AMPLIFi FX100 MANUEL DE PILOTAGE. Pilot s Guide also available at www.line6.com/manuals



Documents pareils
Spider IV 15 Manuel de pilotage


Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Gestion de tablettes Baie pour 16

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mode d'emploi NVX 620

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GUIDE DE L UTILISATEUR

CONSIGNES DE SECURITE

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Guide de l utilisateur

Sommaire 1. Aperçu du Produit

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Système de surveillance vidéo

ClickShare. Manuel de sécurité

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide de L utilisateur

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Alimentation portable mah

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Manuel de l utilisateur

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Sommaire. Que fait wattson?

Guide de l utilisateur

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.

Prise en main. Prise en main - 0

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Manuel d utilisation

Guide d utilisation de Seagate Central

ipod shuffle Guide des fonctions

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

MMR-88 中文 F Version 1

Centrale d alarme DA996

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

Foire aux questions sur Christie Brio

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Importantes instructions de sécurité

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

USER GUIDE. Interface Web

Manuel de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage et d utilisation

POD HD500x Mode d emploi avancé

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FAQ. Téou 10/08/2015

MC1-F

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

UP 588/13 5WG AB13

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Comment utiliser L application I-USBKey?

Manuel de l utilisateur

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Clé USB OTG PNY Duo-Link pour iphone et ipad. Mode d'emploi

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Guide de référence Konftel 300W

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

Projet tablettes numériques Document de référence

Guide de référence rapide

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

CTIconnect PRO. Guide Rapide

0 For gamers by gamers

ipod shuffle Guide de l utilisateur

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

Transcription:

AMPLIFi FX100 MANUEL DE PILOTAGE Pilot s Guide also available at www.line6.com/manuals 2014 Line 6, Inc.

Consignes importantes de sécurité ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR Avertissement: Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution, ne retirez aucune vis. Aucun élément interne n est réparable par l utilisateur. Pour toute réparation/entretien, consultez un technicien qualifié. Avertissement: Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas le dispositif à la pluie ou à l humidité. Attention: Cet appareil a fait l objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement de l appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut pas causer d interférences et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d entraîner un fonctionnement erratique de l appareil. Le symbole d éclair dans un triangle signifie danger d électrocution!. Il indique la présence d informations liées à la tension de fonctionnement et aux risques potentiels d électrocution. Le point d exclamation dans un triangle signifie Prudence!. Veuillez lire les informations précédées par un tel symbole. Veuillez noter les points suivants: Line 6 est une marque déposée de Line 6, Inc. enregistrée aux Etats-Unis et dans d autres pays. AMPLIFi est une marque commerciale de Line 6, Inc. Tous droits réservés. ipod touch, iphone et ipad sont des marques commerciales d Apple, Inc. enregistrées aux Etats-Unis et dans d autres pays. App Store SM est une marque de service d Apple, Inc. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de ce dispositif voire sa conformité à des normes de sécurité et techniques. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Line 6 se fait sous licence. Android est une marque commerciale de Google, Inc. Line 6, Inc.: 26580 Agoura Road, Calabasas, CA 91302-1921 USA The POD, Clifton House, Butler s leap. Rugby, Warwickshire, United Kingdom, CV 21 3RQ N de série:

Lisez ces consignes importantes relatives à la sécurité. Conservez ces consignes dans un endroit sûr. Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les consignes. N utilisez pas ce produit à proximité d eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement. N obstruez pas les ouvertures d aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant. Ne l installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d air chaud, des poêles ou d autres appareils générateurs de chaleur (amplificateurs compris). Ce produit doit être branché à une prise secteur disposant d une connexion de sécurité à la terre. Ne supprimez pas la sécurité offerte par la fiche polarisée ou dotée d une broche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l autre. Une fiche avec broche de terre dispose de trois broches dont une pour la terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne prise. Protégez le cordon d alimentation pour éviter qu il ne soit piétiné ou abîmé notamment à la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit. Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez cet appareil exclusivement avec un chariot, stand, pied, support ou table du type spécifié par le constructeur ou livré avec l appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement afin d éviter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu un. Débranchez cet appareil en cas d orage ou s il doit rester inutilisé durant une période assez longue. Pour tout dépannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un technicien qualifié. Il est impératif de faire appel à un technicien qualifié si l appareil a été endommagé d une quelconque façon, notamment, si le cordon d alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide s est renversé ou si des objets sont tombés dans l appareil, si l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité, s il ne fonctionne plus normalement ou s il est tombé. Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas le dispositif à la pluie ou à l humidité. La fiche secteur du dispositif sert à le débrancher du secteur. Cette fiche secteur doit donc rester accessible à tout instant. Branchez le dispositif uniquement à une prise de courant de 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la plage de tension de l adaptateur secteur fourni). Une écoute prolongée à volume élevé, surtout avec un casque, peut entraîner une perte d audition et/ou des dommages irréversibles de l ouïe. Consommez donc les décibels avec modération. Il faut faire réparer le dispositif quand il a été endommagé, notamment si: le câble ou la fiche d alimentation est endommagée. du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le dispositif. le dispositif a été exposé à la pluie ou à l humidité. le dispositif est tombé ou le boîtier a été endommagé. le dispositif ne fonctionne pas normalement ou se comporte de façon nettement différente.

LA PÉDALE D EFFET RÉINVENTÉE L AMPLIFi FX100 est bien plus qu un pédalier processeur d effets. C est une approche entièrement nouvelle de la guitare. Il peut reproduire de la musique en streaming sans fil à partir de n importe quel dispositif Bluetooth un outil idéal pour les exercices, les impros ou tout simplement pour écouter vos morceaux à un volume optimal. Au cœur de l univers AMPLIFi, une application ios de pointe permet un pilotage sans fil de votre installation de guitare, délivre des sons correspondant aux morceaux de votre bibliothèque et vous connecte à une communauté de guitaristes en ligne. Caractéristiques de l AMPLIFi FX100 Pédalier processeur d effets haute performance Dispositif de streaming audio via Bluetooth (compatible avec ios, Android et Mac ou PC) Application AMPLIFi Remote Pilotage sans fil et édition approfondie de votre rig de guitare Recherche automatique de sons correspondant aux morceaux choisis dans la bibliothèque Créez, partagez, téléchargez et évaluez un nombre illimité de sons au sein de la communauté AMPLIFi. Pour iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, iphone 4S, iphone 4, ipad (4e génération), ipad mini, ipad (3e génération), ipad 2 et ipod touch (5e génération). Commandes en façade 5 1 2 3 4 6 7

1. Bouton d appairage Bluetooth - Via Bluetooth, l AMPLIFI FX100 peut communiquer sans fil avec un dispositif ios. Avant de lancer l application AMPLIFi Remote, effectuez les réglages Bluetooth suivants: Appairage de l ampli avec un dispositif ios: Passez en mode d appairage sur l AMPLIFi FX100 en appuyant sur le bouton Bluetooth du pédalier: il clignote. Passez en mode d appairage Bluetooth sur votre dispositif ios. Le nom unique de votre ampli apparaît sur votre dispositif ios. Sélectionnez le nom unique de l ampli sur le dispositif ios pour l appairer avec le dispositif. 2. Commandes de tonalité - Quand vous utilisez AMPLIFi Remote sur votre dispositif ios, tous les réglages de tonalité peuvent être effectués avec l application. Vous pouvez aussi modifier votre son de guitare manuellement avec les commandes suivantes: DRIVE: Règle le niveau de saturation du modèle d ampli choisi. BASS, MID, TREBLE: Ces commandes règlent le niveau du grave, du médium et de l aigu du modèle d ampli sélectionné. FX: Règle le paramètre d effet assigné à la commande au sein du preset. Cette assignation peut être modifiée avec l application AMPLIFi Remote. REVERB: Règle le niveau de réverbération du preset de guitare choisi. 3. Réglage du volume global - Cette commande détermine le niveau global de sortie de l AMPLIFi FX100. Elle a aussi une fonction secondaire: elle permet de régler le niveau de la guitare par rapport au mixage audio global. Quand vous accompagnez un morceau, cela permet d ajuster le niveau de la guitare. Pour obtenir une bonne balance, appuyez sur la commande de volume global pour activer sa fonction secondaire puis réglez le niveau de la guitare. Après 5 secondes, la commande retrouve son rôle de réglage du volume global. Anneau de LED de la commande de volume global Anneau de LED de la commande de volume global - L anneau de diodes (LED) entourant la commande de volume global s allume de différentes façons selon le paramètre réglé: Volume global: Les diodes s allument en rouge pour indiquer le volume global. Niveau de la guitare: Appuyez sur la commande de volume global pour régler le niveau de la guitare. Des diodes blanches indiquent le niveau actuel de la guitare. Commandes de tonalité: Quand une des commandes de tonalité est actionnée, le niveau sauvegardé est indiqué par une seule diode rouge: toutes les autres diodes sont allumées en blanc pour indiquer le niveau en cours de réglage. 4. Commutateurs de sélection de preset - Chaque banque de presets de la mémoire interne de l AMPLIFi FX100 contient 4 presets: A, B, C et D. Un preset mémorise tous les réglages de paramètres d effets et d ampli qui déterminent les caractéristiques du son. Charger un preset: Appuyez sur un des quatre commutateurs de sélection de preset (A~D) pour charger un preset. Les diodes rouges entourant le commutateur indiquent le preset sélectionné. Sauvegarder un preset: Maintenez le commutateur indiquant votre sélection actuelle enfoncé pour passer en mode de sauvegarde. Les commutateurs A~D se mettent à clignoter; la pression suivante sauvegarde le preset dans cette mémoire. En mode de sauvegarde, vous pouvez sauvegarder les presets dans n importe quelle banque. (Voyez plus loin pour savoir comment changer de banque).

5. Affichage de la banque de presets - L AMPLIFi FX100 contient 25 banques de presets. L affichage de banque de presets indique la banque actuellement sélectionnée (1~25). Changer de banque de presets: Pour changer de banque de presets, sélectionnez une banque puis chargez ou sauvegardez un preset dans cette banque. Vous pouvez sélectionner des banques de presets avec les commutateurs de sélection de preset: Sélectionner la banque suivante: Appuyez simultanément sur les commutateurs A et B. Sélectionner la banque précédente: Appuyez simultanément sur les commutateurs C et D. Quand vous avez sélectionné la banque voulue, vous pouvez charger ou sauvegarder un preset en actionnant le commutateur de sélection souhaité. Indication de l état du preset - Si vous avez changé des réglages d ampli ou d effets, un point rouge apparaît dans le coin inférieur droit de l affichage de banque. Le point disparaît une fois que le preset a été sauvegardé ou après le chargement d un nouveau preset. 6. Bouton TAP - En appuyant plusieurs fois sur le bouton TAP, vous spécifiez le tempo des effets Delay et d autres effets autres ayant une fonction de synchronisation. Mode Tuner - Maintenez le bouton TAP enfoncé quelques secondes pour activer l accordeur. Quand vous jouez une note sur la guitare, le pédalier détecte la note la plus proche et l indique avec l affichage de banque. Les témoins rouges de la partie gauche de l anneau de la commande de volume s allument si votre note est trop basse. Si elle trop haute, les témoins droits s allument. Quand le témoin central s allume, la note est bien accordée. Appuyez sur n importe quel commutateur ou commande pour quitter le mode Tuner. FLAT -20-5 -10 +10-30 -50 IN TUNE +5 +50 +30 +20 SHARP IN TUNE Diodes en mode accordeur 7. Pédale d expression - Les LED à gauche de la pédale d expression indiquent si la pédale est active. Le commutateur de la pédale permet d alterner le réglage du volume et celui de l effet wah. Changer la fonction de la pédale d expression: Enfoncez à fond la pédale vers l avant pour actionner le commutateur situé sous la pédale. Chaque pression sur le commutateur alterne entre les fonctions Volume et Wah.

Connexions du panneau arrière 8 10 11 9 12 13 14 8. GUITAR IN - Branchez la fiche 6,35mm du câble de guitare ici. 9. PHONES - Branchez la fiche 6,35mm d un casque stéréo ici. La commande de volume global règle le niveau du casque. 10. MAIN OUT - Les sorties principales délivrent un mélange du signal de guitare traité et du signal audio envoyé en streaming via Bluetooth. Branchez des câbles dotés de fiches 6,35mm aux sorties Main Out pour brancher une console de mixage, des enceintes actives ou une chaîne hifi (avec des adaptateurs 6,35mm adéquats). 11. AMP OUT - La sortie AMP OUT (6,35mm) transmet un signal de guitare mono avec modélisation d ampli et effets. Le signal audio Bluetooth n est pas envoyé à la sortie AMP OUT. Utilisation simultanée de MAIN OUT & AMP OUT - Seul le signal audio Bluetooth est envoyé aux sorties MAIN OUT quand une fiche est branchée à la prise AMP OUT. 12. Port USB - Pour une utilisation future. 13. Entrée pour adaptateur secteur - Utilisez exclusivement l adaptateur Line 6 9VDC pour alimenter le produit. 14. POWER - Mettez le produit sous tension avec ce commutateur situé juste au-dessus de la prise du câble d alimentation. Application AMPLIFi Remote pour ios Téléchargez la version la plus récente de l application gratuite AMPLIFi Remote pour ios de l App Store SM. Et tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre AMPLIFi FX100. Mises à jour du système de l AMPLIFi Utilisez toujours la dernière version du système (firmware) de l AMPLIFi FX100. L application AMPLIFi Remote vous avertit quand une mise à jour du système est disponible: vous savez donc toujours si vous avez la dernière version!