Manuel de l'utilisateur

Documents pareils
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Conrad sur INTERNET Version 04/04

ScoopFone. Prise en main rapide

Importantes instructions de sécurité

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

DJ-446E. Mode d'emploi PRIVATE MOBILE RADIO

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

MMR-88 中文 F Version 1

Visio Kit. Mode d'emploi

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

M55 HD. Manuel Utilisateur

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Radios bi-directionnelles

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

VX-351PMR446 (VX-351-EG3J-1) MANUEL DE FONCTIONNEMENT Français

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Guide utilisateur 12TW2R101

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2


L'univers simple des appareils intelligents

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Configurateur tebis TX100

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

À propos de votre liseuse... 4

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

À propos de votre liseuse... 5

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Les réseaux cellulaires vers la 3G

FT-250E MANUEL D OPÉRATION. Français TRANSMETTEUR FM VHF VERTEX STANDARD CO., LTD. VERTEX STANDARD YAESU UK LTD. VERTEX STANDARD HK LTD.

Mode d'emploi AED de formation

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

EMETTEUR-RECEPTEUR MOBILE BI BANDE VHF UHF FM

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Fonctions de l appareil :

Tablet. E-manual V1.0

NOTICE D UTILISATION

GUIDE DE L UTILISATEUR

Présentation du combiné

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Systèmes de conférence

Manuel de l'utilisateur

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Manuel d'utilisation Version abrégée

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

Manuel d utilisation

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

1.0 Introduction. Guide général

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Le téléphone de voiture. professionnel. «Téléphonez en toute simplicité et en toute sécurité» Systèmes PTCarPhone

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

SGH-E250 Mode d'emploi

InterCall Unified Meeting

Transcription:

Manuel de l'utilisateur

1.Antenne 2.Niveau de la batterie 3.CTCSS/Option de menu 4.TX/RX icône 5.Volume 6.Bouton de torche 7.Bouton montante 8.Bouton de baisse 9.Bouton d'appel/balayage 10.Haut-parleur 11.Microphone 12.Bouton de menu/verrouillage clavier 13.Bouton d'alimentation 14.Bouton d'activation du micro 15.Canal/Article de menu 16.Balayage 17.VOX 18.Verrouillage clavier 19.Torche

Instruction d'emploi Le kit comprend 2 unités talkie-walkie. Ce sont des dispositifs de communication qui fonctionnent sur fréquences de radio mobile. Ils disposent de 8 canaux et un écran LCD rétro-éclairé, et ils vous permettent de communiquer sur plusieurs kilomètres sans frais (jusqu'à 3 km dans des zones ouvertes). Note: Lisez attentivement ces instructions avant l utilisation de l'équipement s'il vous plaît et conservez le pour consultation ultérieure! Recommandations Spécifiques Si vous transportez tout type d'appareil médical personnel, consultez un médecin avant utilisation. Pour éviter le risque de brûlures, n utiliser pas l'appareil si l'antenne est endommagé de quelque façon. N utiliser pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif (par exemple autour de pompes à essence, sur le pont inférieur d'un bateau ou autour d'une installation de stockage de carburant ou de produits chimiques). Si vous voyagez en voiture ou en vélo, arrêtez avant d'utiliser l'appareil. Gardez l'appareil éteind dans les avions ou dans les hôpitaux. Ne jamais utiliser l'appareil à proximité d'un poste de radio pour éviter interférences.

Retirez les piles si l'appareil n est pas en cours d'utilisation pour une longue période de temps. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées. Placez l'émetteur et l'antenne à au moins 5 cm de votre visage. Dirigez l'antenne vers le haut et parler normalement. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Évitez l'utilisation de nettoyage d'agents solvants. Ne modifier l'appareil en aucune façon. En cas de dommage, veiller à ce que l'appareil soit contrôlé par un professionnel qualifié. Le dispositif ne peut pas être utilisé pour communiquer avec les services d'urgence. Description de l article (Pic01,02) 1. Antenne 2.Indicateur de niveau de volume 3.CTCSS/Option de menu 4.RX icône -Affiché lors de la réception TX icône-affiché lors de la transmission 5.Indicateur de niveau de volume 6.Bouton de torche

7.Bouton ajusteur de hausse 8.Bouton ajusteur de baisse 9.Bouton d'appel/balayage (C) 10.Haut-parleur 11.Microphone 12.Entrez le menu de réglages (M) 13. Bouton marche / arrêt ( ) 14.Bouton «Push to talk» (PTT) 15.Indicateur de canal/article de menu 16.Indicateur de balayage: Affiché pendant le mode de balayage 17.Indicateur de VOX 18.Indicateur de verrouillage clavier 19.Torche 20.Fixation de clip de ceinture 21.Verrouillage du couvercle de compartiment de batterie 22.Batteries 23.Compartiment de batterie Avant utilisation Pour insérer les piles dans les dispositifs, retirez d'abord le clip de ceinture: appuyez sur la fixation(20) et relevez le clip de ceinture vers le haut.

Libérez verrouillage du couvercle(21) sur le panneau arrière. Ouvrez le couvercle de la batterie (23) et insérez 3 AAA barateries. en veillant à ce que les pôles sont correctement alignés. Alors fermer le couvercle. Utilisation 1. Allumer ou éteindre le dispositif: Pour allumer les appareils, appuyer sur le bouton marche / arrêt (13) pendant 3 secondes, un signal sonore sera joué pour confirmer. 2.Réglage du volume: Pour augmenter le volume, appuyer sur le bouton de montante (7) et appuyer sur le bouton de baisse (8) pour diminuer. Note: Le niveau de volume (5) est affiché sur l'écran. 3.Indicateur de niveau de batterie/ Batterie faible Le niveau de la batterie est indiqué par le nombre de carreaux présentés à l'intérieur de l'icône de la batterie sur l'écran LCD. Batterie pleine Batterie avec 2/3 de charge Batterie avec 1/3 de charge Batterie vide Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'icône de la batterie clignote et un bip retentit pour indiquer que les piles doivent être remplacées.

4. Réception / transmission des communications: L appareils est en mode «réception» lorsqu'il est éclairé, il est prêt à recevoir un appel ou le son émis sur la fréquence activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'appel (9), l'appareil passe à mode «transmission». Vous êtes alors en train d émettre un signal sonore à un autre dispositif. Pour envoyer un message vocal, appuyez sur le bouton PTT (14) et parlez dans le microphone (11). Continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à ce que vous avez fini de transmettre votre message. Tenez le microphone à un minimum de 5 cm de votre visage. Note: - L'autre appareil doit être réglé sur le même canal et avoir mis le même code CTCSS (consulter point 7) - Lorsque la transmission est terminée et que le bouton PTT(14) n est plus enfoncé, l'autre appareil émet un signal sonore (BIP) qui indiquent que ce dispositif est prêt à transmettre. 5. Changement de canal Appuyez sur le bouton MENU (12)une fois, le numéro de canal en cours clignote sur l'écran. Appuyez sur le bouton ou le bouton pour changer le canal. Appuyez sur le bouton PTT(14) pour confirmer et revenir en mode stand-by.

Note: Si aucun bouton est appuyé dans les 15 secondes pendant le réglage, l appareil revient en mode stand-by. 6.CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Les talkies walkies amateurs fonctionnant sur la bande de fréquence 446 MHz, comme ce talkie walkie, ont 8 canaux disponibles. Si il y a de nombreux utilisateurs de talkies walkies dans votre quartier, il y a une chance que certains de ces utilisateurs opèrent sur le même canal. Pour éviter que vous receviez des signaux d'autres utilisateurs, des sous-canaux ont été intégrés. Talkies walkies sont uniquement en mesure de communiquer les uns avec les autres lorsque ils fonctionnent sur le même canal et quand ils ont choisi exactement le même sous-canal. Il y a deux types de sous-canaux: Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS) Lorsque vous utilisez CTCSS, une tonalité basse (fréquence entre 67 et 250 Hz) est transmise en même temps que le signal vocal. Il y a 38 tons disponibles à choisir. Vous êtes libre de choisir l'un de ces 38 tons disponibles. En raison de filtrage, ces tons ne seront généralement pas audible. Donc ils ne perturberont pas la communication. 7.CTCSS Appuyez sur le bouton MENU(12)deux fois: le code CTCSS utilisé clignote sur l'écran. Appuyez sur le bouton ou le bouton pour changer le code CTCSS.

Appuyez sur le bouton TALK pour confirmer et revenir en mode stand-by. Note: Pour désactiver CTCSS, choisissez le code "0F" dans le menu. Après que la sélection est confirmée, "OF" sera affiché. 8.VOX Le talkie walkie est capable de s'activer vocalement (VOX). Dans mode VOX, le talkie walkie transmet un signal quand il est activé par votre voix ou d'autres sons autour de vous. Le mode VOX n est pas recommandé si vous prévoyez d'utiliser votre talkie wallkie dans un environnement bruyant ou venteux. Note: Le mode VOX sera remplacée lorsque vous appuyez sur le bouton TALK(14). Appuyez sur la touche MENU(12) trois fois, le réglage actuel de VOX clignote sur l'écran et l'icône VOX est affiché. Appuyez sur le bouton (7) pour régler le niveau de sensibilité de VOX entre 1 et 3(niveau 3 est le niveau le plus sensible). Appuyez sur le bouton (8) jusqu'à ce que "OF" apparaît sur l'affichage, pour désactiver la fonction VOX Appuyez sur le bouton TALK (14) pour confirmer et revenir au mode stand-by. 9.Balayage d'un canal actif Appuyez sur le bouton d'appel/balayage(9): L'indicateur de fonction

balayage(16)apparaîtra sur l'écran et le canal (15) fera un balayage de canaux successivement 1 à 8. Appuyez sur le bouton (8) pour lancer le balayage des canaux 8-1. Une fois qu un canal actif est trouvé, le balayage sera interrompue et vous pouvez écouter la transmission. Lorsque la transmission sur le canal trouvé s arrête, le balayage reprendre automatiquement. NOTE: Si vous appuyez sur le bouton PTT (14) en écoutant un canal trouvé, le talkie walkie va revenir en mode stand-by sur le canal trouvé. 10. Sonneries d'appel Une sonnerie d'appel avertit les autres que vous voulez commencer à parler. 11.1 Réglage la sonnerie d'appel Le talkie walkie dispose de 10 sonneries d'appel. Appuyez sur le bouton MENU(12) quatre fois, "CA" est affiché et la sonnerie d'appel actuel clignote. Appuyez sur le bouton (7) ou le bouton (8) pour passer à une autre sonnerie d'appel. Appuyez sur le bouton PTT (14) pour confirmer et revenir au mode stand-by. 11.2 Envoi d'une sonnerie d'appel 12.Appuyez sur le bouton d'appel (9) brièvement. La sonnerie d'appel

sera transmise sur le canal actif. 11.Activer / déactiver la touche-bip sonore Quand un bouton est appuyé, l'appareil émet un bip sonore brièvement. Appuyez sur le bouton MENU (12) cinq fois. "to" sera affiché. Appuyez sur le bouton pour activer (ON) et le bouton pour déactiver (OF) la touche-bip sonore. Appuyez sur le bouton PTT (14) pour confirmer et revenir au mode stand-by. 12.Activer / déactiver Roger Beep Après que le bouton PTT est relâché, l'appareil enverra un roger beep pour confirmer que vous avez arrêté de parler. Appuyez sur la touche MENU (12) six fois, "Ro" sera affiché. Appuyez sur le bouton pour activer (ON) et le bouton pour déactiver (OF) le roger beep. Appuyez sur le bouton PTT (14) pour confirmer et revenir au mode stand-by. 13.Verrouillage clavier Appuyez et maintenez le bouton MENU(12) pendant deux secondes pour activer le mode de verrouillage des boutons. L'icône de verrouillage sera affiché sur l'écran LCD. Appuyez et maintenez le bouton MENU(12) à nouveau pendant deux secondes pour désactiver le verrouillage.

Note: Le bouton PTT (14), le bouton d'appel (9) et le bouton d'alimentation (13) seront toujours fonctionnels, même si le verrouillage de clavier est activé. 14. Affichage rétro-éclairage Pour activer le rétroéclairage de l'écran LCD, n appuyez sur aucun bouton sauf le bouton MENU(12). Le rétroéclairage de l'écran LCD éclaire pour 5 secondes. 15. Mode d'économie: Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant 6 secondes, le mode d économie est automatiquement activé. Cela n empêche pas la réception des transmissions et le mode standard est automatiquement réactivé dès qu'un signal est détecté. 16.Torche intégrée Caractéristique supplémentaire, votre talkie walkie dispose d'une lampe de poche intégrée qui peut être utilisé pour envoyer des signaux lumineux ou pour vos besoins d'éclairage.

Spécifications techniques Canaux------------------------------------------------------------------------8 Sub-code----------------------------------------------------------CTCSS 38 Fréquence---------------------------------- 446,00625 ~ 446.09375MHz Portée----------------------------------------jusqu'à 3 km (en champ libre) Batterie----------------------------------------------------------------3xAAA Puissance de transmission--------------------------------=< 500mW ERP Type de modulation -----------------------------------------------FM - F3E L'espacement des canaux------------------------------------------12,5 khz Duo Chargeur adaptateur-------------------------sortie: 7 V DC / 300mA Température de fonctionnement------------------------------------0 ~ 50