GUIDE D'INSTALLATION. Baignoire balnéo d'angle O Version

Documents pareils
Instructions d'utilisation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

MANUEL D'UTILISATION

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

NOTICE D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

APS 2. Système de poudrage Automatique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Échelles et autres aides à monter

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Annexe 3 Captation d énergie

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

G 7.10 G 7.10, ,

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Pose avec volet roulant

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Notice d utilisation

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Le chauffe eau à accumulation électrique

Alimentation portable mah

Centrale de surveillance ALS 04

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Installations de plomberie

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Chauffe-eau électrique

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Manuel d installation et d utilisation

1. GENERALITES OBJET DU MARCHE DUREE DU MARCHE REGLEMENTATION SECURITE ASTREINTE ET GESTION DES

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Série T modèle TES et TER

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Transcription:

GUIDE D'INSTALLATION Baignoire balnéo d'angle O-6080 www.spalina.fr Version 050312

Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions d'installation avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 1

1.ACCESSOIRES 10 11 12 13 5 4 3 2 2. PRECAUTIONS ET CONSIGNES LIEES A L'INSTALLATION ELECTRIQUE 2.1 Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation. 2.2 Les parties comportant des parties actives, à l'exception de celles alimentées sous une très basse tension de sécurité n'excédant pas 12V, doivent être inaccessibles a une personne se trouvant dans la baignoire. 2.3 Les appareils reliés à la terre doivent être raccordés de façon permanente aux canalisations électriques fixes. 2.4 La baignoire doit être alimentée par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 ma. 2.5 Les parties d'appareils comportant des composants électriques, à l'exception des dispositifs de commande à distance, doivent être placées ou fixées de façon telles qu'elles ne puissent pas tomber dans la baignoire. 2.6 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 2.7 La baignoire doit être installée conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100. L espace situé sous la baignoire doit être fermé et le tablier amovible peut être ouvert seulement à l aide d un tournevis. Il est nécessaire de raccorder la baignoire à une liaison équipotentielle secondaire.nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide, en particulier pour vous assurer que la liaison équipotentielle est réalisée. 2.8 Attention: Raccorder les trois conducteurs du câble d'alimentation H05VV-F 3x1.0mm² à un boîtier de raccordement en respectant les polarités ci-dessous : - Phase : Marron - Neutre : Bleu - Terre : Jaune / vert En cas de doute, demander conseil à un électricien expérimenté avant de réaliser vous-même l'installation. 2.9 Veuillez à bien éteindre l'interrupteur pneumatique après chaque utilisation afin de préserver le bon fonctionnement du système électrique de la baignoire. 1.Crépine 2.Douchette multifonctions 3.Robinet 4.Mitigeur 5.Inverseur bain-douche 6.Interrupteur chromothérapie 7.Buses hydromassage air + eau 8.Variateur débit d'air 9.Interrupteur balnéothérapie 10.Buses hydromassage eau 11.Bonde 12.Evacuation trop plein 13.Spot Chromothérapie Equipement électrique Pompe : Alimentation 220V - 50Hz Puissance 750W AVANT DE COMMENCER a) Fermez l'arrivée d'eau principale. b) Il est également recommandé de couper les dispositifs de chauffage d'eau. c) Identifiez tous les composants et vérifiez le contenu du paquet. d) Nettoyez le système d'eau chaude et froide. Il est recommandé d'effectuer un nettoyage complet. 2 3

E Evacuation trop plein B Bonde d'évacuation Inverseur bain / douche Mitigeur Arrivée d eau chaude Robinet 3. INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ATTENTION : les flexibles de raccordement pour l alimentation en eau se situent sous la robinetterie et mesurent 80cm. Les arrivées d eau de votre salle de bains doivent donc être situées à une distance inférieure pour pouvoir raccorder votre baignoire. Pour la manipulation de la baignoire, soulever celle-ci uniquement par ses bords et en aucune façon par la tuyauterie, les composants électriques ou le tablier. Pendant toute la durée des travaux, protéger la baignoire contre toute agression : brûlures, chocs, rayures, décapants... Le sol doit être en mesure de supporter la charge prévue. 3.1 Enlever la protection plastique, les vis et les parties plastiques ainsi que le tablier. 3.2 Ajuster les pieds grâce aux vis afin de mettre la baignoire en position parfaitement horizontale. 3.3 Connecter le tuyau d'évacuation de l'eau avec le commutateur d'eau et un tuyau flexible en connectant l'évacuation avec la sortie. Un système d'écoulement approprié doit être prévu pour traiter les débordements d'eau. 4 Arrivée d eau froide 3.4 La distance entre les murs et le contour doit être de 0,5 cm. Utiliser du joint en silicone pour fixer et renforcer la baignoire (Silicone non fournie) 3.5 Raccorder la baignoire aux alimentations électriques fixes. 3.6 Fixer le tablier (comme indiqué sur le dessin) en l'inserant sous le rebord puis en le rabattant vers les pieds. Enfin, installer les vis a l aide d un tournevis et les caches. 3.7 Ouvrez l'alimentation d'eau principale pour remplir le circuit. Vérifiez immédiatement s'il y a des fuites. Il est conseillé de «forcer» le système à ce niveau. Pour cela, ouvrez le robinet au maximum et laissez l'eau couler pendant 1 minute environ. Testez l'inverseur. Ceci permettra d'éliminer tout corps étranger, impureté, éventuels du robinet. 3.8 Enfin, ouvrez à nouveau le système de chauffage d'eau. 5

4. INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES 4.1 Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau dans la baignoire. 4.2 Ouvrir l'eau chaude et l'eau froide et ajuster la température, en utilisant le mitigeur intégré ou la douchette multifonction. 4.3 Avant la mise en marche du système, s'assurer que l'eau recouvre toutes les buses afin d'éviter les risques d'éclaboussement. 4.4 Appuyer sur l'interrupteur pneumatique pour mettre la baignoire en marche. 4.5 La force du massage peut être ajustée en réglant le régulateur d'eau. 4.6 En fin d'utilisation, éteindre impérativement la pompe avant de vider l'eau de votre baignoire. 5. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 5.1 Ne jamais utiliser de produits moussants dont l'effet serait amplifié par le brassage de l'eau. 5.2 Ne jamais utiliser de boues, algues ou argiles qui risqueraient de boucher les buses et d'endommager les équipements balnéos. 5.3 Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 6. ENTRETIEN 6.1 Ne pas utiliser de produits de nettoyage type abrasif et poudre à récurer. 6.2 Nettoyer à l'aide d'une éponge douce et d'eau savonneuse et essuyer avec un chiffon doux. 6.3 Ne pas égratigner la surface de la baignoire avec des objets contondants ou abrasifs. Prévenir le risque de brûlure de cigarette. Ne pas exposer la paroi de la baignoire à une température de plus de 70 C 6.4 Nettoyage des buses : remplir la baignoire avec de l'eau chaude à 40 C avec 2 grammes de détergent par litre d'eau. Mettre en marche la pompe pendant 5 minutes environ puis la stopper et vider l'eau. Remplir la baignoire d'eau froide, mettre en marche la pompe pendant 3 minutes, la stopper et vider l'eau. Finir de nettoyer le reste de la baignoire et rincez abondamment. 7. INSTRUCTIONS DE SECURITE 7.1 Ne jamais enclencher les buses de massage si le niveau de l'eau n'atteint pas les buses. Eteindre la baignoire après chaque utilisation. GARANTIE Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l'appareil dans le cadre d'une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d'utilisation. Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l'ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d'une usure normale, d'un manque d'entretien, d'une négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation inappropriée (chocs, non respect des préconisations d'alimentation électrique, stockage, conditions d'utilisation ). Sont également exclus de la garantie les conséquences néfastes dues à l'emploi d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine, au démontage ou à la modification de l'appareil. HOTLINE pour service après vente et conseils techniques : 03 86 48 11 89 Email pour le service après vente : sav_baignoire@spalina.fr AVANT LA FIXATION FINALE DE LA BAIGNOIRE, METTRE EN EAU ET VERIFIER QU IL N Y AIT AUCUNE FUITE. 6 7

VUE ECLATEE DE LA BAIGNOIRE O-6080 9 8 7 6 5 4 2 8 9

1 Tube double entrée lateral PVC 1 2 Tube d'alimentation Eau chaude - Eau froide 3 Collecteur 6 jets 4 Flexible douchette 5 Douchette 6 Bec integre 7 Mitigeur 8 Tude de raccord au selecteur 9 Selecteur 6900505501 4895164800667 6900505502 4895164800674 6900505503 4895164800681 6900505504 4895164800698 6900505505 4895164800704 6900505506 4895164800711 6900505507 4895164800728 6900505508 4895164800735 10 Bague de serrage evacuation de la pompe 11 Tuyau de raccordement de la pompe au systeme d'evacuation 12 Joint de connexion a la pompe 13 raccordement PVc 1" pour pompe 14 anneau de raccordement pompeet PVC 1 15 Raccord union de pression 1 16 Pompe 17 Tube PVC ½" arrivee d'air 6900505509 19 6900505519 4895164800742 Adapteur inverseur 14 pcs 14 pcs 4 pcs 6900505510 20 6900505520 4895164800759 6900505511 4895164800766 6900505512 4895164800773 6900505513 4895164800780 6900505514 4895164800797 6900505515 4895164800803 6900505516 4895164800810 6900505517 4895164800827 4895164800858 Tube de liaison a variateur debit d'air 10 11 21 Variateur debit d'air 22 Bague de serrage variateur debit d'air 23 Interrupteur pneumatique de la pompe 24 Interrupteur pneumatique de la chromotherapie 25 Tube pour interrupteur pneumatique de chromotherapie 26 Buse orientables 27 Tube PVC 1 28 Collecteur 3 jets 4 pcs 5 pcs 4895164800841 6900505521 4895164800865 6900505522 4895164800872 6900505523 4895164800889 6900505524 4895164800896 6900505525 4895164800902 6900505526 4895164800919 6900505527 4895164800926 6900505528 4895164800933 29 Ecrou de retenue 1 30 Ecrou de retenue 1/2 31 liaison trop-plein syphon avec commande de clapet - 55cm 32 Colerette souple pour vidage 33 Partie inferieure de la bonde 34 Joint de la bonde 35 Liaison d'evacuation pompe - syphon 36 Petits hydrojets 37 Coude 1.5 3 pcs s 1 6900505529 4895164800940 6900505530 4895164800957 6900505531 4895164800964 6900505532 4895164800971 6900505533 4895164800988 6900505534 4895164800995 6900505535 4895164801008 6900505536 4895164801015 6900505537 4895164801022

38 Tube PVC 1.5 3 pcs 6900505538 4895164801039 47 pied reglable 5 pcs 6900505547 4895164801107 39 Coude 1.5" avec sortie vidage 6900505539 4895164801046 40 Crepine antiaspiration 41 Chromotherapie 42 Boitier de controle electrique 43 Corps de la baignoire 44 Tablier de la baignoire 6900505540 4895164801053 6900505541 4895164801060 6900505542 4895164801077 6900505543 4895164801763 6900505544 4895164801770 45 Capuchon decorotatif 46 Clip de fixation pour tablier 4 pcs 4 pcs 6900505545 4895164801084 6900505546 4895164801091 12