Manuel d instruction. Tensiomètre à gonflement manuel

Documents pareils
Sommaire. Cher Client, Français

THEME 2 : CORPS HUMAIN ET SANTE : L EXERCICE PHYSIQUE

SEMEIOLOGIE CARDIO-VASCULAIRE Mesure de la Pression Artérielle

La pompe cardiaque, le débit cardiaque et son contrôle

Formation des enseignants. Le tensiomètre. Objet technique modélisable issu de l environnement des élèves

Sachez mesurer vous-même votre tension

Digital Blood Pressure Monitor. Model UA-767

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION

Date De Création 14/05/2013. PIC Poitou Charente. Préparé par : Cécilia CHARTIER. Modification 14/05/2013

MESURER SA PRESSION ARTÉRIELLE À DOMICILE. La société québécoise D HYPERTENSION ARTÉRIELLE

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CREATION D UNE CHAINE DE REFERENCE POUR

Digital Blood Pressure Monitor. Model UA-651BLE

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cette intervention aura donc été décidée par votre chirurgien pour une indication bien précise.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Automesure de la tension artérielle

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Chapitre 7: Dynamique des fluides

Dossier de presse Tensiomètre Withings. Et si prendre sa tension était aussi simple et anodin que téléphoner?

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Se préparer à une angiographie artérielle

LA PERTE DE CONSCIENCE

Panneau solaire ALDEN

Système de contrôle TS 970

Advantage TM 6015N, 6016N Blood Pressure Monitor de poignet numérique

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

RAPPORT D INSPECTION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

La prise en charge de votre insuffisance cardiaque

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CATEYE MICRO Wireless

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Extraits et adaptations

Enregistreur de données d humidité et de température

GUIDE D'INSTRUCTIONS

La mécanique sous le capot

Mode d emploi du kit de mesure

Mise à jour d avast! et de vos logiciels Ciel

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Séquence maladie: insuffisance cardiaque. Mieux connaître l insuffisance cardiaque Vivre avec un DAI

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Description. Consignes de sécurité

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Comment utiliser vos béquilles

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

HA33S Système d alarme sans fils

Energie solaire

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Fonction Memory Viewer

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

AVERTISSEMENTS AUX ÉVALUATEURS...2

Système de surveillance vidéo

LIRE UN E.C.G. Formation sur le langage et la lecture d un ECG destinée aux techniciens ambulanciers de la région Chaudière-Appalaches

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Tablet. E-manual V1.0

Le VIH et votre cœur

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

Guide de démarrage rapide

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Milliamp Process Clamp Meter

MANUEL D INSTRUCTION

2 Trucs et Astuces 2

NOTICE D UTILISATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel de l utilisateur

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

Transcription:

ys TM Tensiomètre à gonflement manuel Manuel d instruction Caractéristiques : Technologie numérique Mémoire automatique à 60 cases Semi-automatique Écran facile à lire 106-900

Table des matières Déclaration de précision...3 À propos de la tension artérielle...3 Les normes sur la tension artérielle...4 Fluctuations de la tension artérielle...4 Avant de prendre une mesure...5 Votre appareil en résumé....6 Symboles...7 Installation des piles...7 Rappel de mémoire...8 Comment mettre le brassard...9 Comment effectuer une prise de mesure....10 Dépannage...11 Mises en garde...11 Spécifications...12 2

Déclaration de précision Les résultats des prises de mesure effectuées avec les appareils Physio Logic sont équivalents à ceux obtenus par une personne habituée à l utilisation d un système brassard / stéthoscope et ce, à l intérieur des limites prescrites par la norme nationale américaine, sphygmomanomètres électroniques ou automatiques (ANSI / AAMI). À propos de la tension artérielle La tension (ou pression) artérielle est la force exercée par le flux du sang sur les parois des artères et des vaisseaux sanguins. La tension exercée par le cœur lorsqu il se contracte et évacue le sang s appelle tension systolique. Lorsque le cœur se détend entre les évacuations de sang et que le sang emplit à nouveau le cœur, cette tension s appelle la tension diastolique. Une très forte corrélation entre les maladies cardiaques et la haute tension artérielle ont rendu la prise de mesure de la tension artérielle une nécessité pour reconnaître les personnes à risques. 3

Les normes sur la tension artérielle Le Comité national mixte sur la prévention, la détection, l évaluation et le traitement de l hypertension a établi une norme de la tension artérielle qui indique les zones à risque. La tension variant d une personne à l autre, cette classification doit être utilisée à titre de référence seulement. Vous devez consulter régulièrement votre médecin. Celui-ci vous indiquera quelle est votre tension artérielle normale ainsi que les mesures à prendre pour éviter l hypertension. La tension artérielle chez les adultes Categorie Systolique (mm Hg) Diastolique (mm Hg) Optimale <120 et <80 Normale <130 et <85 Normal - haute 130-139 ou 85-89 Hypertension Stage 1 140-159 ou 90-99 Hypertension Stage 2 160-179 ou 100-109 Hypertension Stage 3 >180 ou >110 Fluctuations de la tension artérielle Votre tension artérielle varie tout le temps! Et c est normal. La tension artérielle varie selon les saisons de l année. Elle fluctue également selon les jours et les minutes. (Cas: 150 mmhg Systolique Homme, 35 ans) 100 Diastolique 50 Éveil Arrivée au bureau Discussion téléphonique Discussion vive Départ du bureau Dîner / Sommeil 6h 12 h 18 h Minuit 4

Avant de prendre une mesure Afin d obtenir des prises de mesure plus précises et plus fiables, il est préférable de : Uriner, si nécessaire. Retirer tout vêtement et tout bijou de votre bras gauche. Si vous placez le brassard sur autre chose que sur la peau, une lecture erronée est possible. S asseoir confortablement en gardant les jambes décroisées et en ayant votre dos bien appuyé. Se reposer au moins 15 minutes avant de prendre une première mesure. Toujours attendre au moins 5 minutes avant de prendre une seconde mesure. Choisissez toujours le même moment de la journée pour effectuer vos prises de mesure. Ceci vous permettra de mieux comparer vos résultats. Le matin avant le petit déjeuner est le moment idéal pour effectuer une prise de mesure. Ne pas boire, fumer ou faire de l exercice au moins 30 minutes avant de prendre une mesure. Éviter de prendre une mesure immédiatement après un gros repas.attendre au moins une heure. Effectuez vos prises de mesure dans un endroit calme. Ne prenez pas de mesure si vous êtes tendu et stressé. Placez votre bras de telle sorte que le brassard soit à la hauteur du coeur. Si l appareil était entreposé dans un endroit froid, attendre au moins une heure afin qu il revienne à une température normale. 5

INDEX Votre appareil en résumé Marche / Arrêt / Mise en marche Bouton de rappel de mémoire semi - automatic 60 auto-memory Compartiment des piles Écran à affichage à cristaux liquides Brassard OK INDEX 2 ~ 3 cm 0.8~1.2 inch Tube d air et raccords 22~32 cm 8.7~12.6 inch Poire de gonflage Soupape de purge d air 6

Symboles Pression systolique Pression diastolique No. séquentiel de la mémoire Pouls S affiche si le brassard a besoin d être dégonflé. Indicateur de pouls / minute. Apparaît si les piles sont faibles. S affiche si le brassard a besoin d être gonflé. Apparaît s il y a erreur pendant la prise de mesure. Installation des piles 1. Appuyer et soulever le couvercle du compartiment à piles dans la direction indiquée par la flèche. 2. Installer 4 piles alcalines de 1,5 V «AA» tel qu indiqué. 3. Remettre le couvercle en place en insérant les crochets inférieurs en premier, puis en exerçant une pression sur le haut du couvercle. Vous devez remplacer les piles lorsque l icône de piles faibles apparaît sur l appareil ou si l affichage reste nul après avoir appuyé sur le bouton de marche / arrêt. 7

Rappel de mémoire 1. Pour lire les mesures précédentes, il suffit d appuyer sur la touche «Memory». La dernière mesure sera affichée. 2. En appuyant une autre fois sur la touche «Memory», la prise de mesure précédente sera affichée. 3. Toutes les prises de mesure en mémoire sont affichées de façon séquentielle. 8

Comment mettre le brassard 1. Brancher la fiche d air du tube dans la prise d air de l appareil. 2. Développer le brassard en s assurant que le bout affichant «index» passe dans l anneau en D. INDEX INDEX semi - automatic 60 auto-memory 3. Passez votre bras gauche dans le brassard en vous assurant que la marque d artère brachiale ( ) est située au milieu du bras et s enligne avec le majeur de votre main. 4. Placez le brassard de telle sorte que le bord intérieur de celui-ci soit à environ 2 à 3 cm (0,8-1,2 ) au-dessus du coude. Resserrer le brassard de façon à ce qu'il soit ajusté également autour du bras (ne pas trop serrer). 5. Si la ligne de l «index» ne tombe pas entre les lignes limites du «OK», vous devez utiliser un brassard d une autre grandeur. 2 3 cm / 0,8 1,2 9

Comment effectuer une prise de mesure 1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt. Tous les symboles apparaîtront à l'écran pour environ une seconde, puis le chiffre 0. L appareil est maintenant prêt à effectuer la prise de mesure. Si la flèche vers le bas clignote, il faut dégonfler le brassard par la soupape de purge d air jusqu à ce que le chiffre «0»s affiche. 2. Utilisez la poire pour gonfler le brassard. La pression s affichera. Continuer à pomper jusqu à ce que la pression soit 30 à 40 mmhg au-dessus de votre tension systolique normale. Si vous n avez pas assez pompé, une flèche vers le haut s affiche, il faut alors continuer à pomper. 3. Restez assis et attendez que le tensiomètre se dégonfle et effectue la prise de mesure. 4. À la fin de la prise de mesure, le tensiomètre enregistre et affiche la tension systolique, la tension diastolique et le pouls. La prise de mesure est maintenant terminée. La flèche vers le bas s affichera. Il faut dégonfler le brassard avec la soupape de purge d air. 5. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour fermer l appareil. Note : l appareil se ferme de lui-même au bout d'une minute. 10

Dépannage Symptôme : Il n y a aucun affichage après avoir appuyé sur le bouton marche / arrêt. Correction : Si les piles sont faibles, les remplacer avec de nouvelles piles alcalines. Si les piles sont mal placées, les réinsérer selon les bonnes polarités. Symptôme : L écran affiche EE ou une des valeurs mesurées est soit trop haute, soit trop basse. Correction : S assurer que le brassard est bien mis. Il ne faut pas s agiter ou parler pendant la prise de mesure. Il faut alors reprendre une nouvelle mesure. Si le brassard n a pas été assez gonflé, il faut reprendre la mesure en s assurant de gonfler le brassard de 30 à 40 mmhg au-dessus de votre tension systolique normale. Note : Si l appareil ne fonctionne pas, veuillez téléphoner à notre ligne info clients au 1-800-363-2381. Vous ne devez pas tenter de réparer votre appareil vous-même. Mises en garde 1. Éviter d entreposer l appareil dans des endroits sujets à des températures extrêmes, l humidité ou les rayons du soleil. Éviter de l échapper ou de le brasser. Protéger de la poussière. 2. Nettoyer avec un linge légèrement humide, n utilisez pas de produits chimiques. 3. Retirer les piles lorsque vous entreposez l appareil pour une longue période de temps. 4. Ne pas laisser entre les mains d un enfant. 5. Cet appareil n est pas recommandé pour les personnes souffrant d arhythmies courantes, telles que battements auriculaires ou ventriculaires prématurés ou fibrillation auriculaire. Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation ambulatoire. 11

Spécifications Méthode de mesure : Oscillométrique Portée de la mesure : Pression : 20 à 280 mmhg ; Pouls : 40 à 180 battements / min. Capteur de pression : Semi conducteur Précision : Pression :±3mmHg ; Pouls :±5%delalecture Inflation : Manuelle par poire Déflation : Valve d échappement automatique Mémoire : 60 jeux de lectures Fermeture automatique : Une minute après la dernière opération Température de service : 10 C à 40 C (50 F à 104 F) Humidité de service : 40 à 85 % HR maximum Température d entreposage : -5 C à 60 C (23 F à 140 F) Humidité d entreposage : 10 à 95 % HR maximum Source d alimentation : 6 V DC, 4 piles 1,5 V, LR06 (AA) Dimensions : 105 (L) X 160 (L) X 68 (H) mm Masse : 335 g (P.B.) (sans piles) * Spécifications sujettes à changements sans préavis. Ligne info clients 1-800-363-2381 AMG MÉDICAL INC. 8505, Dalton, Montréal, QC H4T 1V5 www.amgphysiologic.com www.amgmedical.com 12 P/N 803-032 REV: 1.0 1201