Manuel de lʼutilisateur EBT-10 Electronic Beat Tutor
Félicitations pour lʼachat de votre Stagg Electronic Beat Tutor. Merci de lire ce manuel attentivement pour être certain de pourvoir lʼutiliser correctement. 1. NOTICE POUR UTILISATION EN TOUTE SECURITE Généralités Ne jamais utiliser dʼalcool, de pétrole ou tout autre détergent pour nettoyer lʼafficheur LCD ou le corps de lʼappareil. Ne pas écraser ou frapper le corps de lʼappareil, sinon lʼécranlcd pourrait être endommagé, ainsi que des composants internes. Ne pas utiliser dans des conditions extrêmes de température, dʼhumidité ou de poussière. Utilisation de la batterie Merci de veiller à respecter la polarité de la pile lors de lʼutilisation dʼune pile neuve. Retirez la pile de lʼappareil en cas de non utilisation prolongée. Si lʼappareil cesse de fonctionner correctement, retirez la pile, attendez 10 secondes puis remettez-la dans lʼappareil. Remplacez la pile si lʼaffichage devient faible. Merci de respecter les procédés de collecte des piles usagées. Utilisation de lʼadaptateur secteur Merci de toujours utiliser un adaptateur secteur 9V/ 1A (min) DC à polarité inversée: Par exemple Stagg PSU-9V1AR or 1A7R. Lʼaspect et les fonctions du produit peuvent être modifiés sans préavis
2. PARTIES PRINCIPALES ET FONCTIONS 1. écran LCD 2. 3. " 4. Sel 5. Play 6. Train 7. Metro 8. Power 9. Ear phone jack 10. DC adapter jack 11. Volume 12. Silicone pad Affichage du Battement, Tempo, Rythme, B (bpm), C (mesure de décompte), M (mesure de silence), Drum (commutation de son & drum groove), Count (calcul des coups), Return (tempo ciblé), Clock (décompte). Appuyez pour modifier les paramètres ou pour passer du son de batterie au clic. Appuyez pour modifier les paramètres ou pour passer du son de batterie au clic. Appuyez pour choisir et modifier les fonctions Beat, Tempo, Rythme, B (bpm), C (mesure de décompte), M (mesure de silence). Appuyez pour démarrer ou arrêter le jeu de battements ou de rythmes. Appuyez pour passer en mode entraînement. Appuyez pour passer en mode métronome. Pour mettre lʼappareil sous ou hors tension. Pour raccorder des écouteurs équipés dʼun jack 1/8" (3.5mm) stéréo. Pour raccorder tout adaptateur secteur 9V/ 1A (min) DC avec polarité inversée: Pour ajuster le volume sonore de lʼappareil. Pad dʼentraînement.
3. GUIDE DʼUTILISATION MODE METRONOME Lorsque vous allumez le EBT-10, toutes les fonctions sont affichées pendant une seconde. Ensuite il se mettra automatiquement en mode Métronome Dans ce mode métronome vous avez les fonctions Métronome / Tap. 1. Fonction Métronome: Appuyez sur Metro pour sélectionner la fonction Métronome. Appuyez sur Sel. pour passer en mode édition: Beat (0-9), Tempo (30-260 bpm), Rhythm (7 types). Ensuite appuyez sur " pour ajuster le paramètre. Pour confirmer votre choix, appuyez sur Play pour démarrer/arrêter le métronome. En mode édition, le EBT-10 va automatiquement mémoriser votre réglage par défaut si vous nʼintervenez pas endéans les 10 secondes. En mode veille ou en mode de jeu, appuyez sur " pour changer le son de clic/batterie. 2. Fonction Tap: Appuyez sur Metro pour sélectionner la fonction Tap. Frappez sur le pad pour calculer la vitesse moyenne des coups, et le tempo (BPM) calculé sera affiché sur lʼécran LCD. Appuyez sur Play pour démarrer/arrêter la vitesse affichée sur lʼécran LCD. Vous pouvez simplement frapper un nouveau tempo lorsque le EBT-10 est en mode veille.
MODE ENTRAINEMENT En mode entraînement, vous avez les fonctions suivantes: Stroke Meter / Groove Play-Along / Count & Mute training / Tempo Step Up-Down training. 1. Stroke Meter (calculateur de coups): Ce mode dʼentraînement vous aide à développer rapidité, endurance, finesse, relaxation et contrôle en calculant combien de coups vous arrivez à frapper endéans une limite de temps donnée. Appuyez sur Train pour sélectionner Stroke Meter. Appuyez sur " pour définir la durée du décompte, de 10 secondes à 90 secondes. Le chronomètre va démarrer le décompte dès que le pad détecte un coup. Le EBT-10 va calculer et afficher le total de vos frappes sur lʼécran LCD. Appuyez sur Play pour effacer le résultat et redémarrer le chronomètre. 2. Groove Play-Along (accompagnement de groove): Il y a 9 styles différents de rythmes pour vous accompagner. Vous pouvez également ajuster le tempo, ainsi que des mesures de silence, pour vous entraîner à des «fills». Appuyez sur Train pour sélectionner Groove Play-Along. Appuyez sur Sel. Pour passer en mode édition: Drum groove (1-9), Tempo (30-260 bpm), C/M (décompte et mesures de silence: 00 / 11 / 22 / 31 / 44 / 62 / 71 / 88 / 84). Ensuite appuyez sur " pour ajuster le paramètre choisi. Pour confirmer vos réglages, appuyez sur Play pour démarrer/arrêter le «drum groove». En mode édition, le EBT-10 va automatiquement mémoriser votre réglage par défaut si vous nʼintervenez pas endéans les 10 secondes.
3. Count & Mute training (entraînement avec décompte et silences): Ce mode dʼentraînement vous aide à développer votre timing interne et à établir une stabilité de jeu, en jouant par rapport à un métronome avec des mesures de décompte et de silence programmables. Appuyez sur Train pour sélectionner «Count & Mute training» Appuyez sur Sel. pour passer en mode édition: Beat (0-9), Tempo (30-260 bpm), Rhythm (7 types), C (mesures de décompte: 1-9), M (mesures de silence: 1-9). Ensuite appuyez sur " pour ajuster le paramètre. Pour confirmer vos réglages, appuyez sur Play pour démarrer/arrêter le métronome. En mode édition, le EBT-10 va automatiquement mémoriser votre réglage par défaut si vous nʼintervenez pas endéans les 10 secondes. En mode veille ou en mode de jeu, appuyez sur " pour changer le son de clic/batterie. 4. Tempo Step Up/Down training (entraînsement avec variation de tempo): Ce mode dʼentraînement vous aide à augmenter vos compétences et votre endurance en augmentant ou diminuant graduellement la vitesse du tempo dans des limites données. Appuyez sur Train pour sélectionner «Tempo step Up/Down training». Appuyez sur Sel. Pour passer en mode édition: Beat (0-9), Tempo (tempo de base: 30-260 bpm), Return (tempo cible: 30-260), Rhythm (7 types), B (saut de bpm: 1-9), M (saut de mesures: 1-9). Ensuite appuyez sur " pour ajuster le paramètre. Pour confirmer vos réglages, appuyez sur Play pour démarrer/arrêter le métronome. En mode édition, le EBT-10 va automatiquement mémoriser votre réglage par défaut si vous nʼintervenez pas endéans les 10 secondes. En mode veille ou en mode de jeu, appuyez sur " pour changer le son de clic/batterie.
INSTALLATION DE LA PILE Lorsque lʼécran CLD sʼobscurcit, cʼest quʼil est temps de changer la pile, en suivant les instructions de lʼimage ci-dessous. Note: Prenez garde de respecter la polarité lorsque vous changez la pile. Retirez-la de lʼappareil sʼil reste inutilisé durant une longue période. SPECIFICATIONS Métronome - Beat: 0-9 - Plage de Tempo: 30-260 - Rythmes: 7 types de rythmes - Au choix, «clic» ou son de batterie Fonction «Tap» Calculateur de coups - Durée ajustable de 10 à 90 secondes 9 grooves différents - 1. Disco - 2. Pop Rock - 3. Funk - 4. Fat back funk - 5. 12/8 Rock 6. Samba 7. Afro-Cubain - 8. Compteur en 5 temps 9. Compteur en 7 temps - Mesures de silence pour entraînement de «fills» Entraînement avec décompte et silences - Fonction complète de métronome - Mesures de décompte et de silence programmables de 1 à 9 - Au choix, «clic» ou son de batterie Entraînement avec variation de tempo - Fonction complète de métronome - Saut de bpm et de mesure programmables de 1 à 9 - Plage de tempo programmable - Au choix, «clic» ou son de batterie -------------------------------------------------------------------------- Pad dʼentraînement de haute qualité 7.5 / 19cm en silicone Filetage de 8mm (5/16 ) thread sur la face inférieure pour montage sur pied Coussin EVA pour absorption des vibrations Alimentation: pile 9V ou adaptateur secteur 9V/ 1A DC à polarité inversée: Dimensions (L x P x H): 277 x 216 x 24 mm Poids net: 800g ACCESSOIRES Manuel de lʼutilisateur x 1 - pile 9V x 1 - QC mark
PRECAUTIONS Merci de ne PAS utiliser lʼappareil en conditions de haute température, de forte humidité ou de température en dessous de zéro. Merci de ne PAS utiliser lʼappareil en plein soleil. Merci de ne PAS démonter vous-même lʼappareil. Merci de conserver ce manuel pour référence future. AVIS IMPORTANT AUX CONSOMMATEURS Ce produit a été fabriqué en concordance avec des spécifications sévères et des tensions secteur en conformité avec les pays auxquels il est destiné. Si vous avez acheté cet appareil sur internet, par correspondance et/ou par vente téléphonique, cʼest à vous quʼil incombe de vérifier la conformité de ce produit pour le pays où vous résidez. Avertissement: Lʼutilisation de cet appareil dans un pays autre que celui auquel il est destiné peut être dangereuse et annuler la garantie du distributeur ou du fabricant. Merci de conserver à cet effet votre preuve dʼachat, sans laquelle votre appareil pourrait être disqualifié de la garantie Stagg. MARQUAGE ET CONFORMITE 1. Lʼindication CE sur ce produit indique sa conformité aux directives EMC Directive (2004/108/CE), CE marking Directive (93/68/EEC) et Low Voltage Directive (2006/95/EC). 2. La figure de «poubelle marquée dʼune croix» attire votre attention sur la WEEE (Waste Electric & Electronic Equipment) Directive (2002/96/EC). Elle signifie que cet appareil doit être recyclé séparément. 3. «RoHS compliant» signifie que cet appareil est conforme à la Directive (2002/95EC) sur la restriction dʼusage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, tels: Mercure, Plomb, Cadmium, Hexavalent Chromium, Polybrominated Buphenyl (PBB) et Polybrominated Diphenyl Esthers (PBDE).