SIMATIC Field PG M3 SIMATIC. Console de programmation SIMATIC Field PG M3. Introduction. Consignes de sécurité. Description. Etude de la mise en œuvre



Documents pareils
SIMATIC Field PG M4 SIMATIC. Console de programmation SIMATIC Field PG M4. Introduction 1. Consignes de sécurité 2. Description 3

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

KeContact P20-U Manuel

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK AH502 Ordinateur portable

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

L'univers simple des appareils intelligents

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Manuel d utilisation

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Ordinateur portable Latitude E5410

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Manuel d utilisation

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Instructions préliminaires

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Table des matières. Pour commencer... 1

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

EM398x-R1 UPS VA

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Boîtier NAS à deux baies

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

56K Performance Pro Modem

Guide de l utilisateur

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK A531 Ordinateur portable

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

SpeechiTablet Notice d utilisation

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Connected to the FP World

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Carte IEEE Version 1.0

Guide de démarrage rapide

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Clé Flash USB2.0 Acer

LOT 1 - ACQUISITION DE SERVEURS INFORMATIQUES LOT 2 - ACQUISITION DE 5 POSTES INFORMATIQUES

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Structure de base d un ordinateur

UP 588/13 5WG AB13

Démontage d'un ordinateur

HP 600PD TWR i G 4.0G 39 PC

MANUEL D'INSTALLATION

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Scanneur d images Instructions préliminaires

Printer Administration Utility 4.2

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d'utilisateur pour Eee PC Eee PC Séries 1025/R052

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Installer Windows 8 depuis une clé USB

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Prise en main. Prise en main - 0

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Transcription:

Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC Console de programmation Instructions de service Description 3 Etude de la mise en œuvre 4 Installation 5 Raccordement 6 Mise en service 7 Intégration dans un système d'automatisation 8 Utilisation 9 Extensions et paramétrage 10 Service et maintenance 11 Dépannage/FAQ 12 Caractéristiques techniques 13 Descriptions détaillées 14 A Annexes B Directives CSDE C Liste des abréviations 09/2010 A5E02617855-02

Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E02617855-02 P 08/2010 Copyright Siemens AG 2010. Sous réserve de modifications techniques

Sommaire 1 Introduction... 7 1.1 Avant-propos...7 1.2 Guide des instructions de service...8 2 Consignes de sécurité... 9 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité...9 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN...11 3 Description... 13 3.1 Vue d'ensemble...13 3.2 Domaine d'application...13 3.3 Atouts principaux...14 3.4 Caractéristiques...15 3.5 Structure...16 3.5.1 Constitution externe...16 3.5.2 Organes de commande et d'affichage...19 3.5.2.1 Bouton Marche/Arrêt...19 3.5.2.2 Touchpad...21 3.5.2.3 Clavier...21 3.5.3 Eléments de connexion...24 3.5.4 Indicateurs de fonctionnement...25 4 Etude de la mise en œuvre... 27 4.1 Transport...27 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée...28 4.3 Données d'identification de l'appareil...29 5 Installation... 31 5.1 Mise en place de l'appareil...31 6 Raccordement... 33 6.1 Raccordement d'un périphérique...33 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant...34 6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique...36 6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5....37 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS...38 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 3

Sommaire 7 Mise en service... 39 7.1 Conditions préalables à la mise en service... 39 7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche... 39 7.3 Informations relatives au fonctionnement... 41 7.3.1 Accu... 41 7.3.2 Dongle Bluetooth... 43 7.3.3 Disque dur... 43 7.3.4 Lecteur optique... 43 7.3.5 Barrettes de mémoire SIMATIC S5... 45 7.3.6 SIMATIC Memory Card... 46 7.3.7 Lecteur de carte Multi Media intégré... 47 7.3.8 Micro-carte mémoire SIMATIC... 47 7.3.9 Cartes PC... 48 7.3.10 LAN sans fil... 49 7.3.10.1 Informations générales sur WLAN... 49 7.3.10.2 Consignes de sécurité en fonctionnement WLAN... 50 8 Intégration dans un système d'automatisation... 51 9 Utilisation... 53 9.1 Logiciels SIMATIC... 53 10 Extensions et paramétrage... 55 10.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire... 55 11 Service et maintenance... 59 11.1 Montage et démontage de composants matériels... 59 11.1.1 Changement de disque dur... 59 11.1.2 Kit de disque dur... 61 11.1.3 Changement de l'accu... 61 11.1.4 Remplacement de la pile de sauvegarde... 62 11.2 Réinstallation du logiciel... 63 11.2.1 Méthode générale d'installation... 63 11.2.2 Restauration du système... 63 11.2.3 Installation du système d'exploitation au moyen du CD/DVD Recovery... 64 11.2.4 Restauration de Windows 7... 66 11.2.5 Installation de pilotes et de logiciels... 70 11.2.6 Installation du logiciel de gravure/dvd (en option)... 70 12 Dépannage/FAQ... 71 12.1 Problèmes généraux... 71 12.2 Problèmes avec Wireless LAN... 72 13 Caractéristiques techniques... 75 13.1 Caractéristiques techniques générales... 75 4 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Sommaire 14 Descriptions détaillées... 79 14.1 Interfaces...79 14.1.1 Interfaces externes...79 14.2 Câbles de liaison...84 14.3 Ressources du système...85 14.4 Setup du BIOS...85 14.4.1 Vue d'ensemble...85 14.4.2 Menu principal...87 14.4.3 Menu "Advanced"...88 14.4.4 Menu "Security"...94 14.4.5 Menu "Boot"...95 14.4.6 Menu "Version"...97 14.4.7 Menu "Exit"...98 A Annexes... 99 A.1 Directives et déclarations...99 A.2 Certificats et homologations...100 A.3 SAV et assistance...102 A.4 Accessoires...103 B Directives CSDE... 105 C Liste des abréviations... 107 C.1 Abréviations...107 Glossaire... 113 Index... 125 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 5

Sommaire 6 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Introduction 1 1.1 Avant-propos Objet de cette documentation Ces instructions de service contiennent toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser le produit. Il s'adresse aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des analyses d'erreurs. Domaine de validité de cette documentation Cette documentation est valable pour toutes les variantes de et décrit la version livrée à partir de septembre 2010. Classement parmi les informations Ces instructions de service figurent sur le DVD "Software for Field PG" fourni. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du logiciel, référez-vous aux manuels correspondants. Conventions Le terme "appareil" ou l'abréviation "PG" sont utilisés en remplacement de la désignation produit dans les présente documentation. Historique Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées : Edition Observations 04/2010 Première édition Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 7

Introduction 1.2 Guide des instructions de service 1.2 Guide des instructions de service Structure du sommaire Sommaire Introduction Consignes de sécurité Description Prévision d'utilisation Raccordement Mise en service Intégration commande Extensions / paramétrage Entretien et réparation Dépannage/FAQ Caractéristiques techniques Descriptions détaillées Annexe Directives ESD Contenu Articulation détaillée de la documentation accompagnée des numéros de pages et de chapitres correspondants. Objet, organisation et description des éléments essentiels du contenu. Tous les aspects universellement reconnus touchant à la sécurité qui doivent être respectés conformément à des dispositions légales et du point de vue du produit/système lors d'une mise en œuvre et en mode de fonctionnement. Domaine d'application, caractéristiques et structure du produit/système. Conditions de stockage, de transport, d'environnement et de CEM à considérer au préalable. Possibilités de raccordement du produit Mise en service du produit/système. Possibilités d'intégration du produit à des environnements système/réseaux disponibles ou prévus. Commande du logiciel SIMATIC Marche à suivre dans le cadre d'une extension de l'appareil (mémoire). Remplacement de composants matériels, rétablissement et configuration du système d'exploitation, installation de pilotes et de logiciels. Problèmes, causes, solutions. Informations à caractère général selon les normes et valeurs d'intensité et de voltage correspondantes. Structure, fonction et caractéristiques des composants essentiels, répartition des ressources système et utilisation du setup du BIOS. Directives et homologations, Service & Support Directives ESD générales 8 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Consignes de sécurité 2 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité PRUDENCE Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au verso de la page de garde de cette documentation. Ne procédez à des extensions de l'appareil qu'après avoir préalablement lu les informations correspondantes relatives à la sécurité. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, VDE, EN, UL et CSA. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client. Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. Extensions système N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l assistance technique ou à votre point de vente. PRUDENCE Vous perdez tout droit à la garantie si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 9

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Pile Cet appareil comporte une pile lithium. Seules des personnes qualifiées sont habilitées à remplacer des piles. PRUDENCE Un remplacement non conforme de la pile provoque un risque d'explosion. Ne la remplacer que par une pile de même type ou par un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour éliminer les piles, prière de se conformer aux règlementations locales. ATTENTION Risque d'explosion et d'émissions polluantes! De ce fait, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas modifier leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 C. De plus, elles doivent être dûment recyclées et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière. Directives ESD Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont repérés par le symbole suivant : Lors de la manipulation de modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques, il faut impérativement tenir compte des remarques suivantes : Avant de manipuler des modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée dans votre corps (p. ex. en touchant un objet conducteur relié à la terre). Les appareils et outils doivent être dépourvus d'électricité statique. Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module comportant des CSDE. Saisissez les cartes avec CSDE uniquement par leur tranche. Ne touchez ni les broches ni les pistes conductrices d'un module avec CSDE. 10 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN Votre appareil intégrant une carte WLAN, vous devez impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes : Les ondes radios transmises peuvent provoquer des grésillements désagréables dans les appareils auditifs. Débranchez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion ou en voiture. Débranchez l'élément radio de appareil si vous vous trouvez dans hôpital ou à proximité d'un appareillage médical électronique. Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux. Il est recommandé de maintenir une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque, car les ondes radio peuvent en perturber le bon fonctionnement. Ne mettez pas l'appareil avec des composants radio allumés à proximité de gaz inflammables ou dans un environnement comportant un risque d'explosion (p. ex. atelier de peinture), car les ondes radio émises peuvent déclencher une explosion ou un incendie. La distance de transmission de la liaison radio dépend des conditions environnementales et ambiantes. Un tiers non autorisé peut recevoir des données transitant par une liaison sans fil. Siemens décline toute responsabilité en cas de perturbations des ondes radio ou hertziennes provenant d'un appareil qui aurait été modifié sans autorisation. Siemens décline également toute responsabilité en cas d'utilisation ou de remplacement de câbles de liaison et d'appareils non recommandés par Siemens. L'utilisateur est seul responsable du dépannage des défaillances occasionnées par ce type de modification interdite et du remplacement ou de l'échange des appareils. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 11

Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN 12 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3 3.1 Vue d'ensemble Le, l'outil de programmation complet, préconfiguré et prêt à l'emploi conçu pour les composants d'automatisation industrielle SIMATIC. Figure 3-1 3.2 Domaine d'application Le compact est prévu pour une utilisation mobile, p.ex. : configuration, programmation et simulation des solutions d'automatisation au bureau Mise en service, maintenance et dépannage des solutions d'automatisation sur site Téléservice via un modem intégré Utilisation d'applications office modernes au bureau et en déplacement De par sa construction solide, le est particulièrement adapté à une utilisation dans un environnement industriel difficile. Ses principaux atouts entre autres : châssis en alliage de magnésium résistant aux chocs et aux intempéries avec de larges dispositifs d'absorption des chocs disposés sur les angles. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 13

Description 3.3 Atouts principaux 3.3 Atouts principaux Très large mobilité garantie son format bloc-notes (taille, poids) parfait pour une utilisation dans des espaces réduits sur l'installation ou en déplacement un accumulateur de haute capacité ions Lithium de 71 Wh (capacité nominale) pour un fonctionnement hors réseau de longue durée un châssis en alliage de magnésium avec des angles en plastique mou, qui assure la protection de l'électronique embarquée un contrôleur graphique puissant permettant la prise en charge d'un affichage Dual Display (format 16:9) un écran de 15,6 pouces avec une résolution Full HD ou HD Ready au format 16:9 pour un travail ergonomique Fonctionnalité industrielle Interface PROFIBUS DP/MPI intégrée. Interface COM/TTY La présence d'une interface TTY dépend du matériel sélectionné. Interfaces de programmation pour SIMATIC Memory Card, Micro Memory Card et modules S5 EPROM Lecteur de carte intégré pour SIMATIC Memory Card (SMC), SD, SDHC, MS et XD Card Raccordement aux réseaux d'entreprise et WAN sans coûts matériels supplémentaires grâce à deux interfaces intégrées Gigabit Ethernet, indépendantes et de haute qualité Wireless LAN selon IEEE 802.11 a/b/g/n Disque dur SATA rapide, facilement amovible 4 ports USB 2.0 (high current) ; 1 port USB 2.0 est spécialement conçu pour l'utilisation avec le dongle USB Bluetooth Interface HDA (high definition audio) pour système audio et modem Modem intégré (V.92) Disponibilité système Logiciel de sauvegarde de données Image & Partition Creator V3.1 en option 14 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.4 Caractéristiques 3.4 Caractéristiques Caractéristiques générales Forme de construction Appareil nomade Processeur Processeur Intel Pentium Dual Core (1,86 GHz, 2Mo de mémoire cache) Processeur Intel CORE i5-520m (2,40 GHz, 3Mo de mémoire cache) Mémoire principale Extensible jusqu'à 8 Go DDR3 SODIMM Graphique Contrôleur graphique : Intel HD Graphics Mémoire graphique DDR3-RAM, 8 à 256 Mo, partiellement occupée dynamiquement dans la mémoire système Résolutions/fréquences/couleurs : selon les possibilités de réglage du pilote graphique. Alimentation 100 à 240 V, large bande Lecteurs et supports de données Disque dur 2,5", SATA Capacité du disque dur dans les documents de commande Lecteur optique Interfaces COM TTY/V.24 (en option) DVD+-R/+-RW Interface série TTY, 20 ma, selon l'équipement, non modulable Variante d'équipement "Premium/S5" de série Actif jusqu'à 100 m, connecteur femelle à 25 broches, aucune séparation galvanique ou interface série V.24 DVI-I Interface pour moniteur externe (écrans VGA utilisables au moyen d'un adaptateur DVI/VGA) USB 2.0 5 interfaces pour Bus Série Universel Haute vitesse (High-Speed-Universal-Serial-Bus), maxi. 4 high current (500 ma) ou 1 A - par bloc d'interface Interface PROFIBUS/MPI Connecteur femelle D-Sub à 9 broches Vitesse de transmission 9,6 Kbauds à 12 Mbauds, paramétrable par logiciel Plage d'adresses mémoire 0CC00h à 0CC7FFh ou 0DC000h à 0DC7FFh Ethernet 2 x Gigabit Ethernet (RJ45) Modem RJ11 V.92 Motorola SM56 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 15

Description 3.5 Structure Caractéristiques générales Clavier LED témoins sur l'appareil Bloc-notes standard Verr maj Verr num WLAN actif Etat de l'accu Etat de l'appareil Accès à HD / DVD Barrette de mémoire S5 / carte mémoire MPI/DP Logiciel Systèmes d'exploitation (respect. OS à 32 bit) : installé : Windows 7 Ultimate, 5 langues allemand, anglais, français, espagnol, italien Windows XP Professional MUI MUI : Multi language User Interface ; en 5 langues allemand, anglais, français, espagnol, italien 3.5 Structure 3.5.1 Constitution externe Vue avec écran fermé 1 2 3 DEL système et clavier Verrouillage de l'écran Poignée de l'appareil 16 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.5 Structure Vue de face avec écran ouvert 1 2 3 4 5 6 7 Verrouillage de l'écran Ecran Haut-parleur stéréo Bouton Marche/Arrêt Clavier Pavé tactile Touches de la souris Vue arrière 1 USB 2.0 pour dongle Bluetooth 2 2x Ethernet 3 MPI/DP 4 2x USB 2.0 5 6 7 DVI-I COM1/TTY (fonction TTY, dépend de la variante d'équipement) Trous d'aération pour sortie de l'air Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 17

Description 3.5 Structure Vue du côté gauche 1 2 3 4 5 6 7 8 Orifice pour verrou Kensington Trous d'aération pour entrée de l'air DC-IN 19 V Casque Microphone Lecteur Media Card (interface pour SMC, SDHC, MMC (Multi Media Card - non pas SIMATIC MMC), XD et MS Pro) Emplacement carte Express et carte PC Branchement modem (RJ11) avec couvercle Vue du côté droit 1 2 3 4 5 Lecteur optique Interface de microcarte mémoire SIMATIC Unité de disque dur interchangeable Interface de carte mémoire 2x USB 2.0 (avec couvercle) 18 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.5 Structure Vue de dessous 1 2 3 Extension de mémoire Plaque signalétique Accu 3.5.2 Organes de commande et d'affichage 3.5.2.1 Bouton Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt 1 Le bouton Marche/Arrêt a les fonctions suivantes : Marche /arrêt du PG (appuyer sur le bouton pendant environ 1 seconde, variable selon les options d'énergie configurées sous Windows) Arrêt du PG en cas de défaillance (appuyer plus de 7 secondes) Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 19

Description 3.5 Structure Paramétrage du bouton Marche/Arrêt En actionnant le bouton Marche/Arrêt, en fermant le couvercle de l'écran ou via le menu de démarrage de Windows, vous pouvez faire passer le PG du fonctionnement normal à l'un des états suivants : mode veille (Save to RAM) état de veille prolongée (Hibernate, Save to Disk), état par défaut arrêt (Windows est arrêté). Quand l'appareil est arrêté sous Windows, il s'éteint automatiquement. Quand il n'est pas sous Windows, il peut être éteint avec le bouton Marche/Arrêt. Remarque Sous Windows XP, vous pouvez paramétrer l'effet du bouton Marche/Arrêt et celui du couvercle de l'écran via la commande Paramètres > Panneau de configuration > Options d'alimentation. Ces paramètres peuvent avoir un effet sur la fonction des raccourcis clavier FN + F5 et Fn + F6. Pour une mise hors tension complète, vous devez retirer le câble d'alimentation et démonter le bloc d'alimentation. PRUDENCE Le Field PG prend en charge différents modes de fonctionnement selon les options d'énergie configurées sous Windows. Le réglage usine des options d'énergie prévoit que l'appareil prenne toujours des états définis (marche, veille, veille prolongée, arrêt). En modifiant ces paramètres et par extension matérielle (ajout de composants USB) ou logicielle de l'appareil, vous pouvez agir pour que l'appareil ne puisse plus basculer en veille ou en veille prolongée. Bien que l'écran soit sombre, les principaux consommateurs restent activés dans l'appareil. Avant de transporter le Field PG dans son sac à dos, éteignez-le toujours ou placez-le en mode veille prolongée. Vous reconnaissez ces états par le fait qu'après retrait du bloc d'alimentation, tous les voyants de l'appareil sont éteints. Vous pouvez ainsi vous assurer que l'appareil ne peut pas démarrer par mégarde dans le sac à dos, déchargeant ainsi l'accu. Pour sortir le PG du mode veille ou veille prolongée, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt. En mode veille, le voyant de l'appareil clignote, en veille prolongée, tous les voyants sont éteints. 20 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.5 Structure 3.5.2.2 Touchpad Pavé tactile et touches de la souris 1 2 Dans de nombreux programmes (commandés par la souris), le pavé tactile sert à commander le curseur et à déclencher les commandes des menus. Il suffit de le toucher pour positionner le pointeur n'importe où sur l'écran. Une pression de la touche gauche sert à sélectionner. La fonction de la touche droite diffère selon le programme utilisateur. Remarque Pour activer ou désactiver la fonction du pavé tactile (pointeur et touches de la souris), vous disposez du raccourci clavier Fn + F4. Vous pouvez paramétrer les fonctions étendues du pavé tactile dans la rubrique "Souris" du Panneau de configuration Windows. En cas d'utilisation dans un environnement perturbé, des clics sur un bouton de souris involontaires sur le pavé tactile peuvent se produire à cause du principe technique. Il est recommandé dans de tels environnements de désactiver la fonction Toucher pour cliquer dans le pilote du pavé tactile et d'utiliser les touches de la souris. 3.5.2.3 Clavier Construction du clavier Le clavier est divisé en groupes de fonctions : Pavé alphanumérique avec raccourcis clavier Touches de fonction Touches de commande Fonction de durée Toutes les touches du clavier sont équipées d'une fonction de durée, c'est-à-dire que le caractère est répété aussi longtemps que la touche reste enfoncée. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 21

Description 3.5 Structure Inscriptions clavier Le clavier est légendé international / allemand. Pavé alphanumérique Le plus gros pavé est alphanumérique et contient les touches alphabétiques, numériques et caractères spéciaux. L'ordonnancement des caractères correspond globalement à celle d'une machine à écrire courante. Cependant, certaines touches supplémentaires prennent en charge certaines fonctions spéciales du PG. Touche Fonction Verrouillage majuscules Cette touche active le mode d'écriture en majuscules. Toutes les lettres sont écrites en majuscules. Sur une touche multiple, le caractère marqué sur la partie supérieure gauche est affiché. Vous pouvez annuler le verrouillage des majuscules en appuyant sur la touche Maj. Verrouillage numérique Cette touche bascule l'émulation du bloc numérique qui passe du mode alphanumérique en mode numérique. Le voyant s'allume. Arrêt défil Cette touche vous permet de sélectionner si le curseur ou une partie de la vue défile avec les touches su curseur (n'est pas pris en charge par tous les programmes). 22 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.5 Structure Touche Fonction Touche démarrage (sous Windows) Cette touche permet d'appeler le menu Démarrer de Windows. Touche Menu (sous Windows) Cette touche permet d'appeler le menu de l'objet sélectionné. Pavé numérique avec touches Fn Pour utiliser les chiffres et caractères indiqués à l'avant des touches du pavé numériques, il suffit d'appuyer simultanément sur Fn et sur la touche voulue. Pour cela, le verrouillage numérique (Verr. num) doit être actif. & / * ( ( ) ) = 7 { 8 [ 9 ] 0 } 7 8 9 x Fn + U I O P 4 5 6 J K L :Ö ; 1 2 3 + M > :? _. / - 0, - Touches de fonction Une rangée de douze touches de fonctions se trouve sur la partie supérieure du clavier. L'affectation de ces touches dépend du logiciel chargé. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 23

Description 3.5 Structure Raccourcis clavier (combinaison de touches) En combinant la touche Fn et une seconde touche (p.ex. une touche de fonction), vous pouvez activer des codes supplémentaires pour certaines applications. Touche Fn + Origine Fn + Fin Fn + Echap Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fonction Curseur au début Curseur à la fin Blocage du PG Allumer/éteindre le haut-parleur Menu de contrôle pour l'affichage écran/moniteur Allumer/éteindre le WLAN Allumer/éteindre la fonction pavé tactile (pointeur et touches de la souris) Mode veille (selon la configuration de bouton de mise sous/hors tension dans les options d'alimentation Windows) Etat de veille prolongée (selon la configuration de bouton de mise sous/hors tension dans les options d'alimentation Windows) Réduire le volume Augmenter le volume Réduire la luminosité de l'écran Augmenter la luminosité de l'écran 3.5.3 Eléments de connexion Disposition des interfaces sur la face arrière de l'appareil 1 2 3 USB 2.0 pour dongle Bluetooth (en option) 2 ports Ethernet RJ 45 pour 10/100/1000 Mbps Interface MPI/DP (RS 485 à séparation galvanique), connecteur femelle D-Sub à 9 broches 4 2 ports USB 2.0 5 6 Connecteur DVI/VGA pour moniteur CRT ou LCD à interface DVI, VGA via adaptateur DVI/VGA COM1 (TTY) dépendante de la variante pour connecter des automates programmables S5 ou V.24 standard via l'adaptateur "Serial Port Adaptors D9/D25" fourni pour la connexion d'appareils à interface série tels que modem ou souris. 24 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Description 3.5 Structure 3.5.4 Indicateurs de fonctionnement Indicateurs de fonctionnement DEL système Les LED système indiquent l'état de l'accu, de l'appareil, du lecteur, de l'interface MPI/DP et de l'interface pour carte mémoire. Elles sont également visibles lorsque la zone d'affichage est fermée. Icône DEL Description VERT ORANGE ROUGE ETEINT VERT ORANGE VERT clignotant ORANGE clignotant ETEINT VERT Accu chargé Accu en cours de chargement Capacité trop réduite (uniquement en fonctionnement sur accu) Pas d'accu Fonctionnement sur secteur Fonctionnement sur accu Fonctionnement sur secteur, appareil en veille Fonctionnement sur accu, appareil en veille Appareil éteint Accès à la mémoire externe (disque dur, lecteur optique) VERT Interface MPI active VERT Programmation du module, Memory Card ou Micro Memory Card, lecteur de carte actif Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 25

Description 3.5 Structure DEL clavier Les DEL clavier indiquent l'état actuel des touches Verr.num et Verr.maj. Après la mise en marche de l'appareil, les indicateurs de fonctionnement des touches s'allument brièvement. Le clavier est opérationnel. Icône DEL Description VERT ETEINT Verr. Num actif Verr. Num inactif VERT ETEINT Verr. maj. actif Verr. maj. inactif DEL WLAN La DEL placée à l'extrême droite, près des DEL clavier indique si le WLAN est actif. Icône DEL Description ORANGE ÉTEINTE WLAN actif WLAN inactif 26 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Etude de la mise en œuvre 4 4.1 Transport Avant le départ Si vous voyagez avec le PG, veuillez tenir compte des consignes suivantes : Sauvegardez les données importantes du disque dur. Pour des raisons de sécurité, éteignez les composants radio (Wireless LAN), si vous ne pouvez pas exclure tout risque de perturbation sur les équipements électriques et électroniques qui vous entourent. Si vous voulez utiliser le PG en vol, demandez l'autorisation auprès de la compagnie aérienne. Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur est utilisable sur l'alimentation secteur locale. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous l'adaptateur PG qui convient. N'utilisez aucun autre type de transformateur. IMPORTANT A l'étranger, vérifiez que la tension de secteur est compatible avec les spécifications de votre câble d'alimentation. Si ce n'est pas le cas, achetez un câble d'alimentation qui corresponde aux particularités locales. Ne branchez pas le PG sur un adaptateur pour matériel électroménager. L'utilisation du modem peut se heurter à des problèmes d'incompatibilité avec le système de télécommunication local. PRUDENCE La mise en service du WLAN intégré est autorisée dans certains pays selon la configuration commandée. Vous trouverez cette information dans les documents de commande. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 27

Etude de la mise en œuvre 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée Pendant le transport Malgré la robustesse de l'appareil, les composants intégrés sont sensibles aux fortes secousses et aux chocs. Quelques mesures simples à prendre pendant le transport permettent d'assurer un bon fonctionnement. Assurez-vous que le PG n'accède plus aux lecteurs ou retirez tous les supports de données (CD, par exemple) des lecteurs. Arrêtez l'appareil (voir rubrique Bouton Marche/Arrêt (Page 19)). Déconnectez les périphéries du PG. Fermez l'écran et les protections des interfaces sur le côté de l'appareil. Pour des transports courts, utilisez la poignée intégrée. Pour tous les autres types de transport, rangez l'appareil et ses accessoires dans le sac à dos fourni. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement l'emballage d'origine pour expédier et transporter l'appareil. PRUDENCE Risque d'endommagement de l'appareil! Lors d'un transport par temps froid, au cours duquel le PC est exposé à des écarts de températures importants, il faut veiller à éviter la formation d'humidité sur et dans l'appareil (condensation). En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension. 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée Déballage de l'appareil Lors du déballage, tenez compte de ce qui suit Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le pour un nouveau transport ultérieur. Veuillez conserver la documentation jointe. Elle est nécessaire pour une première mise en service et fait partie de l'appareil. Vérifiez l'absence d'avaries de transport visibles sur l'emballage et son contenu. Vérifiez, à l'aide de la liste jointe, que la livraison est complète et que vous avez bien reçu tous les accessoires commandés en sus. En cas d'avarie de transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre point de vente. 28 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Etude de la mise en œuvre 4.3 Données d'identification de l'appareil 4.3 Données d'identification de l'appareil Noter les données d'identification de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Numéro de fabrication S VP... Numéro de référence 6ES... Microsoft Windows Product Key (numéro d'identification du produit Microsoft Windows) Adresse Ethernet 1 Adresse Ethernet 2 Inscrivez les données suivantes dans le tableau : Numéro de fabrication Le numéro de fabrication (S VP) est indiqué par la plaque signalétique au-dessous de l'appareil. Plaque signalétique Numéro de référence de l'appareil Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 29

Etude de la mise en œuvre 4.3 Données d'identification de l'appareil Adresse Ethernet Vous trouverez les adresses Ethernet de l'appareil dans le Setup du BIOS (touche F2), sous Main > Hardware Options > Ethernet Address. "Product Key" (n d'identification du produit) dans le "Certificate of Authenticity" (COA) de Microsoft Windows L'étiquette COA est collée au-dessous de l'appareil. Vous aurez besoin du numéro d'identification du produit en cas de réinstallation du système d'exploitation. Numéro COA 30 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Installation 5 5.1 Mise en place de l'appareil ATTENTION Le boîtier externe est en magnésium. Au contact d'une flamme externe, il risque de prendre feu et de propager l'incendie. PRUDENCE Posez toujours l'appareil sur sur le dessous, vous risqueriez sinon qu'il se renverse et que des parties fragiles soient endommagées. Disposez le PG de manière à garantir position confortable et sécurité. Placez la base du PG sur une surface plane, à hauteur et écartement confortables. Faites attention de disposer d'une prise de courant facilement accessible à proximité du poste de travail. Veillez à avoir assez de place pour pouvoir connecter des périphériques. Faites attention à ne pas obstruer des trous d'aération. Ouvrez l'écran en poussant la coulisse de déverrouillage dans le sens des flèches. Rabattez l'écran vers le haut et donnez-lui un angle de vue confortable. Il est possible de l'incliner entre 0 et 150 o. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 31

Installation 5.1 Mise en place de l'appareil 32 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Raccordement 6 6.1 Raccordement d'un périphérique Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement PRUDENCE Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug n'est autorisé que si l'alimentation de l'appareil n'est pas connectée. PRUDENCE Suivre exactement les instructions figurant dans les descriptions des périphériques. ATTENTION Si les lignes de signaux sont longues (par exemple en cas de liaisons hors les murs), assurez-vous qu'elles sont incluses dans la liaison équipotentielle du site (liaison du blindage de la ligne au conducteur de protection). Raccordement d'un écran externe IMPORTANT L'écran utilisé doit être adapté à la résolution et à la fréquence d'actualisation configurées. Vous risquez sinon d'endommager le matériel. Connexion d'appareils USB L'interface USB 2.0 vous permet de raccorder des appareils de type disques durs, souris, clavier et imprimante. L'un des trois ports sur l'arrière de l'appareil est spécialement prévu pour l'utilisation du dongle USB Bluetooth. Raccordement du microphone Vous pouvez raccorder un microphone externe sur la prise 3,5 mm (rose). Pour enregistrer avec le micro choisissez dans le menu Démarrer de Windows la commande Programmes > Accessoires > Divertissement > Magnétophone. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 33

Raccordement 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant Raccordement du casque Vous pouvez raccorder sur la prise casque (verte) un casque ou un haut-parleur externe équipés d'une fiche jack stéréo de 3,5 mm. Le réglage du volume s'effectue par l'intermédiaire du bouton Haut-parleur de la barre des tâches ou par les raccourcis clavier Fn + F7 / F8. Voir aussi Caractéristiques techniques générales (Page 75) 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement Remarque Le bloc d'alimentation externe sert à raccorder le Field PG sous secteur à des réseaux d'alimentation électrique de 120 V et 230 V. Le réglage de la tension est automatique. L'accu est chargé sur le secteur, c'est pourquoi il faut le monter sur l'appareil avant de le raccorder sur l'alimentation secteur. ATTENTION Pendant un orage, il ne faut toucher ni aux cordons secteur ni aux câbles de transmission de données pour les brancher ou les débrancher. ATTENTION L appareil est prévu pour fonctionner uniquement sur des réseaux d alimentation mis à la terre (réseaux TN selon VDE 0100 partie 300 ou CEI 60364-3). Il n'est pas permis de l'utiliser sur des réseaux non mis à la terre ou sur des réseaux mis à la terre par impédance (réseaux IT). ATTENTION Le Field PG doit être exclusivement utilisé avec le bloc d'alimentation et/ou l'accu fournis. Le bloc d'alimentation externe ne doit pas être couvert (risque de surchauffe). PRUDENCE Pour couper totalement l'appareil du réseau, il faut débrancher la fiche secteur. 34 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Raccordement 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant Consignes propres à certains pays Alimentation en 230 V sauf pour les Etats-Unis et le Canada : Cet appareil est livré avec un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité. Si vous n'utilisez pas ce cordon, utilisez un câble souple ayant les caractéristiques suivantes : min. 18 AWG (0,82 mm 2 ) de section et prise 15 A, 250 V. Le faisceau de câble doit répondre aux prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays dans lequel les appareils sont installés et doit porter le marquage respectif. Pour les Etats-Unis et le Canada : Pour le Canada et les États-Unis, le cordon secteur doit être homologué UL et CSA. Le connecteur mâle doit répondre à la prescription NEMA 1-15P. Alimentation en 120 V/240 V Utilisez un câble souple homologué UL, portant le marquage CSA. Le câble doit également posséder les caractéristiques suivantes : variante SPT-2 ou SVT avec trois conducteurs, 18 AWG de section minimum, longueur max. 4,5 m, prise 15 A, min. 125 V. Raccordement Etapes du raccordement de l'appareil au réseau 1 Retournez le PG, de sorte que l'unité d'affichage fermée se trouve sur la table. 2 Déverrouillez 1 le couvercle de l'accu 2 situé sur la paroi latérale de l'appareil et ouvrezle. 3 Placez l'accumulateur. 4 Refermez le couvercle et retournez l'appareil. 5 Raccordez le câble d'alimentation fourni au bloc externe. 6 Embrochez la prise basse tension dans le connecteur 1 sur l'appareil. 7 Branchez le bloc externe à une prise de courant dont le contact de terre est relié au conducteur de protection. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 35

Raccordement 6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique 6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique 1 Branchez le câble modem fourni sur l'adaptateur téléphonique homologué dans le pays 2 Ouvrez la protection de l'interface. 3 Branchez le câble modem fourni sur le connecteur modem 1 du PG. 4 Branchez le câble modem sur la prise téléphonique. IMPORTANT Si vous raccordez le modem à une prise TAE-N, la ligne téléphonique ou de données est occupée. Elle ne peut pas être utilisée en même temps par d'autres systèmes de communication. Après la transmission des données, débranchez le connecteur modem de la prise TAE-N car, même si la ligne est connectée, il n'est pas possible d'utiliser d'autres appareils. d'importants champs de perturbations électriques peuvent provoquer des erreurs de transmission ou des coupures de liaison. Dans ces cas, vous pouvez en diminuer l'influence en augmentant la distances aux sources de perturbation. 36 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Raccordement 6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5. 6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5. Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement IMPORTANT Toutes les versions d'équipement du Field PG M3 ne disposent pas d'une interface sans séparation galvanique (API/modem COM1/V.24) destinée à raccorder le matériel S5. Le logiciel de programmation SIMATIC STEP 5 et le câble de liaison (N de référence : 6ES5734-2BD20) pour le raccordement à l'automate programmable S5 ne sont pas fournis avec tous les appareils. Etapes du raccordement du PG à un automate programmable S5 1 Arrêtez l'appareil. 2 Enfichez le câble de liaison sur l'interface AP/COM1/Modem V.24 3 Vissez le connecteur. 4 Enfichez le câble de liaison sur l'interface correspondante de la CPU sur l'automate programmable. PRUDENCE Si vous utilisez un câble non compatible, l'interface peut être endommagée. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 37

Raccordement 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS L'interface MPI/DP séparée galvaniquement*) permet de raccorder le PG à un système d'automatisation SIMATIC S7 ou à un réseau PROFIBUS. Le câble de liaison MPI (5 m) permettant le branchement aux CPU SIMATIC S7 (Réf. : 6ES7901-0BF00-0AA0) est fourni à la livraison. Ce câble permet seulement une vitesse de transmission maximale de 187,5 Kbits/s. Pour une vitesse de transmission à partir de 1,5 Mbits/s, il est recommandé d'utiliser le câble de liaison PROFIBUS de 12 Mbits/s (Réf. :6ES7901-4BD00-0XA0). Etapes du raccordement du PG à un système d'automatisation S7 1 Arrêtez l'appareil. 2 Enfichez le câble de liaison sur l'interface MPI/DP. 3 Vissez le connecteur. 4 Enfichez le câble de liaison dans l'interface appropriée de la CPU. En environnement perturbé : connecteur de bus 6ES7972-0BB10-0XA0 ou 6ES7972-0BB20-0XA0 6ES7901-0BF00-0AA0 (5m de long) *) Séparation galvanique dans le circuit de très basse tension de protection (SELV) PRUDENCE Si vous utilisez un câble non compatible, l'interface peut être endommagée. IMPORTANT Dysfonctionnement L'utilisation conjointe de l'interface MPI/DP en ligne et de l'interface SIMATIC Memory Card peut causer des erreurs de fonctionnement. Leur utilisation conjointe n'est pas prise en charge. Avant d'utiliser l'interface MPI/DP, fermez l'interface Memory Card. 38 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Mise en service 7 7.1 Conditions préalables à la mise en service Le système d'exploitation et le logiciel système de votre appareil sont déjà installés sur le disque dur. PRUDENCE Risque d'endommagement de l'appareil! L'appareil doit atteindre lentement la température ambiante avant d'être mis en service. En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension. 7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche IMPORTANT Il ne faut pas éteindre la PG durant toute la durée de l'installation. Ne modifiez en aucun cas les valeurs par défaut du Setup du BIOS, car sinon le système d'exploitation ne pourrait pas être installé correctement. Marche à suivre A l'issue de la première mise en marche, le système d'exploitation est installé automatiquement sur le PG. Vous devez respecter les étapes suivantes : 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde au moins. Le PG exécute alors un autotest. Pendant cet autotest, des messages apparaissent : Press F2 go to Setup Utility Press F12 go to Boot Manager 2. Attendez que le message disparaisse et suivez les instructions affichées à l'écran. 3. Si nécessaire, entrez le "Product Key" (numéro d'identification du produit). Vous trouverez ce numéro dans le "Certificate of Authenticy", à la ligne "Product Key". 4. Redémarrage automatique Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 39

Mise en service 7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche A l'issue de la saisie de toutes les informations nécessaires et de la configuration du système d'exploitation, le redémarrage du PG et l'affichage de l'interface utilisateur correspondante sont automatiques. Désormais, l'interface utilisateur du système d'exploitation apparaît à l'issue de chaque mise en marche et exécution de la routine de démarrage. Démarrage sous Microsoft Windows Sous Windows, les menus, les boîtes de dialogue et la configuration clavier sont installés en anglais. Le changement de langue et de configuration de clavier intervient depuis le Panneau de configuration. Chemin sous Windows XP : Démarrer > Panneau de Configuration > Options régionales, date, heure et langue > Ajouter d'autres langues. Chemin sous Windows 7 : Démarrer > Panneau de Configuration > Horloge, langue et région > Région et langue Autorisation / Clé de licence L'utilisation des logiciels de programmation STEP 5, STEP 7 et WinCC flexible demande une autorisation spécifique au produit ou bien une clé de licence. Le logiciel ainsi protégé ne peut être utilisé qu'avec la permission nécessaire. L'autorisation et les clés de licence pour le logiciel SIMATIC se trouvent sur la clé USB fournie avec le produit. Pour utiliser les clés de licence, retirez le couvercle de protection de la clé USB et raccordez cette clé à un port USB inoccupé de votre ordinateur. Un lecteur portant le nom "License_Key" apparaît ensuite dans votre explorateur Windows. Durant l'installation, le programme "setup" vous indique que vous n'avez pas installé de clé de licence valable sur votre ordinateur. Vous pouvez alors choisir de faire installer la clé de licence par le programme "setup" ou d'installer la licence ultérieurement à l'aide du programme "Automation License Manager" à installer également. Si vous souhaitez transférer ultérieurement la clé de licence, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le logiciel Automation License Manager. La partie gauche de la fenêtre affiche le lecteur portant le nom "License_Key". 2. Cliquez sur le lecteur portant le nom "License_Key". Vous obtenez ensuite une liste des clés de licence se trouvant sur la clé USB. 3. Transférez la clé de licence souhaitée par glisser-déplacer vers l'un de vos lecteurs. 4. Après le transfert, la clé de licence se trouve sur le lecteur correspondant et vous pouvez utiliser le logiciel ainsi activé. Avant de retirer la clé USB, déconnectez-la impérativement en suivant les instructions Windows ("Retirer le périphérique en toute sécurité") 40 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement Vous pouvez, le cas échéant, transférer à l'aide de la clé USB des clés de licence d'un ordinateur vers un autre ou mémoriser temporairement des clés de licence. IMPORTANT Un logiciel installé sur le PG, mais pour lequel la livraison ne comporte ni autorisation ni clé de licence, ne pourra pas être utilisé ou s'exécutera seulement en mode d'essai. 7.3 Informations relatives au fonctionnement 7.3.1 Accu Fonctionnement de l'accu L'accu (ions lithium) permet l'utilisation nomade de l'appareil, quelle que soit l'alimentation externe. Il évite les pertes de données en cas de panne de secteur. IMPORTANT Vous devez installer l'accu avant de brancher l'appareil sur le secteur. Utilisez uniquement l'accu fourni avec l'appareil. Dès que le bloc d'alimentation externe est branché, l'accu se charge. Les conditions suivantes sont importantes : lorsque l'appareil est éteint, le chargement dure environ 3 heures. lorsque l'appareil est allumé, le chargement dure entre 3 et 6 heures (selon la charge du système). Lorsque l'accu est chargé, la procédure de chargement est terminée. Un accu plein qui reste stocké se décharge en quelques semaines, selon la température et selon s'il est ou non installé. A ce moment-là, il doit être rechargé. Le chargement de l'accu se termine lorsque celui-ci est entièrement chargé ou si la limite de température autorisée pour le chargement est dépassée. Vous pouvez connaître l'état de chargement atteint dans Windows. Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02 41

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement Lorsque le bloc d'alimentation est branché, si le voyant de l'accu est vert, celui-ci est plein ; il n'est plus chargé. IMPORTANT Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus d'une semaine, débranchez l'appareil et retirez l'accu. Lors de la mise en service, l'accu peut être partiellement ou totalement déchargé (déchargement automatique). Avant la fin du déchargement, lorsque le niveau est très bas, le voyant rouge de l'accu est allumé en signe d'avertissement. Terminez votre travail et sauvegardez les données. Il ne vous reste que quelques minutes de temps de charge. Attention, pour éteindre totalement l'appareil, il faut débrancher la prise. Informations De par la technologie utilisée, la capacité de l'accu ions lithium inséré dans le PG diminue à chaque chargement/déchargement. De même, le stockage à des températures trop élevée ou trop faibles entraîne une réduction progressive de la capacité. De la sorte, la durée d'un chargement dans un environnement hors secteur peut diminuer considérablement avec le temps. L'accu possède une durée de vie standard d'environ 300 chargements. Il est conçu de manière à pouvoir être encore chargé et déchargé 6 mois après l'achat, dans des conditions normales d'utilisation. Passé ce délai, la perte de capacité est due à la technologie et elle est donc exclue de la garantie. Cette clause d'exclusion est habituelle pour tous les fabricants d'appareils de même type. En cas de perte significative de puissance, nous vous recommandons de changer l'accu. Achetez exclusivement des accessoires Siemens d'origine. Quelques remarques pour améliorer la durée de vie de l'accu : L'accu doit être si possible toujours entièrement déchargé et rechargé. Fréquence d'utilisation : Plus il est utilisé, plus il atteint rapidement la fin de son cycle de vie. Un accu ions lithium a une durée de vie standard d'environ 300 chargements. Si l'ordinateur fonctionne presque exclusivement sur le secteur, retirez l'accu plein et conservez-le séparément. ATTENTION Ne pas démonter ni endommager. L'accu peut provoquer des brûlures. Ne pas chauffer, ne pas faire brûler. L'accu peut provoquer des brûlures, exploser ou dégager des matières nocives. Ne pas provoquer de court-circuit. Cela peut provoquer des brûlures. Tenir hors de portée des enfants. ATTENTION Replacez l'accu par un bloc de même type. Il est vendu en pièce de rechange. Vous trouverez les références à commander dans le catalogue. 42 Instructions de service, 09/2010, A5E02617855-02