Hotte de Cuisine. FR Hotte de Cuisine - Réf : / SY-6005A1-P28-S Version: 01

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Comparaison des performances d'éclairages

Instructions d'utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D UTILISATION

TABLE à LANGER MURALE PRO

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

MANUEL D'UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

NOTICE D INSTALLATION

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Notice d utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

APS 2. Système de poudrage Automatique

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Entretien domestique

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Les schémas électriques normalisés

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ DANGER: AVERTISSEMENT:

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Recopieur de position Type 4748

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Description. Consignes de sécurité

Entrées d'air hygroréglables

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ventilation Caisson de ventilation : MV

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile


500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Nest Learning Thermostat Guide d installation

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990

LES FORMATIONS OBLIGATOIRES EN HYGIENE ET SECURITE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Système à débit variable T.One

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Transcription:

Hotte de Cuisine SY-6005A1-P28-S-600 - Version: 01 FR Hotte de Cuisine - Réf : 686567 / 686568 Avertissement! Lisez les instructions avant d utiliser l'appareil. SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 1

[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 4 [05] x 4 [06] x 8 [07] x 4 (4 x 35mm) [08] x 4 (ST4 x 30mm) Hotte de Cuisine SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 2

FR C est parti... Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant toute utilisation, puis conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer 04 Precautions de securité 04 Utilisation prévue 08 Et dans le détail 09 Caractéristiques techniques 09 Liste de pièces/accessoires 09 Installation 10 Utilisation 11 Entretien 12 Informations relatives à la hotte de cuisine 13 Informations sur le démontage 14 Annexe... Installation 15 3 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 3

FR Precautions de securité Hotte de Cuisine Pour bien commencer... Precautions de securité Lisez attentivement toutes les instructions avant l'utilisation. Vérifiez la tension nominale de 220-240 V~ N'utilisez pas cet appareil si le câble ou la prise sont endommagés. Assurez-vous qu'un technicien qualifié effectue l'installation. Arrêtez l'alimentation électrique lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, avant l'entretien ou lors du remplacement des accessoires. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil. La hotte est prévue pour une utilisation domestique uniquement et elle n'est pas adaptée pour les barbecues ou des utilisations commerciales. La hotte et les mailles du filtre doivent être nettoyés régulièrement afin de maintenir un effet d'aspiration adapté. Nettoyez la hotte en conformité avec le manuel d'utilisation et assurez-vous qu'elle ne présente pas de risque de brûlures. L'évacuation ne doit pas mélanger le gaz d'évacuation avec des gaz provenant d'autres appareils. 4 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 4

Hotte de Cuisine Precautions de securité FR Faites réparer un appareil défectueux ou un câble endommagé uniquement par un technicien agréé. Lorsque le cordon d alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de compétences similaires afin de prévenir tout risque. Arrêtez l'alimentation électrique et débranchez l'appareil avant de remplacer les accessoires ou de procéder à un entretien ou au nettoyage. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de savoir-faire sous réserve qu elles soient sous la surveillance d une personne ou aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers que l appareil présente. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Lorsque le cordon d alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de compétences similaires afin de prévenir tout risque. Pour bien commencer... 5 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 5

FR Precautions de securité Hotte de Cuisine Pour bien commencer... 6 Vous devez respecter les consignes suivantes : - Une aération adéquate de la pièce est nécessaire lorsque la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils brûlant du gaz ou d autres combustibles - Il existe un risque d incendie si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions. - Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante. - PRÉCAUTION : Les pièces accessibles peuvent chauffer en cours d'utilisation d'autres appareils de cuisson. Vous devez respecter les consignes suivantes : - L air ne doit pas être évacué dans un conduit servant à évacuer les fumées d échappement d appareils brûlant du gaz ou d autres combustibles. - La distance minimum entre la surface de maintien pour les récipients de cuisson et la partie inférieure de la hotte. (Lorsque la hotte est située au-dessus d'un appareil fonctionnant à gaz, cette distance doit être de minimum 65 cm. - Il est nécessaire de respecter les règlements liés à l'évacuation de l'air. Les instructions d'installation pour les hottes présentant des structures métalliques accessibles de classe II doivent comprendre SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 6

Hotte de Cuisine Precautions de securité FR des informations détaillées indiquant l'emplacement et les longueurs maximales autorisées pour les fixations et les vis de montage ou tout autre dispositif d'attache pénétrant dans la hotte afin d'y fixer un accessoire comme un conduit. Lors de la fixation ou du montage des vis ou d'autres dispositifs de fixation, si cela implique de percer le caisson métallique de classe II afin d'y attacher un accessoire, les instructions doivent stipuler l'emplacement requis de ces vis ou dispositifs de fixation et comprendre l'avertissement suivant. Avertissement : Ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner une électrocution. En ce qui concerne les informations détaillées sur les différents d espaces avec tous les dimentions et la méthode de l appareil installé à poste fixe et comment l'appareil doit être fixé sur son support, référez-vous dans la section INSTALLATION. En ce qui concerne les informations détaillées sur le remplacement des l'ampoules, référezvous dans la section remplacement de l ampoule. Pour bien commencer... 7 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 7

FR Utilisation prévue Hotte de Cuisine Pour bien commencer... Utilisation prévue Les symboles utilisés dans ce manuel attirent votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être parfaitement compris. Les avertissements n'empêchent pas les dangers et ne peuvent pas remplacer les méthodes adaptées pour éviter les accidents. Avant toute utilisation consultez le paragraphe correspondant dans ce manuel. En conformité avec les directives européennes applicables à ce produit. Symbole de classe II : cet appareil est conçu avec double isolation. Il n'est pas nécessaire de le mettre à terre. Ce produit est doté du symbole correspondant au tri sélectif applicable aux équipements électroniques. Cela signifie que le produit ne doit pas être mis à rebut avec les déchets ménagers mais il doit être intégré dans un circuit de récupération sélective en conformité avec la Directive 2012/19/CE Il sera par la suite récyclé ou demonté pour réduire les impacts sur l'environnement. Les composants électriques et électroniques sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence des substances dangereuses. Pour plus d'informations veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Utilisation prévue L'appareil a été conçu comme protection de cuisson pour l'évacuation (évacuation interne) ou comme dispositif à filtre à charbon (recyclage interne de l'air). Vous aurez besoin de Aide ponctuelle pour certaines tâches 8 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 8

Hotte de Cuisine Caractéristiques techniques Modèle SY-6005A1-P28-S-600 Tension nominale 220-240 V ~ Fréquence nominale Puissance nominale Puissance d'éclairage Puissance du moteur Classe de protection Dimension (mm) Diamètre du tube d'air (mm) Dimensions de l'appareil Niveau de puissance de bruit LwA Liste de pièces/accessoires Caractéristiques techniques Liste de pièces/accessoires 50 Hz 156 W 2 X Max.28W E14 100W II 600 mm ø 120 mm 600 x 500 x 150 mm 65 db(a) FR Et dans le détail Parties principales de la hotte : 1 2 3 5 6 4 7 Extérieur 1. Protection plastique 2. Valve unidirectionnelle 3. Sortie d'air supérieure 4. Panneau de commande 5. Verrouillage 6. Filtre en aluminium 7. Levier Intérieur 9 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 9

FR Installation Hotte de Cuisine Et dans le détail Installation Trouver un emplacement adapté : La hotte doit être placée à une distance de 65-75 cm de la surface de cuisson. (Voir la Fig. 2). Installer le filtre ou les dispositifs d'aspiration: Reliez les dispositifs d'aspiration (l'air est évacué dans l'atmosphère) : Tournez le levier vers la position mode de ventilation (Fig 3A), installez le conduit et la valve unidirectionnelle sur la sortie choisie, couvrez l'autre sortie avec la protection en plastic, retirez le filtre à charbon si présent. Connectez les protections du filtre (l'air est recirculé à l'intérieur de la pièce) : Tournez le levier en mode filtre (Fig 3B), installez les protections extérieure et insérez le filtre à charbon. Extérieur Intérieur [03] Fig. 3A Fig. 3B Aspiration horizontale/verticale: La hotte est fournie avec deux sorties d'air, un couvercle en plastic à installer dans l'orifice non utilisé et une valve unidirectionnelle à placer dans la sortie extérieure selon la solution choisie : évacuation arrière, voir Fig. 4A, évacuation supérieure, voir Fig. 4B). Fig. 4A 10 Fig. 4B SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 10

Hotte de Cuisine Installation Installation murale : 1. Pour installer la hotte sur le mur, percez deux orifices à un endroit adapté en conformité avec la distance centrale de l'orifice à l'arrière de la hotte. (Dimensions détaillées à la Fig 5A) 2. Insérez les ancrages dans les deux orifices. 3. Insérez deux vis ST4*30 dans les ancrages et serrez-les (veuillez utiliser les vis avec les rondelles). 4. Placez la hotte sur les vis fixes. 5. Par la suite fixez la hotte sur le mur avec les deux ancrages et les deux vis ST4*30. (Voir la Fig 5 B). Installation sur placard suspendu : 6. Percez 4 orifices sous le placard suspendu. (Dimensions détaillées à la Fig 6A). 7. Placez la valve unidirectionnelle sur la hotte. 8. Installez ensuite la hotte sous le placard, serrez-la avec les vis fournies 4*35 mm (les vis doivent être utilisées avec les rondelles et les écrous). Raccordement électrique : Connectez la hotte à la prise de sécurité. Utilisation Vous devez utiliser le commutateur comme suit (voir Fig 7) 1. Appuyez sur la touche pour, et, le moteur se met en marche pour les vitesses Low (basse), middle (moyenne) et High (haute). 2. Appuyez afin d'arrêter le moteur. Installation Utilisation 3. Appuyez sur, pour allumer l'éclairage. Appuyez de nouveau pour arrêter l'éclairage. FR Et dans le détail Stop Low Middle High Light Fig. 7 11 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 11

FR Entretien Hotte de Cuisine Et dans le détail Entretien Avertissement : Déconnectez toujours la hotte et laissez-la refroidir complètement avant tout entretien. Nettoyez l'extérieur de la hotte avec un tissu humide puis séchez-le avec un tissu sec. N'immergez jamais la hotte dans de l'eau et ne laissez pas de l'eau s'écouler de la hotte. On suggère de nettoyer le filtre une fois par semaine. Nettoyez le filtre en aluminium. 1. Placez le filtre dans de l'eau à 40-50 C, ajoutez du détergent et laissez-le pendant 2-3 minutes. Utilisez ensuite une brosse douce pour le nettoyer en veillant à ne pas l'endommager. 2. Vous pourrez nettoyer le filtre au lave-vaisselle. Placez-le dans le lavevaisselle, ajoutez du détergent puis réglez la température sur 60 C. N'utilisez pas de détergent corrosif lors du nettoyage. 3. Remettez le filtre dans sa position initiale après le séchage complet. Remplacement du filtre à charbon. (Charbon actif non fourni). 1. Retirez le filtre en aluminium de la hotte. 2. Retirez l'ancien filtre à charbon et y placez le nouveau. 3. Remettez le filtre dans sa position initiale. Remarque : Remplacez le filtre à charbon tous les 3-4 mois. Remplacement des ampoules Fermer Ouvrir 1. Retirez le filtre en aluminium de la hotte. 2. Remplacez l'ampoule en forme d'olive. (230V~ 50Hz Max. 28W E14) 12 3. Remettez le filtre dans sa position initiale. SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 12

Hotte de Cuisine Informations relatives à la hotte de cuisine FR Informations relatives à la hotte de cuisine (www.castorama.fr) Identification du modèle Consommation d'énergie annuelle Facteur d'accroissement dans le temps Symbole Valeur Unité SY-6005A1-P28-S-600 AEChotte 95,1 kwh/a f 1,8 Efficacité fluidodynamique FDEhotte 4,6 Indice d'efficacité énergétique EEIhotte 104,9 Débit d'air mesuré au point de rendement maximal Pression d'air mesurée au point de rendement maximal QBEP 85,2 m³/h PBEP 158 Pa Débit d'air maximal Qmax 173,8 m³/h Puissance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal Puissance nominale du système d'éclairage Éclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson Consommation d'électricité mesurée en mode <veille> Consommation d'électricité mesurée en mode <arrêt> WBEP 81 W WL 56 W Emoyen 53 lux PS - W PO 0 W Niveau de puissance acoustique LWA 65 db Et dans le détail La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N 65/2014 et 66/2014. 13 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 13

FR Informations sur le démontage Hotte de Cuisine Et dans le détail Remarque Les informations suivantes indiquent comment réduire l'impact total sur l'environnement (ex. : utilisation énergétique) du processus de cuisson. 1. Installer la hotte de cuisine à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. 2. Nettoyer la hotte de cuisine régulièrement afin que rien ne bloque l'air. 3. Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. 4. Ne pas oublier d'éteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. Informations sur le démontage Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet appareil ne doit pas être démonté pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur. 14 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 14

Installation 01 65 cm 75 cm Fig. 2 Fixation murale 543 02 [08] [04] 42 [02] [01] [01] x 1 [02] x 1 [04] x 4 Fig. 5A [08] x 2 Fixation murale 03 [08] x 2 [08] Fig. 5B 15 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 15

04 Fixation à une armoire [05] x 4 [06] x 8 [07] [07] x 4 [06] 225 545 [05] Fig. 6A 05 Fixation à une armoire Fig. 6B 16 SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 16

FR Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr cookeandlewis@castorama.fr SY-6005A1-P28-S-600-C&L-A5-IM-V03-FR.indd 19