2009 iris, Tous Droits Réservés

Documents pareils
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

AUTOPORTE III Notice de pose

Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

ScoopFone. Prise en main rapide

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Produits techno Tout pour la tablette!

NOTICE D'UTILISATION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Contenu de l'emballage. Fonctions et spécifications

SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC

FX-30. Réf. F ,4 GHz

Installation kit NTS 820-F E9NN

MANUEL D INSTALLATION

NOTICE D UTILISATION FACILE

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Centrale d Alarme Visiotech

Portier Vidéo Surveillance

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Flow 2 Introduction du Produit

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

ROTOLINE NOTICE DE POSE

QUICK START RF Monitor 4.3-1

computer radio control system FW 2.00 DC-16/ds-16

Oui Oui Pourquoi Pas En Effet / Cie Carlotta Sagna - Fiche technique

Unité centrale de commande Watts W24

Guide de l utilisateur

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application


AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Scarlett Plug-in Suite

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Turnigy 9XR Manuel de l'utilisateur


SECURIT GSM Version 2

I GENERALITES SUR LES MESURES

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Tableau d alarme sonore

MANUEL D UTILISATION DU LOGICIEL CMS

Distribution Uniforme Probabilité de Laplace Dénombrements Les Paris. Chapitre 2 Le calcul des probabilités

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

Notice d installation sur le véhicule

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

domovea alarme tebis

AP70/AP80 Guide rapide

STRUCTURE D UN AVION

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Glossaire technique Veditec

NAS 206 Utiliser le NAS avec Windows Active Directory

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M

Baccalauréat Professionnel Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants

Pose avec volet roulant

Manuel d installation Lecteur XM3

Installation de la serrure e-lock multipoints

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Pour vous et vos patients

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

UP 588/13 5WG AB13

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Transcription:

1

TABLE DES MATIERES INTRODUCTION... 3 PRECAUTIONS D EMPLOI...3 SECURITE....3 GARANTIE.. 3 Introduction au système KDS-6X 2.4 Ghz..... 3 Installation du récepteur......4 Câblage.... 4 Installation de l antenne...4 Scanning.......4 Instructions....4 1. Descriptif de la radio.....5 2. Fonctions des boutons de la radio.......6 3. Charge batterie..6 4. Ajustements des manches.. 6 5. Réglages.......7 6. Mode Hélicoptères....7/8 6.1 Inversion (REVERSE).........8 6.2 Réglages de fin course des servos (EPA)...... 8 6.3 Réglages des neutres des servos (SUB-TRIM)... 8/9 6.4 Réglages du double-débattements (DUAL-RATE).........9 6.5 Réglages de la coupure moteur (THROTTLE HOLD)....10 6.6 Réglages de la sensibilité du gyroscope.... 10 6.7 Réglages courbe de gaz.... 11 6.8 Réglages courbe de pas. 12 * Signal et courbe....12 6.9 Réglages du Plateau Cyclique (SWASH PLATE).......13 7. Mode AERO. 13/14 8. Empennage en V (V-TAIL).....14 9. Mode Aile Delta... 15 10. Changement de modèle...16 2

INTRODUCTION Merci pour votre achat de notre système de radio proportionnelle KDS-6X. Convenant aussi bien aux professionnels qu aux débutants, nous vous conseillons de prendre connaissance de ce manuel d utilisation. En cas de difficultés, n hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur. Attention, les informations contenues dans ce manuel sont sujette à modifications sans préavis. PRECAUTIONS D EMPLOI - Toujours tenir éloignés des enfants tous composants électriques. - Le système intègre d alarme de niveau, batterie, est uniquement un système informatif. À ce titre, vérifiez toujours avant chaque utilisation le niveau de charge de vos accus et de votre batterie. - Lorsque vous posez votre émetteur au sol, faites attention à ne pas voir celui-ci renversé par le vent ce qui risquerait de faire démarrer votre modèle de façon intempestive. - Vérifiez toujours la portée de votre émetteur avant chaque utilisation. - Ne jamais utiliser votre émetteur sous la pluie au risque d endommager celui-ci et ou de provoquer des pertes de signal. Dans la cas où vous devriez (concours) voler en condition de pluie, protégez votre émetteur durant son utilisation. - Ne jamais voler en conditions orageuses. SECURITE Un modèle radiocommandé n est pas un jouet. Une installation incorrecte peut provoquer des dommages sérieux et ou des blessures graves. Le système radio KDS-6X est uniquement prévu pour une utilisation avec des modèles radiocommandés. Toute autre utilisation est déconseillée. Vérifiez toujours les réglementations en vigueur avant d utiliser votre ensemble. Suite à un crash ou un accident, toujours vérifier l intégrité de votre matériel avant de recommencer à l utiliser. GARANTIE - KDS se réserve le droit de modifier sans préavis tout ou partie du présent manuel et ou de ses matériels. - La garantie KDS ne s applique pas à une utilisation non conforme de ses produits. - Les valeurs indiquées dans le présent manuel sont indiquées a titre informatif uniquement et ne peuvent en aucun cas servir de référence dans le cadre d une cour de justice. - KDS ne pourra en aucun cas être poursuivi dans le cadre d une action en justice suite à des dommages provoqués à des biens ou des personnes après une utilisation non conforme aux recommandations KDS. Introduction au système KDS-6X 2.4 Ghz. - KDS-6X est un système de radio permettant une très vaste plage d utilisation. Il peut supporter plusieurs utilisateurs et plusieurs modèles en même temps et comprend des composants de très haute qualité ainsi qu une protection active contre tous risques de brouillage. - KDS-6X peut contrôler plusieurs modèles simultanément. - KDS-6X accepte la majorité des marques de gyroscopes. 3

Installation du récepteur 1- Tenez le récepteur éloigné du moteur, ESC, batterie et toute autre partie métalliques. 2- L antenne ne doit pas être couvert de métal, carbone et tout autre matériel conductible. Câblage Toujours connecter les éléments sur leurs canaux attitrés. Respectez la polarité au risque de voir votre matériel irrémédiablement endommagé. (-) Masse, normalement fil noir ou brun. (+) Alimentation, normalement fil rouge. (S) Signal, normalement fil blanc ou jaune. Dans tous les cas, vérifiez que le récepteur est suffisamment alimenté (4,2 volts minimums). Installation de l antenne L antenne du récepteur doit toujours se trouver à 90 degrés du récepteur affin d optimiser la qualité du signal. Scanning : 1- A l allumage de votre radio, la LED bleue flashera une fois afin de vous indiquer que la radio est entrée en mode scanning. 2- Insérez le BIND dans son logement. 3- Alimentez votre récepteur, la LED rouge flashera 3 fois affin de vous indiquer que celui-ci est entre en mode scanning. L extinction de la LED vous indiquera que le scanning est terminé. Retirez le BIND de son logement. 4- Éteignez puis rallumez votre radio, connectez votre récepteur. Si vous possédez plusieurs récepteurs de type KDS-RX8CH, répétez les procédures 2 et 3 en pressant le bouton BIND à chaque fois. Instructions : - Durée du scanning : est fonction de votre localisation et des conditions générales. - Erreur de scanning : KDS considère que la qualité du signal est particulièrement importante. Dans le cas ou la qualité du signal est inférieure le scanning ne se fera pas. Dans ce cas, la LED flashera 2 fois et s éteignera. - Si le scanning ne s effectue pas correctement, éteignez votre émetteur et recommencez la procédure. - Si un autre utilisateur de KDS-6X se trouve près de vous, laissez le temps à votre système de se synchroniser avec l autre système. - Contrôlez toujours la portée de votre équipement. 4

1. Descriptif de la radio - LED. Renseigne le modèle et le voltage batterie. - 5 modèles mémorisables possibles. - Accepte courbe de puissance en 5 points (THR) en mode normal ou idle. - Accepte courbe de pas en 5 points (PIT) en mode normal, idle et hold. - Accepte modes Heli (hélicoptères) et Aero (avions), chaque mode supportant les sousmodes suivants : HELI Mode AERO Mode HP1 : Plateau cyclique à 1 servo HP2 : Plateau cyclique à 2 servos HP3 : Plateau cyclique à 3 servos (CCPM / 120 ) AP : Avion classique VP : Empennage en V DP : Avion Aile Delta - 6 canaux - Reverse (REV) sous-trims (SUB) et amplitude par LED et boutons poussoirs. - Accepte Dual Rate (DR) - Sensibilité gyro ajustable - Retour automatique au niveau de voltage batterie après 30 secondes d inactivité. - Alarme niveau voltage batterie quand voltage inférieur à 8.6 volts. 5

2. Fonctions des boutons de la radio Interrupteur & Bouton Descriptif Détail IDLE En mode HELI l interrupteur permet d activer l Idle Up (Normal, Idle Up 1). En mode AERO Chapitre 6.6 / Chapitre 6.7 Chapitre 6.8 / Chapitre 7 l interrupteur agit sur la voie 6. DR Chapitre 6.4 HOLD Coupure moteur Chapitre 6.5 GEAR Chapitre 7 UP Bouton de sélection : Monter DN Bouton de sélection : Descendre INC Bouton de sélection : Augmentation DEC Bouton de sélection : Diminution 3. Charge Batterie Si vous utilisez des batteries NiCd ou NiH, vous pouvez charger celles-ci via un cordon d alimentation. 4. Ajustements des manches Pour ajuster la taille de vos manettes, utilisez un tournevis de 1.5 mm 6

5. Réglages Poussez UP ou DN sur votre émetteur. Celui-ci rentrera en mode programmation. Il y a 3 possibilités : S1, S2 et S3. - INC ou DEC changera les index de S1 à S3. - UP ou DN changera les réglages selon le tableau ci-dessous. - INC et DN simultanément sortira du mode programmation. Index Descriptif AP : Avion Classique VP : Empennage en V S1 : Catégorie du Modèle DP : Avion Aile Delta HP1 : Plateau cyclique à 1 servo HP2 : Plateau cyclique à 2 servos HP3 : Plateau cyclique à 3 servos (CCPM / 120 ) S2 : Choix Mode pilotage D1 : Pilotage Gaz à Droite (Mode 1) D2 : Pilotage Gaz à Gauche (Mode 2) S3 : Choix du Modèle -----------------------------, Voir le chapitre 10 6. Mode hélicoptères HP1, HP2 et HP3 sont les modes hélicoptères, la LED sera comme ci-dessous : Les canaux sont les suivants : Canaux Fonctions Désignations 1 AIL Aileron 2 ELE Profondeur 3 THR Gaz 4 RUD Anti-Couple 5 GY Gain Gyroscope 6 PIT Pas Collectif 7

En mode hélicoptères, 9 valeurs peuvent être modifiées. Pour sortir du mode pressez simultanément INC et DEC. 6.1 Inversion (REVERSE) Les canaux sont par défaut réglés sur normal. Pour inverser les canaux, pressez simultanément UP et DN, vous verrez apparaître comme suit : Pressez UP ou DN pour changer les paramètres. Pressez INC ou DEC pour changer les valeurs. 6.2 Réglages de fin course des servos (EPA) Le réglage est par défaut 100 %. Le réglage possible est de 0 % à 120 % et ces, pour les 6 canaux. Pour entrer dans ce mode, pressez 2 fois simultanément UP et DN. En pressant UP ou DN vous changerez de canal et en pressant INC ou DEC vous en modifierez les réglages. 6.3 Réglages des neutres des servos. (SUB-TRIM) Le réglage par défaut est de 0. La plage de réglage des subs trims est de -100 à +100 pour les 6 canaux. Pour entrer dans ce mode pressez simultanément 3 fois UP et DN vous verrez apparaître comme suit : 8

En pressant UP ou DN vous changerez de canal et en pressant INC ou DEC vous en modifirez les réglages. 6.4 Réglages du Double-Débattements (DUAL-RATE) Le switch DR contrôle le Dual-Rate des ailerons, élévateur et direction. Le taux des ailerons, élévateur et direction peuvent être réglé indépendamment. Il existe 2 taux pour DR SW=0 et DR SW= 1.Les deux taux peuvent êtres réglés dans une plage allant de 0 à 120. Par défaut, DR SW=0 est fixe à 100 et 70 pour DR SW=1. Pour entrer dans ce mode pressez simultanément 4 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : En pressant UP ou DN vous changerez de canal et en pressant INC ou DEC vous en modifierez les réglages. Ecran de contrôle Texte Signification da0 : 100 da0 Valeur du Dual-Rate AIL SW = 0 da1 : 70 da1 Valeur du Dual-Rate AIL SW = 1 de0 : 100 de0 Valeur du Dual-Rate ELE SW = 0 de1 : 70 de1 Valeur du Dual-Rate ELE SW = 1 dr0 : 100 dr0 Valeur du Dual-Rate RUD SW = 0 dr1 : 70 dr1 Valeur du Dual-Rate RUD SW = 1 9

6.5 Réglages de la coupure moteur (THROTTLE HOLD) Ce mode verrouillera la valeur de puissance. Cette valeur ne changera pas même si vous changez la position de la manette. Ce réglage est contrôlé par le switch HOLD. Quand le switch est sur 1, le signal est verrouillé. Lorsque le switch est sur 0 le signal est fonction de la position de la manette. Par défaut, la valeur est fixée a 0 et est programmable de -20 a +20. Pour entrer dans ce mode pressez simultanément 5 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : En pressant INC ou DEC vous en modifierez les réglages. 6.6 Réglages de la sensibilité du Gyroscope Pour entrer dans ce mode, pressez simultanément 6 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : Il y a deux sensibilités pour gyro, G1 et G2. Le signal gyro est fonction de la position du switch IDLE. Quand le switch est positionné sur IDLE, le signal gyro est G2. Quand le switch est sur NORMAL le signal gyro est G1. La sensibilité peut être ajustée de -100 à +100. Quand celle-ci est supérieure à 0, le gyro est en mode Head-lock (conservateur de cap). Quand la sensibilité est inférieure à 0 le gyro n est pas en mode Head-lock. Par défaut, cette valeur est fixée a G1=G2=0. 10

6.7 Réglages courbe de gaz Il existe deux courbes. Une pour le mode NORMAL et l autre pour le mode IDLE. Chaque courbe comporte 5 points. Chaque point correspond à une valeur de puissance pour une position manette donnée. Pour entrer dans ce mode, pressez simultanément 7 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : CN1 à CN5 correspondent aux 5 points en mode NORMAL. C11 à C15 aux 5 points en mode IDLE. Pressez UP ou DN pour changer la valeur des points. Point Position du Manche Valeur en % 1 Position Basse 0 % 2 Position Intermédiaire 25 % 3 Position Milieu 50 % 4 Position Intermédiaire 75 % 5 Position Haute 100 % 11

6.8 Réglages courbe de pas Il existe 3 courbes de pas. Une pour le mode NORMAL, une pour le mode IDLE, une pour le mode HOLD. Pour entrer dans ce mode, pressez simultanément 8 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : PN1 à PN5 correspondent aux 5 points en mode NORMAL. PN11 à PN15 correspondent aux 5 points en mode IDLE. PH1 à PH5 correspondent aux 5 points en mode HOLD. * Signal et courbe Le signal de sortie est fonction de la courbe et du End Point. Par exemple, si l émetteur est en mode HELI NORMAL, le mode est en 0, 30, 75, 80 et 100. (Voir tableau 12) et le THR End Point est 110. Si la manette de puissance est a 25%, la valeur de la courbe sera 30. Le signal de sortie est donc de 110x30%=33%. 12

6.9 Réglages du Plateau Cyclique (SWASH PLATE) Il existe 3 réglages de plateau cyclique. Une pour AIL, une pour ELE, une pour PIT. Chacune de ces valeurs va de -100 à +100% est le réglage par défaut est de 50%. Pour entrer dans ce mode, pressez simultanément 9 fois UP et DN. Vous verrez apparaître comme suit : Pressez UP ou DN pour changer la valeur de PA (AIL) PE (ELE) ou PP (PIT). Pressez INC ou DEC pour changer ces valeurs. 7. Mode AERO AP est le mode AERO. La LED apparaîtra comme suit : En mode AERO, les canaux sont les suivants : Canaux Fonctions Désignations 1 AIL Aileron 2 ELE Profondeur 3 THR Gaz 4 RUD Dérive 5 GER Gain, Activer avec le Switch GEAR 6 FLA Flap, Activer avec le Switch IDLE 13

Il existe 5 réglages en mode aero. Pour entrer dans ce mode pressez plus de 5 secondes UP et DN simultanément. Les réglages sont identiques au mode HELI comme suit : UP & DN Fonctions Détails 1 Reverse Chapitre 6.1 2 EPA Chapitre 6.2 3 Sub Trim Chapitre 6.3 4 Dual Rate Chapitre 6.4 5 Coupure Moteur Chapitre 6.5 8.1 Empennage en V (V-TAIL) Ce réglage est destiné aux modèles équipés de queues en V. Les valeurs sont dans une plage de - 100 à +100 et la valeur par défaut est égale à V1=V3=V4=50, V2=50. La valeur de sortie du signal est égale à celles du tableau ci-dessous : Canal Canal 2 Canal 4 Manche Manche Profondeur (ELE) V1 V2 Manche Dérive (RUD) V3 V4 Presser Up ou DN pour changer les valeurs de V1 à V4. Presser INC ou DEC pour augmenter ou réduire ces valeurs. 14

9. Mode Aile Delta DP est le mode aile Delta. Dans ce mode, la LED vous apparaîtra comme suit : Les canaux et switch sont les mêmes que pour le mode aero (voir tableau 6). Il y a 6 réglages en mode delta. Presser UP et DN simultanément pendant 5 secondes. Les opérations ci-dessous sont les mêmes que dans le mode HELI. Voir le tableau 10 pour plus de détail. UP & DN 1 Reverse Chapitre 6.1 2 EPA Chapitre 6.2 Fonctions 3 Sub Trim Chapitre 6.3 4 Dual Rate Chapitre 6.4 Détails 5 Coupure moteur Chapitre 6.4 6 Aile Delta Mix Chapitre 6.5 9. Réglages Mixage Aile Delta Il y a 4 réglages dans ce mode, d1, d2, d3 et d4. La valeur du réglage va de -100 à +100 et le réglage par défaut est d1=d2=d3=100, d4=-100. La valeur de sortie du signal est décrite dans le tableau suivant : Canal Canal 2 Canal 4 Manche Manche Aileron (AIL) D1 D2 Manche Profondeur (ELE) D3 D4 Presser UP ou DN pour changer les paramètres de V1 à V4. Presser INC ou DEC pour modifier ces valeurs. 15

10. Changements de modèles KDS-6X accepte 5 modèles différents avec chacun leurs paramètres propres. Pour passer d un modèle à l autre, presser UP et DN puis allumer votre émetteur, puis pressez INC jusqu'à l apparition comme ci-dessous Presser INC ou DEC pour passer d un modèle a l autre. Pressez UP et DN simultanément pour retourner au mode d utilisation normale. Cette action chargera automatiquement les paramètres du modèle sélectionné. 16

www.kds-model.eu La société iris est le distributeur exclusif des produits KDS pour la France, la Belgique, le Luxembourg et la Suisse. Cachet du Revendeur International Remote-Control Model Importation Service s TEL. 00 33 (0)1 40 21 01 59 - Email : contact@iris-europe.com 17