surveillance, car l'huile peut surchauffer et prendre feu. Dans le cas d'une huile usagée, les risques d'inflammation sont plus élevés. N'utilisez jamais la hotte dans des milieux où fonctionnent également des appareils à décharges connectés à l'extérieur à moins de pouvoir assurer une ventilation parfaite dans ledit milieu. Afin d'éviter les risques d'incendies, tous ces conseils ainsi que le nettoyage périodique des filtres de graisse doivent être rigoureusement observés. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui ci devra être impérativement change par un service officiel ou par un agent autorisé. Ne jamais faire flamber quoi que ce soit en dessous de la hotte Ne pas placer de friteuse sous la hotte. La groupe aspirant respecte les directives européennes EG No. 76/889 CEE et 82/499 EG pour la protection contre les interférences radioélectriques. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LE CAS OÙ NE SERAIENT PAS OBSERVEES LES INDICATIONS DÉCRITES CONCERNANT L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION APPROPRIEES DE LA GROUPE D'EXTRACTION.

GARANTIE CATA ELECTRODOMÉSTICOS S.L. garantit pendant une période de deux (2) ans la conformité de ce produit à l'usage pour lequel il est destiné. Cette garantie inclus aussi bien les matériels que la main d œuvre du personnel technique du Service Officiel de CATA le plus proche. Pour la réparation du produit le consommateur devra se rendre auprès des services officiels d'assistance technique de la marque, ou au point de vente pour le remplacement du produit, l'annulation de l'achat ou la réduction du prix, le cas échéant, en joignant toujours la facture ou le ticket d'achat, ou bien le bon de livraison correspondant s'il avait été émis à une date ultérieure. Si une non conformité quelconque était détectée sur le produit, sa réparation ou son remplacement pourra être exigé, sauf si l'une de ces options s avérait impossible ou disproportionnée économiquement. Le délai dans lequel cette option sera réalisée devra être raisonnable. La présente garantie ne sera pas appliquée dans les cas d'utilisation incorrecte ou inadéquate du produit, ni dans celui d'une manipulation indue de celui ci par quiconque non autorisé, ou par manque de nettoyage ou d'opérations de maintenance périodique du produit. Ce produit a été conçu pour une utilisation uniquement et exclusivement ménagère, et de ce fait la garantie ne couvre pas l'usage professionnel ou une utilisation pour des fonctionnalités non prévues. La démarche pour réclamer l'accomplissement de ce qui est établi dans la garantie prendra fin deux ans après la livraison du produit. Le consommateur devra informer le fabriquant de la non conformité dans le délai de deux mois à partir du moment où il en aura pris connaissance. La présente garantie n'affecte pas les droits dont dispose le consommateur conformément à ce qui est établi dans la loi 2312003 du 10 juillet sur Garanties dans la Vente de Biens de Consommation. Le Symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détail sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec la mairie de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. S.A.V. : Veuillez vous rapprocher de votre point de vente. A défaut en France : www.r tech.fr ELECTRODOEMSTICOS CATA S.L. Del Ter, 2 08570 TORELLO BCN www.cnagroup.es @mail : cna@cnagroup.es Notice sous réserves de modification. Notice disponible en format A4 sur www.r tech.fr G45 RT1107v1