950-1-IPG-026. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Scope 1 2. Portée. 3. Issue 2 3. Sujet



Documents pareils
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Bill 69 Projet de loi 69

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Bill 12 Projet de loi 12

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Archived Content. Contenu archivé

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Practice Direction. Class Proceedings

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

de stabilisation financière

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CADETS CATO OAIC 11-06

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Bill 163 Projet de loi 163

Scénarios économiques en assurance

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client. Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Exercices sur SQL server 2000

Bill 212 Projet de loi 212

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Conseillère : Stephanie Penwarden

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Transcription:

950-1-IPG-026 Fire Protection Systems in Primary Grain Elevators Part III, Canada Labour Code Les réseaux de protection contre l'incendie dans les élévateurs à grain primaires Partie II, Code canadien du travail Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet 2. Scope 1 2. Portée 3. Issue 2 3. Sujet 4. Interpretation 3 4. Interprétation Sécurité contre l incendie et biens Page i

950-1-IPG-026 Fire Protection Systems in Primary Grain Elevators Part III, Canada Labour Code Note: Pursuant to the Interpretation Act, in the following text, words importing male persons include female persons. Les réseaux de protection contre l'incendie dans les élévateurs à grain primaires Partie II, Code canadien du travail Nota : Conformément à la Loi d'interprétation, dans le texte qui suit, les mots désignant les personnes de sexe masculin comprennent les personnes de sexe féminin. Policy Politique 1. Subject 1. Objet Application of Sections 2.1 and 17.3 of the Canada Occupational Safety and Health (COSH) Regulations to the installation of fire protection systems in primary grain elevators. Application des articles 2.1 et 17.3 du Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail (RCSST) à l'installation des réseaux de protection contre l'incendie dans les élévateurs à grain primaires. 2. Scope 2. Portée This directive is applicable to "typical" primary elevators. Such elevators have the following characteristics: La présente directive s'applique aux élévateurs primaires «conventionnels». Tels élévateurs possèdent les caractéristiques suivantes : (a) vertical bins; a) les silos verticaux; (b) total capacity usually ranging from 2000 to 6000 metric tonnes; (c) either traditional wood-crib construction, or of noncombustible construction but of similar size and arrangement as the wood-crib design; and b) une capacité totale d'approximativement 2 000 à 6 000 tonnes métriques; c) de construction traditionelle en bois, ou de construction incombustible mais dont les dimensions et la disposition sont semblables au type traditionnel en bois; (d) approximately 3 employees per shift. d) comportant à peu près trois employés par quart. Sécurité contre l incendie et biens Page 1

Elevators of radically different design or capacity such as the Buffalo sloped-bin elevator are not within the scope of this directive, although they may be defined as primary elevators by the Canada Grain Act. Les élévateurs d'une conception ou d'une capacité radicalement différente, par exemple l'élévateur à silo incliné (Buffalo), ne sont pas dans la portée de la présente directive, même si certains d'entre eux pourraient être définis comme des installations primaires en vertu de la Loi sur les grains du Canada. 3. Issue 3. Sujet Human Resources Development Canada (HRDC) Labour "Safety Officers" require an interpretation of the COSH Regulations with respect to applicable requirements for the following fire protection systems in primary elevators: Les «agents de sécurité» de Développement des ressources humaines Canada (DRHC) Travail ont besoin d'une interprétation du Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail concernant les exigences applicables pour les réseaux de protection contre l'incendie suivants dans les élévateurs primaires : (a) portable fire extinguishers; a) les extincteurs portatifs; (b) fire alarm systems; b) les réseaux avertisseurs d'incendie; (c) fire hose and standpipe systems; c) les canalisations et robinets armés d'incendie; (d) automatic sprinkler systems; and d) les réseaux d'extincteurs automatiques à eau; et (e) water supply systems for fire fighting. e) les réseaux d'alimentation en eau pour la lutte contre l'incendie. Sections 2.1 and 17.3 of the COSH Regulations prescribe requirements for such systems by means of references to the National Building Code of Canada (NBC) and National Fire Code of Canada (NFC). The NFC reference deals mainly with inspection, testing, and maintenance. The only installation requirements in Part 6 of the NFC are those for portable fire extinguishers. Les articles 2.1 et 17.3 du Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail prescrivent des exigences pour les réseaux mentionnés cidessus au moyen des références au Code national du bâtiment du Canada (CNB) et au Code national de prévention des incendies du Canada (CNPI). La référence au CNPI s'occupe en général de l'inspection, de l'essai, et de l'entretien. Les seuls exigences dans la partie 6 du CNPI d'installation sont celles pour les extincteurs portatifs. Sécurité contre l incendie et biens 950-1-IPG-026 Page 2

The NBC states that its requirements must be applied with discretion in buildings of unusual configurations. Primary elevators are such structures. Although a typical elevator is 25 m in height, it does not contain "storeys" in the normal sense, and has a very low occupant load. Therefore, the extent to which certain provisions of the NBC should be applied to primary elevators is subject to interpretation by the authority having jurisdiction. Le CNB déclare que ses exigences doivent être appliquées avec une certaine discrétion dans le cas des bâtiments d'une configuration inhabituelle. Les élévateurs à grain primaires sont de telles structures. Même si un élévateur conventionnel mesure 25 m de hauteur, il ne contient pas «d'étages» au sens ordinaire du mot, et le nombre de personnes est très bas. Donc, le point auquel certaines exigences du CNB devraient être appliquées aux élévateurs primaires est sous réserve d'interprétation de l'autorité compétente. 4. Interperetation 4. Interprétation In order to provide for consistent application of the Code, HRDC Labour Safety Officers shall apply the following interpretations of the NBC 1985 as amended to January, 1989. (a) Portable fire extinguishers are required in all primary elevators, as prescribed by Section 17.3 of the COSH Regulations and part 6 of the NFC. (b) A fire alarm system is not required in a primary elevator unless the occupant load is in excess of 25. The building height need not be considered a determining factor. (c) Standpipe and fire hose systems are not required in primary elevators. (d) Automatic sprinkler systems are not required in primary elevators. Afin de prévoir une application uniforme du Code, les agents de sécurité de DRHC Travail doivent appliquer les interprétations suivantes du CNB 1985 y compris les amendements jusqu'à janvier 1989. a) Les extincteurs portatifs sont exigés dans tous les élévateurs primaires, comme prescrits à l'article 17.3 du Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail et à la partie 6 du CNPI. b) Un réseau avertisseur d'incendie n'est pas exigé dans un élévateur primaire à moins que le nombre de personnes soit plus de 25. Il n'est pas nécessaire de tenir compte de la hauteur du bâtiment comme un facteur déterminant. c) Les canalisations et robinets armés d'incendie ne sont pas exigés dans les élévateurs primaires. d) Les réseaux d'extincteurs automatiques à eau ne sont pas exigés dans les élévateurs primaires. Sécurité contre l incendie et biens 950-1-IPG-026 Page 3

(e) Water supply systems for fire fighting are not required in primary elevators. The above interpretations do not prohibit the installation of any fire protection systems in primary elevators. e) Les réseaux d'alimentation en eau pour la lutte contre l'incendie ne sont pas exigés dans les élévateurs primaires. Les interprétations susmentionnées n'interdisent pas l'installation d'un réseau de protection contre l'incendie dans un élévateur primaire. Renée Godmer Executive Coordinator/Coordonnatrice exécutive Labour Program (Operations)/Programme du travail (Opérations) Sécurité contre l incendie et biens 950-1-IPG-026 Page 4