Introduction. Voir aussi sur ce thème : les revues Textes et documents pour la classe n 964 et TDC École n 26 «Métissages».



Documents pareils
MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani.

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

«Les Arabes sont musulmans, les musulmans sont arabes.»

CURRICULUM VITAE FORMATION UNIVERSITAIRE

SEJOUR LINGUISTIQUE EN ESPAGNE (Région de La Seu d'urgell)

22 & 29/ JUIFS & MUSULMANS. série documentaire

MASTER 1 MANAGEMENT PUBLIC ENVIRONNEMENTAL CONTENU DES ENSEIGNEMENTS

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

I/ CONSEILS PRATIQUES

CIRCULAIRE CONJOINTE. Ministère de l éducation nationale. la défense. du patrimoine et des archives

Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Des cartes pour comprendre un monde complexe

Travailler en réseau. Know Cities: un proyecto de red

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Présentation du projet ALYSSA

Master International. Master In European and International Business Management EMP EIBM.

Voir aussi sur ce thème : les revues Textes et Documents pour la classe n 971 et TDC école n 33 «Marcel Pagnol».

SOUTIEN AUX PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES FRANCOPHONES PÔLE STRATÉGIQUE «FRANCOPHONIE UNIVERSITAIRE ET LANGUE FRANÇAISE» DEMANDE DE CONTRIBUTION 2016

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

Charlemagne Roi des Francs et empereur d'occident ( ).

Histoire Le Moyen-âge La société féodale

N SIMON Anne-Catherine

Gouverner en Islam entre le xe siècle et le xve siècle (Iraq jusqu'en 1258, Syrie, Hijaz, Yémen, Égypte, Maghreb et al-andalus).

Guide explicatif de l utilisation. de la plateforme d éducation en ligne (e-learning)

BOURSES ET LECTORATS MAEC AECID Pour en savoir plus

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

ANNÉE UNIVERSITAIRE

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

FICHE N 8 Photodiversité, d une banque d images à un portail d activités en ligne Anne-Marie Michaud, académie de Versailles

Innovation & Design. Design our futures. facebook.com/kedgeds. Inventer nos futurs.

Pourquoi enseigner le fait religieux à l école?

Les masters en langues

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Votre rendez-vous avec le monde. встреча འཛམ ག

Exemples de différenciations pédagogiques en classe. Elémentaires Collèges. Ordinaires & ASH

FORMATION CONTINUE SUR L UTILISATION D EXCEL DANS L ENSEIGNEMENT Expérience de l E.N.S de Tétouan (Maroc)

ESSEC BUSINESS SCHOOL, L ESPRIT PIONNIER

Une plateforme de formation universitaire industrie du vin et voyage, spécialisé dans la capitale mondiale du vin à Bordeaux. France.

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

master langues étrangères appliquées

PROFILE EDUCATION. Ingénieur et spécialiste en aquaculture et étudiant de doctorat à l'université de Las Palmas des îles Canaris.

Jeu pour l oral «Les vies antérieures» Devinez les vies antérieures de vos amis!

MASTER EN SCIENCES SOCIALES DES RELIGIONS

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises

Professeurs ESCP-EAP vers TEC Monterrey (Mexique)

«Une bonne thèse répond à une question très précise!» : comment l enseigner?

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

Expression écrite : approche méthodologique et collaborative. Dulce Araujo / Laurence Langlois

Alain Souchon : Et si en plus y'a personne

ANNOTATIONS À L ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Présentation du programme Éthique et culture religieuse. Par Diane Leblanc et Estelle Mercier Conseillères pédagogiques

Qu est-ce qu un emprunt linguistique?

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

J adresse mes plus vifs remerciements à Monsieur Bernard Lamizet et à Monsieur Jacky Buffet, professeurs à l Institut d Etudes Politiques de Lyon,

ECOLE SAINTE ANNE PROJET PEDAGOGIQUE ECOLE PRIMAIRE CATHOLIQUE HORS CONTRAT

DécliCC. savoir. cahier des charges

Projet liaison CM2/6 ème LVE 2014

PACK NUMERIQUE EDUCATION GUIDE UTILISATEUR

SOCLE COMMUN: LA CULTURE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE. alain salvadori IA IPR Sciences de la vie et de la Terre ALAIN SALVADORI IA-IPR SVT

Soutien aux manifestations scientifiques

Parlez-vous chinois? Allumer l appareil. Commencer. Le premier écran de l application

EDUMOBILE APPRENTISSAGE MOBILE ET USAGES PÉDAGOGIQUES DES TABLETTES

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS

Nom de l application

Dossier de Candidature au Master Erasmus Mundus «MUNDUSFOR».

NATIONS UNIES. Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

ENSEIGNEMENT DES SCIENCES ET DE LA TECHNOLOGIE A L ECOLE PRIMAIRE : QUELLE DEMARCHE?

Bourses Sud-Sud 2015 Pour les chercheurs et chercheuses de l'amérique latine et les Caraïbes, l'afrique et l'asie

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Guide d informations générales sur la Culture et l Enseignement en Espagne

LIVRET DE SUIVI DE SCOLARITE EN SEGPA RELEVE DE COMPETENCES

Ci-après, la liste des masters proposés par les universités françaises pour se former, en 2 ans après la licence, à l un des métiers de la culture.

Grand Angle Les coulisses de l émission Géopolitis

DÉPARTEMENT DE LETTRES ET LANGUES. Master Didactique des Langues Français Langue Etrangère, Technologies Educatives. 1 ère année

FORMATION MULTIMÉDIA LVE

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Des mérovingiens aux carolingiens. Clovis, roi des Francs La dynastie carolingienne La fin de l'empire carolingien

ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE

INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude

Normes de mise en œuvre des programmes et applications concrètes. En vigueur à compter du 1 er janvier 2014

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL

UNIVERSITÉ PARIS 1 PANTHÉON-SORBONNE CENTRE SAINT-CHARLES MASTER MULTIMÉDIA INTERACTIF 47, RUE DES BERGERS PARIS

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

Préfixe "MA" ALVEOLE VI

des TICE Les plus-values au service de la réussite

Transcription:

1 Introduction «Métissages» Aussi anciens que l humanité, les métissages, qu ils soient biologiques ou culturels, font partie intégrante de son histoire. À l occasion de découvertes, d échanges commerciaux, voire de conquêtes ou de conflits, des civilisations différentes se sont régulièrement rencontrées et interpénétrées. De ces croisements sont nés des modes de vie, des croyances, des objets, des œuvres... Aujourd hui, la mondialisation, permise par le développement des réseaux, favorise l émergence d un métissage culturel généralisé. Voir aussi sur ce thème : les revues Textes et documents pour la classe n 964 et TDC École n 26 «Métissages». Dans cette séquence pédagogique, on définit la notion de «métissage», on l illustre par l histoire de l Espagne en constatant que le pays s est construit autour de la présence successive de différents peuples sur le territoire de la Péninsule Ibérique Romains, Wisigoths, Arabes et on évoque les traces qu ils ont tour à tour laissées, notamment dans l art et l architecture. SOMMAIRE Objectifs Supports... 2 Scénario pédagogique... 3 Fiche Élève et Fiche Corrigé... 6 À propos... 10

2 Objectifs Objectifs Supports Culturels L Espagne au Moyen-Âge, depuis les Wisigoths (successeurs des Romains) jusqu à la chute de Grenade, période appelée également «Espagne des trois religions». Réflexion autour du thème de la rencontre et du rejet entre les peuples. Communicatifs Compréhension de l écrit : chercher des informations et des termes dans un document écrit. Stratégie d intercompréhension entre langues romanes : retrouver des phrases entières dans le texte espagnol à partir du français. Langagiers Définition de concepts (mestizaje, mozárabe) Vocabulaire se rapportant aux différents peuples présents en Espagne : romanos, imperio, visigodos, árabes, musulmanes, cristianos, califato, emir, judíos, mozárabes. Transversaux Recherches sur Internet. Histoire et géographie de l Espagne et des populations du bassin méditerranéen. Documents supports Document 1 : El Diccionario de La Real Academia Española sur le site www.rae.es/ pour rechercher des définitions. Document 2 : Texte Los Visigodos y Al Andalus sur le site Educar, espace de communautés virtuelles d apprentissage collectif, dans la rubriques des leçons, www.educar.org/lecciones/. Cliquer sur Sobre Historia de España, puis sur Los Visigodos y Al Andalus. Le choix de cette période de l histoire d Espagne permet de constater que le pays s est construit autour de la présence successive de différents peuples sur le territoire de la Péninsule Ibérique. Dans le document choisi, sont cités les Romains, les Wisigoths, et les Arabes, et sont évoquées les traces qu ils ont tour à tour laissées, notamment dans l art et l architecture. La page s arrête à la chute de Grenade en 1492.

3 Scénario pédagogique Les Objectifs énoncés sont ancrés sur les recommandations du Cadre européens commun de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l Europe, 2001) : Culturels / Interculturels : savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir-être et savoir apprendre (cf. chapitre V, 1. Compétences générales). Communicatifs : activités de communication langagière et stratégies, capacités traitées (cf. chapitre IV). Langagiers : compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques (cf. chapitre V, 2. Compétences spécifiques). Les Documents supports constituent autant de types de «textes» et d outils authentiques permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV). La séquence pédagogique comprend 2 étapes pouvant correspondre à plusieurs séances de cours. Étape 1 Objectifs et dispositif préconisé Sensibilisation à l histoire de l Espagne par un travail préparatoire de définitions, puis par la compréhension écrite d un article. Salle de classe avec vidéoprojection et accès Internet et/ou salle multimédia. Activité 1 : préparation Document 1 : El Diccionario de La Real Academia Española sur le site www.rae.es/ pour rechercher des définitions. Pour introduire le thème, Il s agit de travailler à partir de définitions données par El Diccionario de La Real Academia Española. En entrant mestizaje, on obtient la définition du terme de métissage, comme mélange ethnique et culturel. On peut alors aborder avec les élèves des notions en rapport avec cette définition, comme celles de rencontre, mais aussi celles de rejet, racisme, conquête, colonialisme, indépendance, héritage

4 Activité 2 : compréhension écrite Document 2 : Texte Los Visigodos y Al Andalus sur le site Educar, espace de communautés virtuelles d apprentissage collectif, dans la rubrique des Leçons, www.educar.org/lecciones/ Cliquer sur Sobre Historia de España, puis sur Los Visigodos y Al Andalus. Le choix de cette période de l histoire d Espagne permet de constater que le pays s est construit autour de la présence successive de différents peuples sur le territoire de la Péninsule Ibérique. Dans le document choisi, sont cités les Romains, les Wisigoths, et les Arabes, et sont évoquées les traces qu ils ont tour à tour laissées, notamment dans l art et l architecture. La page s arrête à la chute de Grenade en 1492. Ce document est long et donc, seuls certains chapitres sont retenus. Il faut aider les élèves à avoir une vision globale de la période historique abordée, qui voit la succession de peuples différents sur le sol espagnol et d empreintes qu ils y ont laissées (cf. article Cronología qui résume bien le document). Le document est divisé en deux parties: I. Periodo visigodo Dans cette partie, il convient de donner aux élèves la traduction des termes : reino, royaume (I.1) et huella, empreinte (I.3). II. El Periodo Musulmán Indiquer au préalable que le terme Al-Andalus désigne l Espagne sous domination musulmane (II. 1. 4). Traduire les termes bereberes, Berbères, conversos, Convertis et judíos, Juifs (II.2) Expliciter l abréviation RR.CC. (II.4) désignant les Rois Catholiques los Reyes Católicos, Fernando de Aragón et sa femme Isabel de Castilla qui gouvernent conjointement l Espagne à partir de 1469 : ils décideront de l expulsion des Juifs et des Musulmans hors d Espagne, et parraineront la Découverte de l Amérique Latine par Christophe Colomb en 1492. Le travail de compréhension écrite s effectue à partir de la Fiche Élève 1 : à l intérieur de ces deux parties, les élèves sont orientés vers différents paragraphes signalés par les titres donnés par le document lui-même. Le travail demandé est axé sur la compréhension de l écrit : recherche de termes renvoyant aux différents peuples présents sur le territoire espagnol, successivement ou simultanément. On corrige les exercices oralement, à l aide de la Fiche Corrigé 1. On pourra attirer l attention des élèves sur le fait que les métissages se poursuivent dans le monde hispanique au-delà de cette date (notamment avec la Conquête de l Amérique Latine, et aujourd hui avec l immigration en Espagne, en provenance du Maghreb, d Afrique subsaharienne et d Asie). Étape 2 Objectifs et dispositif préconisé Expression orale, réactivation des notions abordées lors de l étape 1. Salle de classe avec vidéprojection et connexion Internet.

5 Activité 2 : préparation de l expression orale Document 1 : El Diccionario de La Real Academia Española sur le site www.rae.es/ pour rechercher des définitions. On recherche la définition du terme mozárabe, qui désigne les Chrétiens sous domination musulmane, mais également le brassage des influences des deux communautés, d un point de vue linguistique, ou encore artistique. Activité 3 : expression orale Les élèves tirent au sort un papier indiquant qu ils sont Romains, Wisigoths ou Arabes, et parlent ensuite de leur arrivée ou présence en Espagne, et/ou de ce qu ils ont apporté au pays, de leur départ du territoire. Ils peuvent réaliser cette activité par groupe de trois, chacun parle à tour de rôle, et les deux autres vérifient sur la fiche que celui qui s exprime le fait en cohérence avec les données historiques. Prolongements possibles 1. Le site www.educar.org/lecciones/ offre de nombreuses pages qui permettent de prolonger la séance autour du thème de la Découverte et de la Conquête de l Amérique Latine, en se centrant sur leurs conséquences (héritage de la langue, société multiraciale, Indépendance et identité ) : cliquer sur Mapas (à gauche) : cartes géographiques d Amérique Latine. cliquer sur Lenguas Indígenas : mapuche, quechua, guaraní. cliquer sur Americanismos : particularités de la langue espagnole suivant le pays où elle est parlée. cliquer sur Efemérides, puis 12 de octubre de 1492 : historique de la Découverte. Cliquer sur Curiosidades Latinas : possibilité de cliquer sur 12 pays latino-américains pour les découvrir (Argentina, Bolivia, Chile ). 2. On peut compléter le travail et la réflexion sur le métissage par le thème de l immigration, phénomène massif que connaît l Espagne depuis quelques années : on trouve de nombreux sites de journaux (comme El País) consacrés à ce sujet (Inmigrantes en España).

6 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Fiche Élève 1 Document 2 : Texte Los Visigodos y Al Andalus sur le site Educar, espace de communautés virtuelles d apprentissage collectif, dans la rubrique des Leçons, www.educar.org/lecciones/ Cliquer sur Sobre Historia de España, puis sur Los Visigodos y Al Andalus. I. Periodo visigodo 1. Dans Factores de la llegada visigoda a la Península Busca las palabras : a. Empire Romain b. Invasions germaniques c. Wisigoths d. Espagne 2. Dans La llegada (412) a. Qué diferentes pueblos llegan a España? b. Cómo se llamaban España y Francia, y por qué? c. Quiénes llegan en 412 para expulsar a los pueblos intrusos? d. De dónde vienen? 3. Dans La consolidación a. Cuál es la capital del «reino visigodo»? b. Cita dos grupos de hombres. c. Cita dos religiones. d. Por qué hay una «unión social»? 4. Dans Conclusiones El periodo visigodo no deja casi huella, pero en qué se convertirá? 5. Dans Arte romano y visigodo a. Cita los diferentes sectores artísticos (3) que presenta el texto. b. Qué caracteriza las artes plásticas de los visigodos? c. Qué trabajaron los visigodos?

7 II. El Periodo Musulmán 1. Dans l introduction : 1er a. En qué participa un grupo de tropas islámicas en 710? b. Dónde pasa esa guerra? c. Permanencia de las tropas islámicas tras (después de) la invasión : qué hacen las tropas islámicas? 4e d. Cómo se llama el primer Emir de Al-Andalus? 5e e. Cuál es la capital del Emirato Independiente de Al-Andalus? 7e f. Busca la traducción de : Abd-Al-Rhaman III repousse les royaumes chrétiens et s autoproclame Calife des croyants. 2. Dans El califato independiente (929-1031) a. Cuál era la extensión del Califato? b. Cita los grupos dominadores. c. Cita los grupos «protegidos». d. Busca la traducción de : Le respect islamique envers les Juifs et les Chrétiens naît du respect envers les autres religions «du Livre». 3. Dans Organización administrativa y económica del califato, Caracteres Culturales a. Cómo eran las casa musulmanas? b. Cita cuidades importantes. 4. Dans La desintegración de Al-Andalus : Los Tawaiff a. Busca la definición de la palabra tawaiff b. Cuál fue el último tawaiff? c. Quiénes lo at acaron y en qué año? 5. Dans Arte andalusí a. Cita dos realizaciones artísticas del periodo musulmán, en Córdoba y Granada. b. Busca la traducción de : «divers courants antérieurs, comme le courant hispanowisigoth, se mélangent à la conception islamique».

8 Fiche Corrigé 1 Document 2 : Texte Los Visigodos y Al Andalus sur le site Educar, espace de communautés virtuelles d apprentissage collectif, dans la rubrique des Leçons, www.educar.org/lecciones/ Cliquer sur Sobre Historia de España, puis sur Los Visigodos y Al Andalus. I. Periodo visigodo 1. Dans Factores de la llegada visigoda a la Península Busca las palabras a. Empire Romain : Imperio romano. b. Invasions germaniques : invasiones germánicas. c. Wisigoths : visigodos. d. Espagne : la Península. 2. Dans La llegada (412) a. Qué diferentes pueblos llegan a España? los pueblos bárbaros : suevos, vándalos y alanos. b. Cómo se llamaban España y Francia, y por qué? Hispania y Galia, porque eran provincias del Imperio romano. c. Quiénes llegan en 412 para expulsar a los pueblos intrusos? los visigodos. d. De dónde vienen? de Galia. 3. Dans La consolidación a. Cuál es la capital del «reino visigodo»? Toledo. b. Cita dos grupos de hombres. Los visigodos y los hispano romanos. c. Cita dos religiones. el arrianismo y la religión católica. d. Por qué hay una «unión social»? porque el arrianismo es una variante del cristianismo. 4. Dans Conclusiones El periodo visigodo no deja casi huella, pero en qué se convertirá? Se convertirá en referencia constante y deformada. 5. Dans Arte romano y visigodo a. Cita los diferentes sectores artísticos (3) que presenta el texto. La arquitectura, las artes plásticas, la orfebrería. b. Qué caracteriza las artes plásticas de los visigodos? Son muy pobres, geometrizantes y de temática religiosa. c. Qué trabajaron los visigodos? Trabajaron el oro y piedras preciosas.

9 II. El Periodo Musulmán 1. Dans l introduction 1er a. En qué participa un grupo de tropas islámicas en 710? En una guerra civil. b. Dónde pasa esa guerra? Pasa en la Península Ibérica. c. Permanencia de las tropas islámicas tras (después de) la invasión : qué hacen las tropas islámicas? Se quedan en la Península después de la invasión. 4e d. Cómo se llama el primer Emir de Al-Andalus? Abd-Al-Rhaman-Ibm-Mu awiya. 5e e. Cuál es la capital del Emirato Independiente de Al-Andalus? Córdoba. 7e f. Busca la traducción de : Abd-Al-Rhaman III repousse les royaumes chrétiens et s autoproclame Calife des croyants. Abd-Al-Rhaman III repliega a los reinos cristianos y se autotitula Califa de los creyentes. 2. Dans El califato independiente (929-1031) a. Cuál era la extensión del Califato? La extensión geográfica del Califato abarcaba la mitad de la Península. b. Cita los grupos dominadores. Arabes y musulmanes (bereberes y conversos). c. Cita los grupos «protegidos». Judíos y mozárabes. d. Busca la traducción de : Le respect islamique envers les Juifs et les Chrétiens naît du respect envers les autres religions «du Livre». El respeto islámico por judíos y cristianos nace del respeto hacia las otras religiones «de el Libro». 3. Dans Organización administrativa y económica del califato, Caracteres Culturales a. Cómo eran las casa musulmanas? Las casas musulmanas, más amplias que las cristianas, tenían pocas aberturas al exterior y se iluminaban a través de un patio interior. b. Cita cuidades importantes. Sevilla, Almería, Toledo, Mallorca, Málaga, Valencia y Córdoba. 4. Dans La desintegración de Al-Andalus : Los Tawaiff a. Busca la definición de la palabra tawaiff : Territorios que tendían a constituirse en reinos independientes. b. Cuál fue el último tawaiff? El de Granada. c. Quiénes lo at acaron y en qué año? Los Reyes Católicos en 1492. 5. Dans Arte andalusí a. Cita dos realizaciones artísticas del periodo musulmán, en Córdoba y Granada. La Alhambra de Granada y la Gran Mezquita de Córdoba. b. Busca la traducción de : «divers courants antérieurs, comme le courant hispanowisigoth, se mélangent à la conception islamique». Se sintetizan diversas corrientes previas tales como la hispano-visigoda y la concepción islámica.

10 À propos Conception : Marie-Line Périllat -Mercerot, Claude Renucci (CNDP) Réalisation : Pôle Langues étrangères FLES, direction de l Édition (CNDP) Intégration technique : François Thibaud Intégration éditoriale : Sylvain Bretaudeau Auteure : Sylvie Bourgougnon, professeure d espagnol, académie de Paris