Interrupteur horaire 2-chanaux Instruction de montage

Documents pareils
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Modules d automatismes simples

Enregistrement automatique. des données

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Unité centrale de commande Watts W24

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CASSY -Display ( )

UP 588/13 5WG AB13

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

Module de communication Xcom-232i

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel d utilisation du modèle

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Manuel d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Foire aux questions (FAQ)

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Enregistreur de données d humidité et de température

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Centrale d alarme DA996

Pointeuse à Quartz. Présence 80. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Configurateur tebis TX100

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

MANUEL D INSTRUCTION

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

JKW-IP. Mettez votre intercom vidéo en ligne.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Card-System 1 Card-System 2

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

COACH-II Manuel d utilisation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

domovea alarme tebis

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Un système de protection globale

Wifi Sécurité et Qualité 1 - Sécurité

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Transcription:

Art. No.: 1073 00 1 Programmation / interrogation 2 Réglage de l heure 3 Réglage de la date, de l année et du jour de semaine 4 Numéro du jour de semaine (1: lu, 2: ma,..., 7: di) 5 Curseur t pour le jour de semaine (uniquement si l on souhaite une programmation hebdomadaire) 6 Affichage de l heure 7 Affichage (C = heure d été / d = heure d hiver 8 Bus-connection 9 Affichage des minutes 10 Position du contact C1 = enclenché / Telegrame 1 = déclenché / Telegrame 0 11 Position du contact C2 = enclenché / Telegrame 1 = déclenché / Telegrame 0 12 Réglage de l heure 13 Réglage des minutes 14 Effacement total (RESET) ATTENTION: toutes les données mémorisées sont effacées. 15 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la position de C2 16 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la position de C1 1.0 DESCRIPTION 1.1 Utilisation 1.2 Particularités 1.3 Caractéristiques techniques 1.4 Plan d encombrement 2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 2.1 Précautions 2.2 Connexion Bus 3.0 MISE EN SERVICE 3.1 rmation 3.2 Indications génerales 3.3 Retour au fonctionnement automatique 3.4 Défilement rapide 3.5 Dérogation momentanée 3.6 Mode automatique 3.7 Priorités 3.8 Reconnaissance de la commutation automatique 4.0 PROGRAMMATION 4.1 Introduction d un programme hebdomadaire 4.2 Introduction d un programme journalier 4.3 Interrogation du programme 4.4 Modification du programme 4.5 Effacement partiel 4.6 Effacement total de tous les moments de commutation 4.7 Effacement total (RESET) 5.0 DEROGATION 5.1 Dérogation momentanée 5.2 Dérogation permanente 5.3 Programme vacances 5.4 Interruption du programme vacances 6.0 COMMUTATION AUTOMATIQUE HEURE ETE/ HIVER 6.1 Tableau de commutation 6.2 Modification de la loi de commutation heure été/ hiver 6.3 Première mise en service sans commutation 6.4 Première mise en service avec commutation 6.5 Commutation manuelle 4/06 Page 1 de 9

1.0 DESCRIPTION 1.1 Utilisation L interrupteur horaire commande via adresse de groupe les participants reliés au bus. L interrupteur horaire envoit au choix et en fonction de l horaire des telegrammes de 1 ou de 8 bits. 1.2 Particularités L heure est livrée préprogrammée avec heure, date et commutation heure d été / hiver automatique. Mémoire programmable permanente EEPROM garantissant une sauvegarde du programme pendant 10 ans même sans alimentation électrique. Après une disparition de tension ou une dérogation, le contact reprend automatiquement la position demandée par le programme. Programme vacances de maxi 99 jours, programmable maxi 99 jours à l avance Dérogation momentanée Dérogation permanente Réserve de marche par pile lithium, env. 6 ans Précision de commutation:à la seconde près Précision de marche: ± 1 s / jour à 20 C Réserve de marche: pile lithium maxi. 6 ans à 20 C Température ambiante admissible: 10 à + 50 C (-10T50) Classe de sécurité: Il selon EN 60335 en montage encastré Degré de protection: IP 20 selon EN 60529 Veuillez tenir compte des données techniques eventuellement différentes sur la plaque signalétique de l appareil. Sous réserve de modifications techniques. EMV degré de protection Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE (directives CEM). Si l interrup-teur horaire fait partie d une installation comportant d autres appareils, il faut veiller à ce que l ensemble de l installation ne génère aucune perturbation 1.4 Plan d encombrement 1.3 Caractéristiques techniques Type: Interrupteur horaires avec deux canaux Cycle de programmation:24 heures ou 7 jours Tension de service: Tension du bus Consommation: ca. 150mW incl. BCU Base de temps: quartz Nombre de pas de programme:36 Durée mini programmable: 1 minute 2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 2.1 Précautions Le branchement et le montage d appareils EIB ne peuvent être effectués que par des électriciens qualifiés. Les prescriptions nationales et les impositions en matière de sûreté sout á respecter. Les interrupteurs horaires sont protégés contre l influence des champs magnétiques externes. Cependant, des champs magnétiques très importants peuvent perturber l horloge pilotée par microprocesseur. Dès lors, nous vous recommandons de: déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RC utiliser des câbles séparés pour l alimentation ne pas monter l appareil à proximitè immédiate de sources de parasites ou d induction telles que 4/06 Page 2 de 9

transformateur, disjoncteur, PC, TV, etc. procéder à un reset en cas de panne ou d anomalie de fonctionnement. 2.2 Connection Bus 3.0 MISE EN SERVICE 3.1 rmation Au départ de l usine l interrupteur horaire est programmé avec les lois de commutation heure été/ hiver de l Europe (sauf Grande Bretagne), un programme hebdomadaire et l heure actuelle. Voir chapitre 6 pour la modification des lois de commutation heure été/ hiver. 3.2 Indications génerales Le symbol signifie: Attention, prenez garde! Le symbol signifie: Il faut presser le bouton indiqué pour la programmation. = Pressez le bouton avec le symbol de l horloge. 3.5 Dérogation momentanée Le symbol indique que selon les paramètres choisis, la charge reçoit un telegramme p.e: 1 Le symbol indique que selon les parametres choisis, la charge reçoit un telegramme p.e: 0 3.6 Mode automatique En mode automatique, on indique: L heure actuelle Si la commutation automatique heure été/ hiver est commutée Si la sortie émet des telegrammes 1 ou 0 Si la sortie émet des telegrammes périodiques 1 ou 0 Changer en mode automatique: Presser le bouton. 3.3 Retour au fonctionnement automatique Si aucune touche n est actionnée pendant ± 40 s lors de la programmation ou de l interrogation du programme, l appareil revient automatiquement en fonctionnement normal. 3.4 Défilement rapide Pendant la mise à l heure et la programmation, tenir le bouton h ou m pressé pour plus de 4 sec. 4/06 Page 3 de 9

3.7 Prioriés 3.8 Reconnaissance de la commutation automatique A B C D Une dérogation permanente bloque tous les autres programmes. Un programme vacances bloque une dérogation momentanée ou le programme automatique. Une dérogation momentanée modifie la position du contact jusqu au prochain moment de commutation opposé. Si un ordre d enclenchement et un ordre de déclenchement sont programmés pour la même heure, le contact passe ou reste en position déclenchée. C Reconnaissance heure d été d Reconnaissance heure d hiver 4.0 PROGRAMMATION 4.1 Introduction d un programme hebdomadaire L appareil contient un programme hebdomadaire avec les possibilités suivantes: Programmation individuelle pour chaque jour de la semaine Libre formation de blocs C. à d. plusieurs jours avec la même programmation n occupent qu une seule place mémoire. Soit un enclenchement du canal C1 le lundi (1), le mardi (2), le mercredi (3) et le vendredi (5) à 6:30 ( ). Soit un déclenchement du canal C1 le lundi (1), le mardi (2), le mercredi (3) et le vendredi (5) à 8:30 ( ). 4/06 Page 4 de 9

La touche C1 permet de choisir le type de commutation souhaité: = Télégramme 1, = Télégramme 0 Pour la programmation du canal C2, utilisez la touche C2 au lieu de C1. i Note: D autres horaires de commutation peuvent être programmés selon la méthode expliquée ci-dessus. 4.3 Interrogation du programme Pour programmation du canal C2 utilisez C2 au lieu de C1. Si tous le 36 pas de programmes sont occupés End est affiché. Si à la même heure un enclenchement et un déclenchement sont programmés, le déclenchement est prioritaire. 4.2 Introduction d un programme journalier Programme journalier: Répéter la mise en route que l interrupteur horaire comme décris dans les chapitres 6.3 ou 6.4. Figure 1: enclenchement ( ) du canal C1 le lu, ma, me, ve à 6:30. Figure 2: déclenchement ( ) du canal C1 le lu, ma, me, ve à 8:30. Le canal C1 doît être enclenché tous les jours à 6.30 ( ), et déclenché à 8.30 ( ). 4/06 Page 5 de 9

4.4 Modification de programme 4.6 Effacement total de tous les moments de commutation Attention: Tous les moments de commutations mémorisés sont effacés. L heure, la date et la lois de commutation heure été/hiver sont conservées. Effacement total: Explication: Figure 1: enclenchement ( ) lu, ma, me, ve à 6.30 Figure 2 + 3: changement enclenchement lu, ma, me, ve à 9.45 Changement formation de blocs de jours: Pressez le bouton d plusieurs fois jusqu à ce qu un seul curseur clignote. Selectionnez le jour souhaité avec le bouton d. Mettez en mémoire en pressant le bouton Prog. D autres jours peuvent être selectionné comme epliqué ci-dessus. 4.5 Effacement partiel Recherche d un moment de commutation à effacé: Appuyez le touche Prog. Appuyez simultanément sur les touches d + h + m. Vous pouvez: programmer. changer en mode automatique con touche. 4.7 Effacement total (RESET) Effacement complet des donnés mémorisées: Pressez le bouton Res. sans la tension d alimentation. Effacement des lois de commutation heure été/ hiver et de l heure actuelle: Le programme memorisé est conservé. Pressez le bouton Res. avec la tension d alimentation. Pressez le bouton Prog jusqu à ce que le moment de commutation affiché. Appuyez simultanément sur les touches h + m. 4/06 Page 6 de 9

5.0 DEROGATION 5.1 Dérogation momentanée Fonctions: En fonctionnement automatique, les contacts peuvent être enclenchés ou déclenchés manuellement en appuyant sur la touche C1 ou C2. La dérogation est annulée par le prochain ordre de commutation contraire. Fonctions: Le programme vacances permet de forcer les contacts en position déclenchée ( ) pendant une durée de maxi 99 jours. L introduction d un programme vacances peut se faire maxi 99 jours à l avance. Le programme vacances débute et prend fin à 00 00. Le jour en cours n est pas à considérer. Les deux canaux n envoient pas de telegramme =. Affichage: Lorsque le programme vacances est en cours, le symbole est affiché. Début et fin du programme vacances, chaque fois à minuit, le jour actuel n est pas compté. 5.2 Dérogation permanente Le lundi, on introduit un programme vacances qui prend cours le vendredi pour une durée de deux jours. La touche h doit rester enfoncée pendant la programmation. Annuler une dérogation permanente Maintenez presser le bouton m. Pressez le bouton C1 ou C2 - en fonction de la programmation - jusqu à ce que le point s efface. Suite à une dérogation permanente, l interrupteur horaire réalise un retour en arrière sur le programme. Cela cause un contrôle du programme memorisé et la mise à jour de la commutation correcte. 5.3 Programme vacances 5.4 Interruption du programme vacances Si un programme vacances doit être interrompu, il faut remettre l affichage sur 00 00 en procédant comme décrit ci-avant par les touches h + d et h + m. Le symbole s efface. Fonction après interruption du programme vacances Si un programme vacance doit être interrompu, il faut remettre l affichage sur 00 00 en procédant comme décrit ci-avant par les touches d + h + m. 6.0 COMMUTATION AUTOMATIQUE HEURE ETE / HIVER L interrupteur horaire permet de realiser automa- tiquement la correction de l heure été/hiver. 4/06 Page 7 de 9

Lors de la première mise en service, il faut choisir dans le tableau suivant la loi de commutation valable pour votre pays. pour la France dat1. 6.1 Tableau de commutation Loi dat jusqu à 12/95 dat 1 dat 2 dat 3 no Début heure d été de mars de mars de mars premier dimanche d avril pas de commutation Début heure d hiver de septembre d octobre d octobre d octobre pas de commutation Pays concernés Europe sauf Grande-Bretagne Europe sauf Grande-Bretagne UK Portugal Amérique du Nord voir 2: Avec la touche C1, vous pouvez choisir la loi de commutation heure d été / hiver (voir tableau du chapitre 6.1). voir 4: Pendant la procédure de mise à l heure (touche appuyée), il est nécessaire de choisir le jour de semaine par la touche d. Programme journalier: voir 4: N appuyez pas la touche d. 6.2 Modification de la loi de commutation heure été / hiver Appuyez d abord sur touche, et après le touche d, environ 2 secondes. La loi de commutation respectée est visualisée. Appuyez une on plusieurs fois sur la touche C1 pour changer la loi de commutation. Memorisez par la touche Prog. A l aide de la touche d, on peut alors modifier l anneé. Memorisez par la touche Prog. Avec les touches d et m, on peut respectivement modifier la date du jour et le mois. Memorisez par la touche Prog. 6.3 Première mise en service s a n s commutation Programme hebdomadaire: Après introduction du jour, de l heure et des minutes, relâchez la touche. Les deux points entre les heures et les minutes doivent clignoter. Recommencez la procédure si nécessaire. 6.4 Première mise en service a v e c commutation Programme hebdomadaire: voir 2: voir 9: Avec la touche C1, vous pouvez choisir la loi de commutation heure d été / hiver (voir tableau du chapitre 6.1). Pendant la procédure de mise à l heure (touche appuyée), il est nécessaire de choisir le jour de semaine par la touche d. Programme journalier: voir 9: N appuyez pas la touche d. 4/06 Page 8 de 9

6.5 Commutation manuelle Si aucune commutation automatique été / hiver n a été choisie (no), une modification manuelle (+/ 1 h) est possible la touche d doit rester pressée pendant la programmation. Corrigez avec le touche h ou m. Dès que l on appuie sur la touche d lors de la mise à l heure, le jour correspondant à la date (ici samedi) est affiché automatiquement. Après introduction du jour, de l heure et des minutes, relâchez la touche. Les deux points entre les heures et les minutes doivent clignoter. Recommencez la procédure si nécessaire. Prestation de garantie Nous acceptons la garantie dans le cadre des dispositions légales correspondantes. Veuillez nous envoyer l'appareil défectueux en port payé à notre service après-vente central en joignant une description du défaut. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Système d installation électrique Postfach 1220 42461 Radevormwald Allemagne Tél: +49 / 2195 / 602-0 Fax: +49 / 2195 / 602-339 www.gira.be info@gira.be 4/06 Page 9 de 9