LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB



Documents pareils
Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

N.B. : Le mot de passe est le même pour les connexions sans fil, e-learning et Windows (laboratoires) ainsi que les adresses électroniques.

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Se connecter en WiFi à une Freebox

Configuration du modem D-Link ADSL2+

Procédures d accès au nouveau réseau sans fil à l aide d un portable (Windows XP) géré par la DGTIC

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Connexion de votre lecteur Blu-ray Disc / DVD à votre réseau Wi-Fi

Guide d installation rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Guide des fonctions avancées de mywishtv

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH

Un peu de vocabulaire

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

Clé USB 2.0 Wi-Fi n Référence

Trois types de connexions possibles :

Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Configuration de routeur D-Link Par G225

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

CC Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

WinARC Installation et utilisation D un écran déporté (Windows 7)

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

Certificats Electroniques sur Clé USB

Connected to the FP World

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server

Setting Up PC MACLAN File Server

COMMENT AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L ANTIVIRUS FIREWALL V3

Guide d installation

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

GUIDE DE L UTILISATEUR

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Certificats Electroniques sur Clé USB

Hercules Wireless N USB mini TABLE DES MATIÈRES. Cliquez sur un titre de cette table des matières pour accéder à la section correspondante

TABLE DES MATIÈRES Cliquez sur un titre de cette table des matières pour accéder à la section correspondante

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Guide d installation du serveur vidéo

Manuel de l utilisateur

Note Technique. 1. Objectif. 2. Prérequis. 3. Installation


Guide d installation des pilotes MF

MANUEL D INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRES Cliquez sur un titre de cette table des matières pour accéder à la section correspondante

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255

Logiciel de connexion sécurisée. M2Me_Secure. NOTICE D'UTILISATION Document référence :

Création d un compte Exchange (Vista / Seven)

Manuel d utilisation

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Accès au Serveur de PAIE «SPV» par INTERNET Paramétrage du poste de travail «Windows»

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

Clé USB Wi-Fi Chiavetta USB Wi-Fi Llave USB Wi-Fi Chave USB Wi-Fi

Guide de l utilisateur Modem Wifi

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Sommaire: Contenu de l emballage : 1x

(1) Network Camera

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Manuel du client de bureau distant de KDE

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS

Comment se connecter au VPN ECE sous vista

LES NOTES D PROCEDURE DE CONNEXION WIFI AU CAMPUS. Ce document décrit la procédure à suivre pour se connecter en WIFI au campus.

La BOX Documentation complémentaire

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

L accès à distance du serveur

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Fiery E100 Color Server. Impression

Logiciel (Système d impression directe)

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Sommaire : = Configurations Obligatoire o = Configurations Facultative

Partager un lecteur de DVD

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

RX3041. Guide d'installation rapide

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

UltraVNC, UltraVNC SC réglages et configurations

Fiche d identité produit

Instructions relatives à l installation et à la suppression des pilotes d imprimante PostScript et PCL sous Windows, version 8

Transcription:

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Attention! N exposez pas le Sweex Wireless 300N Adapter USB à des températures extrêmes. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité immédiate d éléments chauffants. N utilisez pas le Sweex Wireless 300N Adapter USB dans un environnement extrêmement humide ou poussiéreux. Evitez tout impact ou choc violent à l appareil (risque d endommagement de l électronique embarquée). N essayez jamais d ouvrir vous-même l appareil (celui-ci ne contient pas de composants nécessitant un entretien). L ouverture de l appareil entraîne l annulation de la garantie. Contenu de l emballage Cet emballage contient : Adaptateur USB sans fil 300N CD avec pilote, logiciels et ce manuel Si vous constatez que l emballage ne contient pas tous les éléments, veuillez renvoyer l ensemble au point de vente où vous avez acheté l appareil. Liste de termes Ce manuel utilise un certain nombre de termes techniques. Il est important d en connaître la signification avant d installer et de configurer l adaptateur. Adaptateur : Il s agit de l Adaptateur USB sans fil 300N Sweex, que vous venez d acheter. Réseau sans fil : Les réseaux sans fil sont basés sur la norme Wi-Fi. Avec l adaptateur, vous pouvez vous connecter à des réseaux Wi-Fi jusqu à un débit de 300 Mbps, à condition que le réseau permette ce débit (ou un débit supérieur) Routeur, modem, point d accès (sans fil) : Ce sont des appareils (parmi d autres) qui transmettent un signal de réseau sans fil. Sécurité sans fil : La sécurité sans fil est une forme de protection qui limite l accès à des réseaux sans fil aux seuls appareils autorisés et prévient les risques d écoute électronique. Il existe plusieurs formes de sécurité sans fil, comme expliqué plus loin dans ce manuel. Installation Windows XP, Vista et 7 Placez le CD Sweex dans le lecteur de CD, cliquez sur «Drivers and Software» (Pilotes et Logiciels) et suivez les instructions apparaissant à l écran : 66

Installer le réseau sans fil Comment ça marche? Pour créer un réseau sans fil, vous avez besoin d un routeur sans fil, d un modem sans fil ou d un point d accès Wi-Fi. Le routeur sans fil, le modem sans fil ou le point d accès distribuent le réseau sans fil. Le nom de ce réseau, également appelé SSID, dépend de votre routeur sans fil, modem sans fil ou point d accès et est différent d un type ou d une marque à l autre. Vous pouvez souvent changer le nom, de façon à ce que vous puissiez facilement identifier vous-même votre réseau. Sécurité Un réseau sans fil peut être comparé à des signaux radio. La portée d un réseau sans fil à la maison est néanmoins beaucoup moins grande et se situe généralement entre 20 et 30 mètres. Cela signifie que des voisins ou des passants peuvent également utiliser votre réseau. Ils peuvent surfer avec votre connexion Internet et peut-être même accéder à vos dossiers et fichiers partagés. C est pourquoi il est recommandé de sécuriser votre réseau sans fil. Cette sécurité est configurée dans l appareil qui transmet le réseau. Il s agit dans la plupart des cas du routeur sans fil, du modem sans fil ou du point d accès. Vous pouvez sécuriser votre réseau au moyen d un code de sécurité WEP ou WPA. Ce code est également appelé la clé réseau. Saisissez ce code dans chaque PC souhaitant se connecter au réseau sécurisé. Seule cette clé vous permet d accéder au réseau. Si vous n avez pas saisi vous-même la clé réseau dans le routeur ou le modem, demandez ce code à l installateur, au fabricant, au revendeur ou au fournisseur. WPS (Wi-Fi Protected Setup) La sécurisation du réseau sans fil dans l adaptateur peut se faire de deux façons. La première façon est la méthode manuelle habituelle (WEP, WPA et WPA2), qui consiste à définir et à saisir soi-même sa propre clé réseau. La deuxième méthode est la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) : le modem, routeur ou point d accès et l ordinateur «s accordent» sur une clé réseau WPA(2) et l utilisent automatiquement d une simple pression sur une touche pour sécuriser le réseau. Cette méthode ne fonctionne qu avec un modem, routeur ou point d accès qui prend également en charge WPS. Remarque : Windows Vista à partir de SP2 et suivants et Windows 7 sont directement compatibles avec WPS. Lorsque vous vous connectez à un réseau sécurisé WPS, suivez les instructions à l écran. La procédure décrite ci-dessous concerne uniquement Windows XP. Connexion et sécurisation avec WPS Après activation de la fonction WPS au moyen de la touche WPS du routeur ou de la configuration WPS, l ordinateur recherche la clé réseau automatiquement générée et le réseau est automatiquement sécurisé. Veillez à ce que l Utilitaire soit bien installé sur votre PC. Démarrez la fonction WPS sur le modem, routeur ou point d accès. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône «Sweex Wireless Utility» (Utilitaire sans fil Sweex) et sélectionnez «Open Utility» (Ouvrir l utilitaire). 67

L Utilitaire Sweex apparaît à l écran. Cliquez sur l onglet «WPS Setting» (Paramétrage WPS) pour faire apparaître l écran suivant : Pour vous connecter à un réseau sécurisé WPS, appuyez d abord sur la touche WPS de votre routeur et cliquez ensuite sur le bouton «PBC» dans l Utilitaire Sweex. L utilitaire va automatiquement détecter votre réseau et établir une connexion sécurisée WPS à votre réseau. Lorsqu une connexion WPS a été établie correctement, vous voyez cette connexion dans le tableau «WPS Profile» (Profil WPS) à droite. Se connecter à un réseau sans fil Windows XP : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône de votre adaptateur sans fil en bas à droite sur votre écran et cliquez sur «View Available Wireless Networks» (Afficher les réseaux sans fil disponibles) : Une boîte de dialogue «Choose a wireless network» (Choisir un réseau sans fil) apparaît à l écran. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez votre réseau, cliquez sur le bouton «Connect» (Se connecter) et suivez les instructions apparaissant à l écran : 68

Windows XP avec Utilitaire Sweex : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône «Sweex Wireless Utility» (Utilitaire sans fil Sweex) en bas à droite sur votre écran et cliquez sur «Open Utility» (Ouvrir Utilitaire). Cliquez sur l onglet «Site Survey» (Inspection de site), sélectionnez votre réseau, cliquez sur le bouton «Connect» (Se connecter) et suivez les instructions apparaissant à l écran : Remarque : Si le réseau auquel vous vous connectez est sécurisé, n oubliez pas de saisir la clé de sécurité! Windows Vista : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Centre Réseau et partage en bas à droite sur votre écran et cliquez sur «Connect to a network» (Connexion à un réseau) : Une boîte de dialogue «Connect to a network» (Connexion à un réseau) apparaît à l écran. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez votre réseau, cliquez sur le bouton «Connect» (Se connecter) et suivez les instructions apparaissant à l écran : Remarque : Si vous voyez une croix rouge à côté du réseau et le texte : «The settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network» (Les paramètres enregistrés sur ce PC pour le réseau ne correspondent à la configuration requise pour le réseau), se reporter à la section Dépannage de ce manuel. 69

Windows 7 : Windows 7 affiche les réseaux sans fil disponibles. La détection est symbolisée par l icône suivante apparaissant en bas à droite de l écran : Remarque : Si l icône est barrée d une petite croix rouge, cela signifie que votre PC est hors de portée de tout réseau. Consultez la section Dépannage de ce manuel si cela est le cas. Cliquez sur l icône pour faire apparaître une liste de réseaux sans fil ; sélectionnez le réseau «Sweex LW300», cochez la case «Connect automatically» (Connexion automatique), cliquez sur «Connect» (Se connecter) et suivez les instructions apparaissant à l écran : Remarque : Si vous voyez une croix rouge à côté du réseau et que vous ne parvenez pas à vous connecter, reportez-vous à la section Dépannage de ce manuel. Dépannage Ce chapitre du manuel explique divers problèmes que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles. Je peux me connecter à un réseau, mais je ne peux pas accéder à Internet ou à d autres ordinateurs du réseau Ce problème peut être causé par des paramètres IP incorrects sur votre PC. Vous pouvez vérifier et modifier vos paramètres comme suit : 70

Windows XP 1 Cliquez sur le bouton «start» (démarrer) en bas à droite de votre écran et cliquez sur «Control Panel» (Panneau de configuration). 1 Dans le panneau de configuration, cliquez sur «Network and Internet Connections» (Connexions réseau et Internet) et ouvrez l icône «Network Connections» (Connexions réseau). Si votre Panneau de configuration est en vue classique, vous pouvez directement ouvrir l icône «Network Connections» (Connexions réseau). 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le premier LAN connecté ou sur la première connexion Internet haut débit connectée, dans cet exemple «Local Area Connection» (Connexion au réseau local), et cliquez ensuite sur «Properties» (Propriétés) dans le menu contextuel. Si vous avez plusieurs connexions connectées, répétez les étapes 3 à 6 pour chaque connexion. 71

4 La boîte de dialogue des propriétés de la connexion apparaît. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez le «Internet Protocol» (Protocole Internet) dans la liste et cliquez sur le bouton «Properties» (Propriétés) : 5 La boîte de dialogue des propriétés du Protocole Internet apparaît. Dans cette fenêtre, assurez-vous que les deux paramètres sont mis sur «Obtain automatically» (Obtenir automatiquement) : 6 Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau pour XP sont à présent correctement configurés pour votre routeur. 72

Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton «start» (démarrer) en bas à droite de votre écran et cliquez sur «Control Panel» (Panneau de configuration). 2 Dans le Panneau de configuration, cliquez sur «View network status and tasks» (Afficher l état et la gestion du réseau). Si votre Panneau de configuration est en vue classique, ouvrez l icône «Network and Sharing Center» (Centre Réseau et partage) : 3 Le Centre de Réseau et partage doit apparaître à l écran. Dans le Centre Réseau et partage, cliquez sur «Manage network connections» (Gérer les connexions réseau) dans la barre à gauche : 73

4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le premier LAN connecté ou sur la première connexion Internet haut débit connectée, dans cet exemple «Local Area Connection» (Connexion au réseau local), et cliquez ensuite sur «Properties» (Propriétés) dans le menu contextuel. Si vous avez plusieurs connexions connectées, répétez les étapes 4 à 7 pour chaque connexion : 5 La boîte de dialogue des propriétés de la connexion apparaît. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez «Internet Protocol Version 4» (Protocole Internet version 4) dans la liste et cliquez sur le bouton «Properties» (Propriétés) : 6 La fenêtre des propriétés du Protocole Internet version 4 apparaît. Dans cette fenêtre, assurez-vous que les deux paramètres sont mis sur «Obtain automatically» (Obtenir automatiquement) : 7 Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau pour Vista sont à présent correctement configurés pour votre routeur. 74

Windows 7 1 Cliquez sur le bouton «start» (démarrer) en bas à droite de votre écran et cliquez sur «Control Panel» (Panneau de configuration). 2 Dans le Panneau de configuration, cliquez sur «View network status and tasks» (Afficher l état et la gestion du réseau). Si votre Panneau de configuration est en affichage icône, ouvrez l icône «Network and Sharing Center» (Centre Réseau et partage) : 3 Le Centre de Réseau et partage doit apparaître à l écran. Dans le Centre Réseau et partage, cliquez sur «Change adapter settings» (Changer les paramètres de l adaptateur) dans la barre à gauche : 75

4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la première connexion connectée, dans cet exemple «Local Area Connection» (Connexion au réseau local), et cliquez ensuite sur «Properties» (Propriétés) dans le menu contextuel. Si vous avez plusieurs connexions connectées, répétez les étapes 4 à 7 pour chaque connexion : 5 La boîte de dialogue des propriétés de la connexion apparaît. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez «Internet Protocol Version 4» (Protocole Internet version 4) dans la liste et cliquez sur le bouton «Properties» (Propriétés) : 6 La fenêtre des propriétés du Protocole Internet version 4 apparaît. Dans cette fenêtre, assurez-vous que les deux paramètres sont mis sur «Obtain automatically» (Obtenir automatiquement) : 7 Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau pour Windows 7 sont à présent correctement configurés pour votre routeur. 76

La connexion semble établie, mais Internet Explorer continue à afficher un message d erreur de type «Internet Explorer cannot display the webpage» (Internet Explorer ne peut pas afficher cette page Web). Ce problème peut être dû à une mauvaise configuration de serveur proxy. Vous pouvez modifier ces paramètres comme suit : 1 Dans Internet Explorer, cliquez sur le menu ou l icône «Tools» (Outils) et sélectionnez «Internet Options» (Options Internet). 2 La boîte de dialogue «Internet Options» (Options Internet) apparaît à l écran. 3 Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur l onglet «Connections» (Connexions) et, dans cet onglet, sur le bouton «LAN Settings» (Paramètres réseau). 4 La boîte de dialogue «LAN Settings» (Paramètres réseau) apparaît à l écran. Assurez-vous que toutes les cases sont décochées et confirmez les paramètres en cliquant sur «OK» 77

J ai Windows Vista et je reçois le message d erreur «the settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network» (Les paramètres enregistrés sur ce PC pour le réseau ne correspondent à la configuration requise pour le réseau) lorsque j essaie de me connecter sans fil. Ce problème peut être résolu comme suit : 1 Dans le Panneau de configuration, cliquez sur «View network status and tasks» (Afficher l état et la gestion du réseau). Si votre Panneau de configuration est en vue classique, ouvrez l icône «Network and Sharing Center» (Centre Réseau et partage) : 2 Le Centre de Réseau et partage doit apparaître à l écran. Dans le Centre Réseau et partage, cliquez sur «Manage wireless connections» (Gérer les connexions sans fil) dans la barre à gauche : 3 La boîte de dialogue de gestion des réseaux sans fil apparaît. Dans cette boîte de dialogue, sélectionnez le réseau en conflit et cliquez sur «Delete» (Supprimer). Une fois le réseau supprimé, fermez la boîte de dialogue et suivez les opérations décrites dans le chapitre «Se connecter à un réseau sans fil» du manuel. 78

J ai Windows 7 et je ne parviens à me connecter à mon réseau sans fil. Une croix rouge s affiche à côté du réseau Ce problème peut être résolu comme suit : 1 Cliquez sur l icône «Network and Sharing Center» (Centre réseau et partage) en bas à droite de votre écran : 2 Cliquez ensuite sur «Open Network and Sharing Center» (Ouvrir le centre réseau et partage) : 3 Dans le Centre Réseau et partage, cliquez sur «Manage wireless networks» (Gérer les réseaux sans fil) : 4 La fenêtre suivante apparaît ; cliquez avec le bouton droit de la souris sur le réseau marqué d une croix rouge au point 2 et cliquez sur «Remove network» (Supprimer un réseau). 5 Une fois le réseau supprimé, fermez la fenêtre et suivez les opérations décrites dans le chapitre «Connecting to a wireless network» (Se connecter à un réseau sans fil). 79

80

81