MANUEL POUR PLUVIOMETRE KW9015. Important!

Documents pareils
Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Enregistreur de données d humidité et de température

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

HA33S Système d alarme sans fils

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Manuel de l utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Détecteur de mouvement

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide utilisateur. Sommaire

Table des matières. Pour commencer... 1

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Digital Heart Rate Monitor

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Unité centrale de commande Watts W24

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Reekin Timemaster Station météo

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Mode d emploi. MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Double, MBP28 Triple, MBP28 Quadruple. Moniteur pour bébé

1.0 Introduction. Guide général

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide Utilisateur. Sommaire

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

La Crosse Technology. Heavy Weather Pro. Aide à l utilisation. (pour station WS 2800 avec clé USB) Revision: 1.2

MANUEL D INSTRUCTION

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Manuel d utilisation

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

CENTRALE D ALARME SANS FILS

SECURIT GSM Version 2

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Alarme Maison GSM Auto-appel

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mobile Security pour appareils Symbian^3

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Système de contrôle de pression des pneus

Quick Start Guide. Nokia 6288

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Transcription:

MANUEL POUR PLUVIOMETRE KW9015 Important! Garantie et assistance Nous garantissons que nos produits sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d utilisation, pour une période de un an à compter de la date d achat d origine du produit. Pour toute demande d assistance ou réclamation dans le cadre de la garantie, veuillez contacter les services suivants : Acheté en GRANDE-BRETAGNE / UNION EUROPEENNE : De nombreux problèmes pouvant résulter d une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Greenfrog Scientific www.greenfrogscientific.co.uk et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. Acheté en AUSTRALIE : De nombreux problèmes pouvant résulter d une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Monax Test & Weather www.monaxtestandweather.com.au et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. Acheté en NOUVELLE-ZELANDE : De nombreux problèmes pouvant résulter d une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Scientific Sales www.scientificsales.co.nz et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. (1)

Dans tous les autres cas, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil. Fonctionnalités a. Enregistrement et tendance des précipitations b. Plage de mesure du pluviomètre de 0 à 9,999 mm ou de 0 à 999.9 pouces c. Alerte de pluie d. Température INT/EXT e. Température intérieure : de -9,9C à 50C f. Température extérieure : de -50C à 70C g. Alerte de température h. Transmission sans fil de 433MHz i. Affichage de l horloge au format 12/24 heures j. Mode économie d énergie k. Témoin d usure des piles pour le capteur extérieur l. Piles : Unité principale : 3 piles AA de 1,5V CC Unité de détection de la température : 2 piles AA de 1,5V CC Affichage A1 A3 A5 A2 A4 B5 B6 B7 B1 B2 C1 B3 B4 (2)

Partie A - Écran LCD A1 : Température A2 : Indicateur de tendance A3 : Heure A4 : Alerte de pluie A5 : Graphique à barres du pluviomètre Partie B - Boutons B1 : History (historique) B5 : Alert (Alerte) B2 : Rain/Setting (Pluie/Réglages) B6 : Max/Min B3 : Since (Depuis) B7 : Reset (Réinitialisation) B4 : Search / In/Out Temp (Recherche/Temp int./ext.) Partie C - Structure C1 : Couvercle du compartiment à piles. Installation Lors de l installation de votre pluviomètre, il est très important de bien choisir son emplacement. Le pluviomètre devrait être placé dans un endroit à l abri des forts coups de vent tout en restant suffisamment loin des obstacles qui pourraient empêcher les précipitations d atteindre le pluviomètre ou qui risqueraient de l éclabousser. Dans l idéal, le pluviomètre devrait être fixé sur un poteau unique à une hauteur comprise entre 0,6 et 1,5 mètre du sol. Il n est pas toujours possible de trouver l emplacement parfait. En cas de doute, faites de votre mieux. Configuration a. Insérez les piles (le compartiment à piles du capteur de pluie se situe sous l appareil et s ouvre en se dévissant). L unité principale reçoit automatiquement les données transmises par le capteur de pluie extérieur. b. Utilisez une aiguille pour appuyer sur le bouton RESET (B7). c. Vous entendrez un «bip bip» sonore et tous les segments de l affichage LCD s allumeront pendant 2 secondes. d. L unité principale accède ensuite a mode de réglage de l heure. Réglage manuel de l heure a. Maintenez le bouton SETTING (B2) enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l heure. (3)

b. Appuyez sur le bouton SETTING (B2) pour sélectionner l un des éléments disponibles : format 12/24 heures, heure, minutes, année, séquence mois/jour, mois, jour, mm/pouces, C/F et alerte de pluie activée/désactivée. c. Appuyez sur les boutons (B1) et (B3) pour régler le paramètre correspondant. En maintenant le bouton ou enfoncé, la valeur défile automatiquement. Alerte de pluie a. Depuis le mode de réglage de l heure (pour accéder au mode de réglage de l heure, appuyez sur le bouton «SETTING» (B2) pendant 3 secondes tel que décrit ci-dessus), sélectionnez l activation ou la désactivation de l alerte de pluie. Affichage (A3) b. Lorsque l alerte de pluie est activée, l icône suivante apparaît sur l affichage (A4) : c. Lorsqu il se met à pleuvoir, l alarme retentit pendant 2 minutes ; vous pouvez appuyer sur n importe quel bouton pour arrêter l alarme. L icône clignote, après 30 minutes sans pluie, l icône arrête de clignoter et disparaît. d. Après 30 minutes sans pluie, l alerte de pluie repasse automatiquement en mode veille. Affichage du pluviomètre a. Appuyez sur le bouton RAIN (B2) pour faire s afficher : HEURE Jour/Mois Cumul des précipitations (TOTAL) Précipitations durant l heure écoulée (1H) Précipitations durant les 24 heures écoulées (24H) Précipitations actuelles (représentées par l icône ) b. Mode Cumul des précipitations : Affiche le cumul des précipitations depuis la dernière réinitialisation ou suppression (A3) : (4)

c. Suppression du cumul des précipitations : Pour supprimer le cumul des précipitations, accédez au mode RAINFALL TOTAL et maintenez enfoncé le bouton RAIN (B2) pendant 3 secondes jusqu à ce que la valeur se réinitialise sur zéro. d. Mode Précipitations sur 1 heure (1H) (A3) : Affiche le cumul des précipitations durant l heure écoulée ; cette valeur est actualisée toutes les 10 minutes. e. Mode Précipitations sur 24 heures (A3) : Affiche le cumul des précipitations sur les 24 dernières heures ; cette valeur est actualisée toutes les heures. f. Précipitations actuelles (A3) : Affiche la quantité de pluie depuis les dernières précipitations. S il a arrêté de pleuvoir, la valeur des précipitations actuelles reste affichée afin que vous puissiez consulter la quantité de pluie de l événement pluvieux le plus récent. S il recommence à pleuvoir dans les 30 minutes après l arrêt d un événement pluvieux, la valeur des précipitations continuera à être enregistrée et elles seront traitées comme un unique événement pluvieux. S il recommence à pleuvoir après 30 minutes sans pluie, la valeur des précipitations repartira de zéro et elles seront traitées comme un nouvel événement pluvieux. g. Mode Depuis : Pour trouver l heure exacte du début de n importe quel intervalle de précipitations - 1h, 24h, Actuelles ou Total - appuyez sur le bouton SINCE (B2). L heure et la (5)

date de début de cet intervalle spécifique (A1) s affichent alors : Historique des précipitations a. Appuyez sur le bouton HISTORY (B1) pour sélectionner l historique des précipitations quotidiennes, hebdomadaires ou mensuelles. b. Le graphique à barres (A5) affiche ensuite les précipitations sur les 6 derniers jours, les 6 dernières semaines ou les 6 derniers mois en fonction de l intervalle sélectionné à l étape précédente : Pour faire défiler manuellement l historique, maintenez enfoncé le bouton HISTORY (B1) pendant 3 secondes jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore. Chaque pression successive sur le bouton HISTORY (B1) fera défiler l historique : (6)

Suppression de l historique des précipitations a. Pour effacer tout l historique des précipitations, appuyez simultanément sur le bouton HISTORY (B1) et SINCE (B3) pendant 3 secondes jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore. Température intérieure/extérieure a. Appuyez sur le bouton IN/OUT TEMP (B4) pour afficher la température à l intérieur IN, ou à l extérieur OUT (A1). b. Appuyez sur le bouton MAX/MIN (B6) à l arrière de l appareil pour faire défiler les valeurs maximales et minimales dans l ordre suivant : maximum INT minimum INT maximum EXT minimum EXT Actuelle c. Lorsqu une température MAX ou MIN est affichée, appuyez sur le bouton MAX/MIN (B6) pendant 3 secondes pour réinitialiser l intégralité des valeurs minimales et maximales. d. La tendance de la température EXT (A2) s affiche peu importe que celle-ci soit en hausse, en baisse ou stable : Icône de tendance (7)

Remarque - l icône de tendance est actualisée toutes les heures. Seule la température extérieure est dotée d une icône de tendance. Alerte de température a. Des alarmes peuvent être configurées pour vous avertir de températures élevées ou basses, tant à l intérieur qu à l extérieur. b. Pour régler le seuil d alarme de température élevée et basse, commencez par sélectionner la température intérieure ou extérieure à l aide du bouton IN/OUT (B4). c. Appuyez sur le bouton ALERT (B5) pendant 3 secondes jusqu à ce que les lignes de l affichage A1 se mettent à clignoter. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton ALERT (B5) et l alarme de température élevée s affiche. Utilisez le bouton (B1) ou (B3) pour augmenter ou diminuer la valeur de l alarme de température élevée. Appuyez à nouveau sur le bouton ALERT (B5) et l alarme de température basse s affiche ; augmentez ou diminuez sa valeur à l aide du bouton (B1) ou (B3). Une fois la valeur de l alarme de température basse réglée, appuyez à nouveau sur le bouton ALERT (B5) pour quitter le mode de réglage de l alarme. d. Appuyez sur le bouton ALERT (B5) pour activer ou désactiver les alarmes de température. L icône d alarme de température suivante s affiche (A1) lorsque les alarmes sont activées : e. Dès que la température effective passe au-dessus ou en-dessous du seuil préréglé, l alarme se déclenche et l icône ci-avant se met à clignoter. Transmission sans fil a. Chaque fois que des données sont reçues depuis le capteur extérieur, l icône se met à clignoter dans le coin supérieur droit de l écran. b. Si aucune donnée n est reçue pendant 15 minutes, ce qui suit s affiche : (8)

c. Si aucune donnée n est reçue, forcez l appareil à rétablir la connexion en maintenant enfoncé le bouton SEARCH (B4) pendant 3 secondes jusqu à ce que l appareil émette un bip sonore. Si le problème persiste, procédez comme suit : 1) Insérez des piles neuves et effectuez une recherche ou une réinitialisation (une réinitialisation effacera toutes les données stockées). 2) Rapprochez le collecteur de pluie du récepteur. La distance de transmission maximale est de 75 mètres en ligne droite. Cette distance peut être réduite par des obstacles tels que des murs ou des arbres, et pourra également être affectée par des interférences provenant d appareils tels que des ordinateurs, des TV, des téléphones portables, des interphones de surveillance etc. 3) Si la présence d obstacles ou d interférences provoque le problème, essayez de déplacer le récepteur et/ou le collecteur de pluie. Témoin d usure des piles a. Lorsque l icône d usure des piles s affiche, les piles du collecteur de pluie doivent être remplacées. Économie d énergie a. Maintenez les boutons RAIN (B2) et SEARCH (B4) enfoncés pendant 3 secondes. b. L écran s éteint et l appareil arrête de recevoir et d enregistrer les données. Remarque : les enregistrements existants seront préservés, ils seront à nouveau disponibles une fois l écran rallumé. c. Maintenez une nouvelle fois les boutons RAIN (B2) et SEARCH (B4) enfoncés pendant 3 secondes pour rétablir le mode de fonctionnement normal de l appareil. (9)

Autres remarques Si besoin, utilisez une aiguille pour appuyer sur le bouton de réinitialisation. Le réglage de l heure est perdu si les piles sont retirées de l appareil. Tous les modes de réglage se ferment automatiquement après 15 secondes sans action. Informations de contact Acheté en GRANDE-BRETAGNE / UNION EUROPEENNE : Veuillez contacter notre distributeur local Greenfrog Scientific www.greenfrogscientific.co.uk et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. Acheté en AUSTRALIE : Veuillez contacter notre distributeur local Monax Test & Weather www.monaxtestandweather.com.au et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. Acheté en NOUVELLE-ZELANDE : Veuillez contacter notre distributeur local Scientific Sales www.scientificsales.co.nz et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin. Dans tous les autres cas, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil. (10)

DECLARATION DE CONFORMITE UE Par la présente, Aercus Instruments, déclare que cette station météo sans fil (Modèle : WS2083) est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration de conformité datée et signée est disponible sur simple demande auprès de contact@aercusinstruments.com. CONFORMITE AUX EXIGENCES NATIONALES RTTE Tous les pays de l Union européenne Ce livret peut contenir des erreurs et des fautes d impression. Les informations contenues dans ce livret sont régulièrement vérifiées et des corrections peuvent être effectuées dans l édition suivante. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables des éventuelles erreurs techniques ou des fautes d impression, ni de leurs conséquences. (11)