VARIO SR SUR PILIERS RESTAURATIONS POUVANT ÊTRE CAMLOG VARIO SR VISSÉES SUR LA FACE OCCLUSALE AVEC DES COMPOSANTS PROTHÉTIQUES. a a perfect fit fit

Documents pareils
Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Positionnement de l implant

l implantologie basale

Retrouvez votre Sourire! Les implants dentaires peuvent vous aider à retrouver un sourire naturel.

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire

Information pour le patient

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL PROTHESE DENTAIRE

Dents et Résines.

Les cas implantaires que nous

Modules optionnels. Passer à l acte en implantologie

UN ATTACHEMENT de PRECISION ORIGINAL Le MK1 A propos de 2 cas cliniques

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un

Programme «Implantologie en pratique privée» Ardentis Clinique Dentaire Lausanne Flon Hiver 2012 Lausanne, Suisse

Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience.

Se sentir soi-même. Comment la restauration de vos dents peut changer votre vie.

/ POSE D'INFRASTRUCTURE CORONAIRE [FAUX MOIGNON] / POSE D'UNE COURONNE DENTAIRE PROTHÉTIQUE

Solutions CFAO pour le système d implants Thommen Exposé des possibilitées restauratives

Recherche alphabétique : A-B-C-D-E-F-G-I-M-O-P-R-S-T

Piliers en or sans engagement. Guide de restauration

Synthèse des formations et pratiques professionnelles en prothèse dentaire

L oxyde de zirconium au cabinet dentaire

POURQUOI NOUS CHOISIR?! DESTINADENT. Agence Française organisation de Séjour Dentaire. en Hongrie

biocer - système d implant dentaire

Le PalaMeter Tout simplement astucieux.

L EXPÉRIENCE POUR L AUTONOMIE

ZENOTEC Instructions de préparation

PROTHESES PIEZOGRAPHIQUES

POURQUOI NOUS CHOISIR?! DESTINADENT. -50 à 65% d économies sur les frais dentaires -remboursement en France

L implantologie au quotidien

Service de Médecine Dentaire Spécialisée

Piliers coniques. Guide de restauration

La CFAO (Conception et Fabrication. La CFAO indirecte. Spécial l CFAO. Yves Allard MCU-PH Département de prothèses Hôpital Saint Roch, Nice

Directives pour la procédure de qualification (examen partiel et examen final) pour techniciennes- et techniciens-dentistes CFC

PAN CEPH 3D CAS CLINIQUES. Apport du cône beam en cabinet dentaire

BEP Auxiliaire Prothèse Dentaire BO n 35 du 30 Septembre 2010

L implantologie : l art parfait du camouflage grâce à la technologie CFAO

cursus d implantologie orale Les clés du succès par le compagnonnage

Certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale

Par Christophe Sireix / Prothésiste Dentaire

VOTRE TALENT. NOTRE TECHNOLOGIE. L AJUSTEMENT PARFAIT.

Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards

Baccalauréat Professionnel PROTHESE DENTAIRE

LE CONTRÔLE DU FACTEUR BACTERIEN 3-POUR LE TRAITEMENT DES PARODONTITES

Structur 3. Brillant sans polissage. Structur 3. Composite pour la fabrication de couronnes

Règlement concernant l obtention du «CERTIFICAT SSO DE FORMATION POSTGRADE (CFP SSO) EN IMPLANTOLOGIE ORALE»

Clinique de chirurgie dentaire (Budapest) Résultat Audit

Concours d Internat et de Résidanat

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS

Implant Dentistry / Dentisterie implantaire

INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES. Straumann Dental Implant System

VOTRE TALENT. NOTRE TECHNOLOGIE. UN AJUSTEMENT PARFAIT.

LA CFAO AU SERVICE DE VOTRE CABINET CEREC. sirona.com

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Apprendre en pratique - dès le début.

Dentiste Numérique Zfx. Un cabinet dentaire certifié avec la technologie innovante signée Zfx

Implants dentaires. Informations sur la maintenance implantaire à destination des professionnels dentaires GUIDE DESTINÉ AUX PROFESSIONNELS DENTAIRES

Manuel pour l examen spécialisé SSRD

NOMENCLATURE DES ACTES PROFESSIONNELS DES CHIRURGIENS-DENTISTES DE MONACO

PROGRESSONS MAIN DANS LA MAIN EN IMPLANTOLOGIE

SPEEDSCAN /3SHAPE SCANNER ET LOGICIEL DE DAO POUR LA TECHNIQUE DENTAIRE

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

IMPLANTS DENTAIRES. Informations destinées aux patientes et aux patients

Integrated Ceramics. Une flexibilité. fascinante.

La CCAM pour l activité bucco-dentaire. Cahier d exercices. au quotidien, quelques exemples

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN PROTHÈSE DENTAIRE FORMATIONINITIALEET CONTINUE SUP DENTAIRE CRÉATIF 3 A N NÉ E S D E FOR MA T I ON

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2014

Réhabilitation prothétique en cas d édentation partielle: fixe amovible combinée? Céramo-métallique tout céramique? Implants? Tout est possible!

Les prothèses gingivales sont généralement utilisées pour

Université Saint Joseph Faculté de Médecine Dentaire Epreuves de sélection CES/Master Spécialisation Année universitaire

Editors Choice

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2013

Malgré les évolutions technologiques. Prothèse implantaire fixe scellée et vissée à l heure du numérique. Spécial IMPLANTOLOGIE. prothèse implantaire

RÉSUMÉ DES PROTECTIONS ASSURANCE SOINS DENTAIRES RÉGIME DE BASE À L INTENTION DES MEMBRES ORDRE DES COMPTABLES PROFESSIONNELS AGRÉÉS DU QUÉBEC

SCANNER INTRA-ORAL itero POUR LA PRISE D EMPREINTE NUMÉRIQUE VOTRE TALENT, NOTRE TECHNOLOGIE, L AJUSTEMENT PARFAIT

SOLUTIONS CFAO POUR LABORATOIRES

DIRECTION GENERALE POUR L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET L INSERTION PROFESSIONNELLE BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR PROTHÉSISTE DENTAIRE

Postes de traitment. SIVISION Un système modulaire intégré dans le poste de traitement

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Indications- mode d emploi

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi

3Shape TRIOS. Solution d'empreinte numérique. Faire avancer le monde dentaire


Votre Sourire, Notre Passion...

LA BONNE PROPHYLAXIE DES DENTS SAINES, UNE VIE DURANT

Centre desoins Dentaires 1/5

Une couronne fraisée (CF) est un

Service évaluation des actes professionnels

If you don t see any pictures, please follow this link.

Réflexions sur les possibilités de réponse aux demandes des chirurgiens orthopédistes avant arthroplastie

Brochure d information pour le patient

PROGRAMME DU CONCOURS D ACCES AU RESIDANAT DE CHIRURGIE DENTAIRE

pour des implants dentaires

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

DESCRIPTION DE LA GARANTIE D ASSURANCE SOINS DENTAIRES

QUELS SONT LES FRAIS COUVERTS?

Réhabilitation prothétique en cas d édentation partielle: fixe amovible combinée? Céramo-métallique tout céramique? Implants? Tout est possible!

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY!

Transcription:

a a perfect fit fit RESTAURATIONS POUVANT ÊTRE VISSÉES SUR LA FACE OCCLUSALE AVEC DES COMPOSANTS PROTHÉTIQUES VARIO SR SUR PILIERS CAMLOG VARIO SR Informations générales Auxiliaire d orientation pour le contrôle des axes d implant Prise d empreinte et fabrication du modèle Constructions sur couronnes, bridges et barres, pouvant être vissées sur la face occlusale Intégration

TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LE SYSTÈME D IMPLANTS CAMLOG INTRODUCTION AU SYSTÈME RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA FABRICATION DE PROTHÈSES IMPLANTO-PORTÉES LA CONNEXION IMPLANT-PILIER TUBE-IN-TUBE CAMLOG PLANIFICATION DE LA RESTAURATION PROTHÉTIQUE DESCRIPTION DU PRODUIT PILIERS CAMLOG VARIO SR COMPOSANTS PROTHÉTIQUES VARIO SR UTILISATION PLANIFICATION ET INSERTION DU PILIER CAMLOG VARIO SR PILIERS DE SÉLECTION CAMLOG VARIO SR POSSIBILITÉS DE PRISE D EMPREINTE PRISE D EMPREINTE POUR CONSTRUCTIONS SUR BRIDGE ET BARRE VARIO SR PRISE D EMPREINTE POUR FABRICATION DE COURONNE UNITAIRE VARIO SR ENREGISTREMENT DE L OCCLUSION SUR PILIERS CAMLOG VARIO SR FABRICATION DU MODÈLE FABRICATION DE MODÈLE POUR RESTAURATIONS SUR BRIDGES ET BARRES AVEC ANALOGUES VARIO SR FABRICATION DE MODÈLE POUR RESTAURATIONS UNITAIRES AVEC L ANALOGUE DE LABORATOIRE CAMLOG RESTAURATIONS PROVISOIRES COIFFES DE PROTECTION POUR PILIER VARIO SR RESTAURATIONS SUR BRIDGES PROVISOIRES, COIFFES EN TITANE VARIO SR 4 5 5 6 8 9 10 12 13 13 15 16 16 19 20 22 22 25 26 26 27 FABRICATION DE LA RESTAURATION PROTHÉTIQUE CONNEXION VISSÉE PROTHÉTIQUE POUR PILIERS DROITS CAMLOG VARIO SR CONNEXION VISSÉE PROTHÉTIQUE POUR PILIERS CAMLOG VARIO SR ANGULÉS OPTION FABRICATION DE LA SUPERSTRUCTURE DIRECTEMENT SUR PILIERS CAMLOG VARIO SR SUPERSTRUCTURE FABRIQUÉE PAR TECHNIQUE DE COULÉE, COIFFES EN RÉSINE VARIO SR CONSTRUCTIONS SUR BRIDGES EN RÉSINE, COIFFES EN TITANE VARIO SR PROTHÈSE HYBRIDE, CONSTRUCTIONS SUR BARRE SOUDÉES AU LASER, COIFFES POUR BARRES VARIO SR 28 28 28 29 30 34 36 DOCUMENTATION COMPLÉMENTAIRE 38 2 3

INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE SYSTÈME D IMPLANTS CAMLOG Le système d implants CAMLOG Le système d implants CAMLOG est fondé sur des années d expérience clinique et de technique de laboratoire. Il s agit d un système d implants agréable à utiliser pour le praticien et orienté vers la prothèse. Les produits CAMLOG sont toujours fabriqués selon les techniques les plus récentes. Le système d implants CAMLOG est continuellement développé par l équipe de recherche et de développement interne à l entreprise, en étroite collaboration avec des cliniciens, des universités et des prothésistes: ceci permet au système de toujours rester à la pointe de la technique. Le système d implants CAMLOG est bien documenté sur le plan scientifique. La preuve est apportée par des études consacrées aux paramètres les plus variés, comme par exemple la surface de l implant, le moment de l implantation et / ou de la mise en charge de l implant, la stabilité primaire, le design de la liaison ou le type de superstructure. Les résultats à long terme enregistrés par le système d implants CAMLOG sont pleinement convaincants. Remarque importante Les descriptions qui suivent sont insuffisantes pour une utilisation immédiate du système d implants CAMLOG. Nous recommandons une initiation au maniement du système d implants CAMLOG faite par un opérateur expérimenté. Les implants dentaires et les piliers CAMLOG doivent être utilisés exclusivement par des chirurgiens-dentistes, des médecins, des chirurgiens maxillo-faciaux et des prothésistes formés au système. Des cours et des travaux pratiques correspondants sont régulièrement proposés par CAMLOG. Des erreurs de méthode dans le traitement peuvent entraîner la perte des implants et une perte importante de l'os péri-implantaire.

INTRODUCTION AU SYSTÈME RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA FABRICATION DE PROTHÈSES IMPLANTO-PORTÉES La prothèse moderne est aujourd hui établie comme une part intégrante de la médecine dentaire. Les attentes et exigences des patients ne cessent de croître. Ainsi, l objectif ultime des concepts de traitement prothétiques vise la «restitutio ad integrum» d un point de vue esthétique, fonctionnel, phonétique et psychosocial. Cela vaut aussi bien pour le remplacement d une incisive perdue suite à un traumatisme que pour le traitement complexe d une dentition résiduelle réduite par une pathologie parodontale, ou encore pour la restauration du maxillaire ou de la mandibule édentés et fortement atrophiés. On peut y parvenir dans la zone postérieure occlusale avec une surface d environ 1 mm², qui autorise une liberté de mouvement latérale d environ 1 mm en intercuspidation normale. On assure ainsi un enclenchement parfait des cuspides entre la position rétrusive (occlusion centrique) et la position d intercuspidation maximale, appelée «freedom in centric». On peut ainsi éviter les surcharges, en relation avec une prémolarisation. Il faut s abstenir de former des crêtes trop marquées afin d éviter un engrènement trop important, et les forces masticatoires verticales doivent autant que possible être appliquées de manière physiologique sur l axe implant/antagoniste. Il convient d éviter d attribuer des fonctions directrices à des couronnes portées par des implants unitaires, cela pouvant provoquer la création de forces latérales trop importantes. Une planification adaptée (par ex. un wax-up) est ainsi nécessaire. L augmentation incessante des exigences en matière de qualité et de spécialisation nécessitent une approche d équipe multidisciplinaire visant à allier les connaissances et les expériences. La reconstruction implantoprothétique moderne exige de tous les acteurs une connaissance très détaillée de sa spécialité, et une grande expérience clinique. Cela vaut aussi bien pour le dentiste spécialisé en prothésie, le chirurgien-dentiste/stomatologue, et le prothésiste dentaire que pour l assistante en médecine dentaire, la spécialiste en hygiène dentaire ou l assistante dentaire. Le concept d équipe CAMLOG tient compte de ces exigences. Le déroulement du traitement est structuré, les étapes individuelles du traitement sont clairement attribuées à chacun des membres de l équipe après une planification conjointe. La restauration prothétique implanto-portée doit être conçue de manière aussi simple, et ainsi aussi sûre que possible en ce qui concerne sa planification et sa fabrication. Le nombre nécessaire d implants, ainsi que leurs longueurs et diamètres, sont définis sur la base de la restauration ultérieure envisagée et de la quantité de tissus durs présente au site des implants. La planification pré-implantologique doit être exclusivement orientée vers la prothèse (backward planning). Le patient se trouve au centre du traitement implantologique. Ses souhaits et besoins doivent être intégrés à la fabrication de la restauration prothétique. Cela nécessite également la prise en compte des conditions et particularités anatomiques. Les dents naturelles sont liées de manière élastique à l os alvéolaire par le parodonte. En revanche, la liaison ankylotique des implants à la substance osseuse rend celle-ci rigide. Les forces masticatoires appliquées sur les restaurations de type couronne ou bridge sont directement transmises à l os. Voilà pourquoi les forces masticatoires doivent être transmises de la manière la plus physiologique possible, par la définition d une occlusion adaptée, ce qui renforce la réussite à long terme des implants intégrés. 4 5

CONNEXION IMPLANT-PILIER CAMLOG TUBE-IN-TUBE Tous les implants CAMLOG SCREW-LINE et CAMLOG ROOT-LINE sont équipés de la connexion éprouvée Tube-in-Tube implant-pilier et présentent trois rainures à orientation symétrique (largeur 0,5 ou 0,7 mm, profondeur 1,2 mm). Tous les piliers CAMLOG Vario SR sont dotés de trois cames dans la zone située au-dessous de la zone d appui de l épaulement de l implant qui correspondent aux trois cames de l implant CAMLOG SCREW-LINE et CAMLOG ROOT-LINE ainsi qu à l analogue de laboratoire CAMLOG. Lors de l insertion des piliers CAMLOG Vario SR, leur prolongement en forme de tube de la partie apicale permet une orientation simple, rapide et sûre dans l axe longitudinal de l implant/de l analogue de laboratoire avant que les trois cames s enclenchent dans l épaulement de l implant. On fait tourner le pilier jusqu à ce que les cames s enclenchent nettement dans les rainures de l implant/analogue de laboratoire, atteignant ainsi sa position finale. Pilier CAMLOG Vario SR Guidage du pilier dans l implant Vis prothétique Vario SR Vis pour pilier Construction cames-rainures Partie supérieure du filetage intérieur Partie inférieure du filetage intérieur Implant Les implants CAMLOG SCREW-LINE sont dotés de rainures angulaires dans la zone du col cylindrique de l implant (configuration intérieure de la série K). Les implants CAMLOG ROOT-LINE sont dotés de rainures arrondies dans la zone du col cylindrique de l implant. Les piliers CAMLOG VARIO SR sont équipés en apical de trois cames angulées et sont adaptés à tous les implants CAMLOG SCREW et ROOT-LINE.

Code couleur CAMLOG Code couleur des produits CHIRURGICAUX et prothétiques CAMLOG Couleur gris jaune rouge bleu vert Diamètre 3,3 mm 3,8 mm 4,3 mm 5,0 mm 6,0 mm Remarque importante Des composants de diamètres différents ne peuvent être utilisés ensemble. Les composants du système ne peuvent être modifiés. 6 7

PLANIFICATION DE LA RESTAURATION PROTHÉTIQUE Introduction La planification en prothèse moderne est une rétro-planification («backward planning»), c est-à-dire qu elle part de l objectif thérapeutique ciblé. Cela vaut en particulier pour les mesures d augmentation pré-implantaires visant à restaurer des structures osseuses suffisantes pour pouvoir intégrer les implants dans une position optimale d un point de vue prothétique. La fonction, la phonétique et la facilité d entretien nécessitent un positionnement et un dimensionnement de l implant à visée prothétique, qui sont définis sur la base du wax-up/set-up du prothésiste dentaire. La conception prothétique, la ou les position(s) et orientation(s) du ou des implant(s) sont planifiées en étroite concertation entre le dentiste traitant et le prothésiste dentaire. Cela présuppose que les deux parties soient informées des possibilités thérapeutiques. Si le positionnement des implants pour une prothèse dentaire fixe (les implants doivent être aussi proches que possible de la position des anciennes dents) n est pas réalisable pour des raisons fonctionnelles (charge de l implant, longueur de la couronne), esthétiques (soutien des tissus mous) ou hygiéniques, il faut alors prévoir une prothèse dentaire amovible. Des informations complémentaires sur la planification de la restauration prothétique figurent dans le mode d emploi «Restaurations sur couronnes et bridges avec le système d implant CAMLOG», numéro d article J8000.0098.

DESCRIPTION DU PRODUIT INTRODUCTION Les composants prothétiques CAMLOG Vario SR permettent de fabriquer des constructions sur couronnes, bridges et barres pouvant être vissées en occlusal dans le maxillaire et la mandibule pour la restauration d implants CAMLOG SCREW-LINE et CAMLOG ROOT-LINE. Les piliers CAMLOG Vario SR et les composants prothétiques Vario SR sont des produits préfabriqués et parfaitement adaptés les uns aux autres, permettant de standardiser la procédure clinique et technique. Il en résulte un gain de temps au cabinet et au laboratoire dentaire. Les composants prothétiques CAMLOG Vario SR comprennent des piliers CAMLOG Vario SR à codage couleur en version droite et en version angulée à 20 et 30, des coiffes de prise d empreinte Vario SR version porte-empreinte ouvert/fermé, des analogues Vario SR, des coiffes Vario SR calcinables, des coiffes Vario SR en titane pour des restaurations provisoires et définitives, des coiffes sur barres de titane pour la technique de soudure au laser et une vis prothétique Vario SR anodisée jaune. ZONES ANATOMIQUES EXIGEANTES La compensation de divergences importantes d axe d implant peut être effectuée à l aide de piliers CAMLOG Vario SR angulés à 20 et 30. Ceci permet, en cas de faible volume osseux, et pour l implantation de structures mal disposées anatomiquement, de positionner les implants en orientation distale et de réaliser une restauration prothétique adaptée. Le volume osseux est ainsi utilisé de manière optimale. 8 9

PILIERS CAMLOG VARIO SR Les piliers CAMLOG Vario SR sont disponibles avec différentes hauteurs gingivales (HG) et diamètres d implant 3,8/4,3/5,0/6,0 mm. Ils comportent un codage couleur en fonction du diamètre d implant. Les piliers droits CAMLOG Vario SR sont livrés avec une vis pour pilier CAMLOG Vario SR (numéro d article J4007.1600, M1.6 pour Ø 3,8/4,3 mm ; numéro d article J4007.2000, M2.0 pour Ø 5,0/6,0 mm). Les piliers angulés CAMLOG Vario SR sont livrés avec une vis pour pilier CAMLOG (numéro d article J4005.1601, M1.6 pour Ø 3,8/4,3 mm; numéro d article J4005.2001, M2.0 pour Ø 5,0/6,0 mm). HG HP HP HG HG: hauteur gingivale HP: hauteur prothétique HG HP HG HG Remarque On ne peut combiner entre eux que des composants prothétiques Vario SR (exception: piliers angulés à 20 /30 CAMLOG Vario SR avec vis pour pilier CAMLOG, n d article J4005.1601/2001). Piliers CAMLOG Vario SR, droits, y compris vis de fixation CAMLOG Vario SR N d article K2560.3808 K2560.4308 K2560.5008 K2560.6008 Ø mm 3,8 4,3 5,0 6,0 HG mm 0,8 0,8 0,8 0,8 HP mm 3,8 3,8 3,8 3,8 Piliers CAMLOG Vario SR, angulés, y compris vis de fixation CAMLOG Vario SR N d article K2561.3800 K2561.4300 K2561.5000 K2561.6000 K2562.3800 K2562.4300 K2562.5000 K2562.6000 Ø mm 3,8 4,3 5,0 6,0 3,8 4,3 5,0 6,0 Angle 20 20 20 20 30 30 30 30 HG mm 3,1 1,8 3,2 1,7 3,9 2,2 4,0 2,0 3,1 1,2 3,2 1,0 4,0 1,5 4,3 1,3 HP mm 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 Ø: diamètre d implant HG: hauteur gingivale HP: hauteur prothétique (mesurée de l épaulement du pilier au bord occlusal du pilier) Tous les piliers CAMLOG Vario SR, y compris les vis pour pilier jointes, sont emballés sous emballage stérile.

APERÇU DES PILIERS CAMLOG VARIO SR Piliers droits, angulés 20 et 30 Piliers droits CAMLOG Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Piliers angulés CAMLOG Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Piliers droits CAMLOG Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Piliers angulés CAMLOG Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Vis de fixation Vis de fixation CAMLOG Vario SR M 1.6 N d art. J4007.1600 Vis de fixation CAMLOG M 1.6 N d art. J4005.1601 Vis de fixation CAMLOG Vario SR M 2.0 N d art. J4007.2000 Vis de fixation CAMLOG M 2.0 N d art. J4005.2001 Remarque Les vis pour pilier CAMLOG sont compatibles avec tous les piliers CAMLOG. Attention N utiliser que le type de vis pour pilier approprié! 10 11

COMPOSANTS PROTHÉTIQUES VARIO SR Différents composants prothétiques Vario SR sont disponibles pour la fabrication de reconstructions vissables en occlusal et fixées à l aide de la vis prothétique (M 2.0) sur les piliers CAMLOG Vario SR et les analogues Vario SR. APERÇU DU SYSTÈME DE COMPOSANTS PROTHÉTIQUES VARIO SR Prise d empreinte Coiffe d empreinte Vario SR porte-empreinte ouvert et fermé, sans dispositif anti-rotation pour la prise d'empreinte pour les constructions sur bridges et sur barres Fabrication du modèle Analogues Vario SR, pour la fabrication de modèle pour les constructions sur barres et sur bridges Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert Ø 3,8/4,3 et 5,0/6,0 mm Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte fermé Ø 3,8/4,3 et 5,0/6,0 mm Analogue Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Analogue Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Restauration provisoire Coiffes de protection pour piliers Vario SR, pour la première restauration provisoire des piliers CAMLOG Vario SR. Coiffe de protection du pilier Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Coiffe de protection du pilier Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Fabrication de la superstructure Vis prothétique Vario SR, à six pans, M 2.0, anodisée jaune Vis prothétique Vario SR pour toutes les coiffes Vario SR de tout Ø Coiffes en résine Vario SR, calcinables, pour couronnes unitaires avec dispositif anti-rotation, pour restaurations sur bridges et constructions sur barres coulées sans dispositif anti-rotation Coiffes en titane Vario SR, bridge sans dispositif anti-rotation pour restaurations provisoires et/ou constructions définitives sur bridges Coiffes pour barres Vario SR en titane, pour la fabrication de constructions sur barres de titane soudées au laser, sans dispositif anti-rotation Coiffe en résine Vario SR Couronne/Bridge Ø 3,8/4,3 mm Coiffe en titane Vario SR pour bridge Ø 3,8/4,3 mm Coiffe Vario SR pour barre Ø 3,8/4,3 mm Coiffe en résine Vario SR Couronne/Bridge Ø 5,0/6,0 mm Coiffe en titane Vario SR pour bridge Ø 5,0/6,0 mm Coiffe Vario SR pour barre Ø 5,0/6,0 mm Les coiffes Vario SR et les analogues sont respectivement disponibles pour les diamètres 3,8/4,3 mm et 5,0/6,0 mm.

UTILISATION PLANIFICATION ET INSERTION DU PILIER CAMLOG VARIO SR En fonction de la situation clinique, la planification du pilier CAMLOG Vario SR peut être effectuée directement sur le patient pour les constructions sur bridges et sur barres. Les piliers CAMLOG Vario SR, y compris la vis pour pilier jointe, sont emballés sous emballage stérile. La stérilisation des piliers conseillée avant l insertion n a pas lieu d être en cas d intégration immédiate et définitive et de maintien dans l implant. Planification des piliers angulés CAMLOG VARIO SR avec les auxiliaires d orientation 20 /30 Une fois l insertion de l implant réussie, les auxiliaires d orientation Vario SR 20 et 30 permettent de contrôler pour plusieurs implants posés la direction d insertion et l orientation des rainures d implant avant l insertion des piliers CAMLOG Vario SR. Pour ce faire, il suffit de placer l auxiliaire d orientation correspondant par-dessus le porte-implant vissé à l implant. En cas de besoin, l orientation des rainures de la configuration interne de l implant peut encore être légèrement modifiée. Auxiliaire d orientation Vario SR L angulation indique la direction opposée de la rainure de l implant. Instrument d'insertion Implant Auxiliaire d orientation Vario SR 20 Auxiliaire d orientation Vario SR 30 L angle des auxiliaires d orientation Vario SR est identique aux piliers Vario SR angulés à 20 et 30. Auxiliaire d orientation Vario SR et pilier angulé Vario SR 20 2 rainures = 20 3 rainures = 30 Auxiliaire d orientation Vario SR et pilier angulé Vario SR 30 Remarque importante Lors de l utilisation en bouche, les produits doivent toujours être maintenus pour éviter l aspiration. 12 13

Insertion de pilier Nettoyer la configuration interne de l implant avant l insertion du pilier. Le pilier CAMLOG Vario SR sélectionné est inséré et tourné dans l implant CAMLOG jusqu à ce que les cames s enclenchent bien dans les rainures de l implant et se mettent ainsi dans la position finale. Attention: veiller aux types de vis pour pilier appropriés. Piliers droits CAMLOG Vario SR = utiliser des vis pour pilier Vario SR Piliers angulés CAMLOG Vario SR (20 /30 ) = utiliser des vis pour pilier CAMLOG La vis du pilier est serrée de manière définitive à l aide d un tournevis à six pans et d une clé dynamométrique, en appliquant un couple de serrage de 20 Ncm. Pour obtenir la précontrainte maximale de la vis, la vis pour pilier doit être resserrée après cinq minutes environ avec le même couple. Remarque importante La forme spéciale de la vis pour pilier CAMLOG Vario SR et de la vis de laboratoire CAMLOG Vario SR pour le pilier droit CAMLOG Vario SR nécessite l utilisation exclusive des tournevis à six pans, portant le numéro d article J5316.0501/0502/0503/0504/0510! Tournevis à six pans et clé dynamométrique avec réglage du couple en continu 20 Ncm Nous recommandons de réaliser un cliché radiographique de contrôle afin de vérifier la bonne assise du pilier dans l implant. Remarque importante Les piliers CAMLOG Vario SR ne doivent pas être modifiés. Cela les empêcherait de s adapter aux composants prothétiques Vario SR. Tournevis à six pans, extracourt, court, long

PILIERS DE SÉLECTION CAMLOG VARIO SR Piliers de sélection CAMLOG VARIO SR Si l empreinte a été prise directement par le biais de l épaulement d implant CAMLOG et qu un maître-modèle a été réalisé avec les analogues de laboratoire CAMLOG alors la planification des piliers CAMLOG Vario SR appropriés peut être effectuée à l aide des piliers de sélection CAMLOG Vario SR. Après la fabrication du maître-modèle au laboratoire dentaire, les piliers CAMLOG Vario SR adaptés aux superstructures peuvent être choisis rapidement et simplement grâce aux piliers de sélection codés par couleur. La tenue en stock des piliers originaux, synonyme de perte de temps et de coûts, devient superflue, aussi bien pour le dentiste/prothésiste que pour le laboratoire dentaire. Les piliers de sélection CAMLOG Vario SR présentent une géométrie identique à celle des piliers CAMLOG Vario SR. Les piliers de sélection sont en plastique (polyoxyméthylène, POM), ne sont dotés que d une seule came et entièrement colorés. Le choix du pilier adapté intervient sur le maître-modèle. Il faut tenir compte à cet égard de l axe de l implant, de la position des rainures, de la morphologie/épaisseur de la gencive, et du diamètre de l implant. Les piliers de sélection sont directement insérés dans l'analogue de laboratoire CAMLOG et peuvent être utilisés plusieurs fois. Remarque La sélection des piliers CAMLOG Vario SR pour un diamètre de 6,0 mm est effectuée à l aide des piliers de sélection bleus d un diamètre de 5,0 mm. N d article K3563.3800 Set de piliers de sélection CAMLOG Vario SR pour Ø 3,8 mm (contenu 2 unités) K3563.4300 Set de piliers de sélection CAMLOG Vario SR pour Ø 4,3 mm (contenu 2 unités) K3563.5000 Set de piliers de sélection CAMLOG Vario SR pour Ø 5,0/6,0 mm (contenu 2 unités) Pilier de sélection N d article K2560.3808 K2561.3800 K2562.3800 K2560.4308 K2561.4300 K2562.4300 K2560.5008 K2560.6008 K2561.5000 Pilier original Dimension en mm Ø: 3,8 HG: 0,8 HP: 3,8 Ø: 3,8 HG: 3,1 1,8 HP: 3,8 Ø: 3,8 HG: 3,1 1,2 HP: 3,8 Ø: 4,3 HG: 0,8 HP: 3,8 Ø: 4,3 HG: 3,2 1,7 HP: 3,8 Ø: 4,3 HG: 3,2 1,0 HP: 3,8 Ø: 5,0 HG: 0,8 HP: 3,8 Ø: 6,0 HG: 0,8 HP: 3,8 Ø: 5,0 HG: 3,9 2,2 HP: 3,8 K2561.6000 Ø: 6,0 HG: 4,0 2,0 HP: 3,8 K2562.5000 Ø: 5,0 HG: 4,0 1,5 HP: 3,8 Avertissement: Ne pas utiliser les piliers de sélection CAMLOG Vario SR sur le patient! K2562.6000 Ø: 6,0 HG: 4,3 1,3 HP: 3,8 HG: hauteur gingivale HP: hauteur prothétique 14 15

POSSIBILITÉS DE PRISE D EMPREINTE La prise d empreinte peut être réalisée pour les constructions sur bridge et sur barre au choix à l aide des coiffes d empreinte Vario SR version porteempreinte ouvert et/ou fermé par l intermédiaire des piliers CAMLOG Vario SR déjà insérés de manière définitive. Pour les restaurations par couronnes unitaires, la prise d empreinte est réalisée avec les piliers de prise d empreinte CAMLOG version porte-empreinte ouvert et/ou fermé directement sur l épaulement de l implant CAMLOG. Méthodes de prise d empreinte version porte-empreinte ouvert et fermé Des composants sont disponibles pour la prise d empreinte selon la méthode du porte-empreinte ouvert ou fermé. Dans le cas d axes d implant fortement divergents ou en cas de combinaison avec une prise d empreinte fonctionnelle il convient d appliquer la méthode ouverte de prise d em- preinte. Ne modifier en aucun cas les composants du système. Seuls des implants, des piliers et des composants de prise d empreinte du diamètre correspondant peuvent être utilisés ensemble. Matériau de prise d empreinte Les matériaux de prise d empreinte silicone ou polyéther sont adaptés pour la méthode de prise d empreinte aussi bien ouverte que fermée. Remarque Les vis de maintien des piliers de prise d empreinte CAMLOG et des coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, ainsi que les coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte fermé, ne peuvent être serrées que manuellement! PRISE D EMPREINTE POUR CONSTRUCTIONS SUR BRIDGE ET BARRE VARIO SR Après la fixation définitive des piliers CAMLOG Vario SR dans les implants CAMLOG, la prise d empreinte est effectuée à l aide des coiffes de prise d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert ou fermé, directement par l intermédiaire de l épaulement du pilier. N d article ARTICLE Pour Ø d implant J2566.4300 Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, 3,8/4,3 mm y compris vis de maintien J2566.6000 Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, 5,0/6,0 mm y compris vis de maintien J2565.4300 Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte fermé 3,8/4,3 mm J2565.6000 Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte fermé 5,0/6,0 mm Remarque Les coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert et fermé, ne disposent pas de système anti-rotationnel et ne sont donc adaptées qu aux prises d empreinte directes par le biais de piliers Vario SR pour les constructions sur bridge et sur barre.

Prise d empreinte avec coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert Les coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, sont équipées d une vis de maintien intégrée et sont directement placées sur les piliers CAMLOG Vario SR. Lorsque la vis de maintien est serrée, le filetage s engrène dans le filetage occlusal du pilier angulé CAMLOG Vario SR ou dans le filetage de tête de la vis pour pilier CAMLOG Vario SR pour les piliers droits. La vis de maintien est dotée dans la partie supérieure d un point de rupture. En cas de manque de place en occlusal, celle-ci peut être raccourcie de manière extraorale de 3 mm par cassure à l aide d un tournevis à six pans. 3,0 mm Attention Raccourcir uniquement en extraoral! La coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, est placée sur le pilier CAMLOG Vario SR. La vis de maintien est vissée manuellement à l aide du tournevis à six pans. Particulièrement dans le cas d une gencive tendue et épaisse, il est recommandé d effectuer un contrôle radiographique pour vérifier la position correcte du pilier d empreinte avant la prise d empreinte. 10,0 mm Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert La prise d empreinte est réalisée à l aide d un porte-empreinte individuel avec des perforations pour la vis de maintien. Avant la prise d empreinte, contrôler le parfait ajustage du porte-empreinte. Les vis de maintien dépassant les perforations ne doivent pas toucher le porte-empreinte. Procéder ensuite à la prise d empreinte avec un matériau à base de silicone ou de polyéther. 16 17

Pour retirer l empreinte, dévisser la vis de maintien et la retirer complètement vers le haut pour extraire ensuite le porte-empreinte. La coiffe d empreinte reste dans la masse de prise d empreinte. Conseil: afin de simplifier le processus de travail, il est recommandé de fournir au laboratoire l analogue Vario SR correspondant. Prise d empreinte avec une coiffe d empreinte Vario SR, porte-empreinte fermé Les coiffes d empreinte Vario SR, porte-empreinte fermé, sont des composants monoblocs, reproductibles, directement vissés à la main sur les piliers CAMLOG Vario SR. Un filetage interne s engrène dans le filetage occlusal du pilier angulé CAMLOG Vario SR ou dans le filetage de tête de la vis pour pilier CAMLOG Vario SR pour les piliers droits. Pour la méthode de prise d empreinte, fermée, on peut employer un porte-empreinte industriel. 11,0 mm Coiffe d empreinte Vario SR, porte-empreinte fermé, reproductible La coiffe d empreinte Vario SR, porte-empreinte fermé, est vissée sur l implant. Pour la méthode de prise d empreinte, fermée, on peut employer un porte-empreinte industriel. Avant la prise d empreinte, contrôler le parfait ajustage du porte-empreinte. Particulièrement dans le cas d une gencive tendue et épaisse, il est recommandé d effectuer un contrôle radiographique pour vérifier la position correcte du pilier d empreinte avant la prise d empreinte. Procéder ensuite à la prise d empreinte avec un matériau à base de silicone ou de polyéther. Après le retrait de l empreinte la coiffe d empreinte Vario SR, porte-empreinte fermé, subsiste sur l implant. La coiffe d empreinte est dévissée et donnée au laboratoire avec la prise d empreinte. Conseil: afin de simplifier le processus de travail, il est recommandé de fournir au laboratoire l analogue Vario SR correspondant.

PRISE D EMPREINTE POUR VARIO SR FABRICATION DE COURONNES UNITAIRES Pour la fabrication de restaurations par couronnes unitaires sur les piliers CAMLOG Vario SR, la prise d empreinte est réalisée directement sur l épaulement de l implant CAMLOG à l aide d un pilier d empreinte CAMLOG à codage couleur, version porte-empreinte ouvert ou fermé. Les piliers d empreinte sont équipés d une vis de maintien vissée à la main sur l implant à l aide d un tournevis à six pans. Remarque La prise d empreinte directement par le biais de l épaulement d implant CAMLOG avec l aide d un pilier de prise d empreinte CAMLOG, version porte-empreinte ouvert et/ou fermé, conditionne la fabrication du modèle par l utilisation d un analogue de laboratoire CAMLOG de même couleur. Piliers d empreinte CAMLOG, porte-empreinte ouvert N d article K2121.3800 K2121.4300 K2121.5000 K2121.6000 Piliers d empreinte CAMLOG, porte-empreinte fermé avec capuchon de repositionnement et coiffe pour l enregistrement de l occlusion N d article K2110.3800 K2110.4300 K2110.5000 K2110.6000 Les piliers d empreinte CAMLOG, version porte-empreinte ouvert et fermé, sont compatibles avec les implants CAMLOG de la gamme SCREW-LINE et ROOT-LINE. Les informations complètes de prise d empreinte avec les piliers d empreinte CAMLOG figurent dans la notice de travail «Prise d empreinte, enregistrement de l occlusion et restauration provisoire sur implants CAMLOG», n d article J8000.0079. 18 19

ENREGISTREMENT DE L OCCLUSION SUR PILIERS CAMLOG VARIO SR Pour la saisie implanto-portée exacte de la relation inter-maxillaire et son transfert au modèle, on place des coiffes en titane Vario SR bridge sur les piliers CAMLOG Vario SR se trouvant dans l implant CAMLOG et on les fixe à l aide de la vis prothétique Vario SR. Les coiffes peuvent être raccourcies de 5,0 mm en occlusal, y compris la troisième gorge (en extraoral). 11,0 mm peut être raccourcie jusqu à 5 mm Coiffe en titane Vario SR bridge avec vis prothétique Vario SR Options possibles La saisie implanto-portée de la relation inter-maxillaire et son transfert au modèle est réalisée à l aide des coiffes en titane Vario SR, au choix avec des matériaux du commerce pour l enregistrement de l occlusion ou par des coiffes en titane Vario SR solidarisées comme empreinte de l occlusion monobloc. Exemple d enregistrement de l occlusion avec des coiffes en titane Vario SR solidarisées Une fois la prise d empreinte et la fabrication du modèle réalisées les coiffes en titane Vario SR sont vissées sur les analogues Vario SR et une empreinte de l occlusion solidarisée avec les coiffes est fabriquée sur le modèle de travail. Les coiffes en titane Vario SR bridge sont enrobées d une matière plastique adaptée et solidarisées entre elles. Les vis prothétiques Vario SR ne doivent pas être recouvertes. Conseil: afin de compenser les tensions de déformation dans le cas de restaurations de grande taille (mâchoire édentée, lacunes importantes), il est recommandé de couper l empreinte de l occlusion entre les coiffes puis de la reconstituer en bouche avec la résine adaptée, après vissage sur les piliers CAMLOG Vario SR.

Après réalisation de l empreinte de l occlusion, celle-ci est incorporée en bouche, les vis prothétiques Vario SR sont vissées à la main avec un tournevis à six pans et l occlusion est vérifiée. On procède à l enregistrement des relations habituelles des maxillaires avec les matériaux classiques. Après durcissement, retirer les vis prothétiques Vario SR. Retirer l empreinte de l occlusion intégrant les coiffes et la donner au laboratoire dentaire. Placer l enregistrement de l occlusion avec coiffes intégrées sur les analogues Vario SR se trouvant sur le modèle et le visser. Relier le modèle de la mâchoire antagoniste à l empreinte de l occlusion et monter les modèles sur l articulateur. 20 21

FABRICATION DU MODÈLE FABRICATION DE MODÈLE STANDARDISÉE La prise d empreinte et la fabrication du modèle de travail pour les constructions sur bridge et sur barre interviennent avec des composants Vario SR préfabriqués ou, pour les restaurations par couronnes unitaires, avec des composants du système d implants CAMLOG. Pour la réalisation du modèle, les vis de maintien des coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert ou des piliers d empreinte CAMLOG, version porte-empreinte ouvert et fermé, sont vissés aux analogues SR ou aux analogues de laboratoire CAMLOG, vissage effectué à la main en dosant à l aide d un tournevis à six pans. Fabrication de modèle coiffe d empreinte Vario SR version porte-empreinte ouvert Une fois la prise d empreinte réalisée les coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, se trouvent dans la masse de prise d empreinte. Les analogues Vario SR correspondant au diamètre sont solidarisés avec les coiffes d empreinte Vario SR se trouvant dans la prise d empreinte, version porte-empreinte ouvert (veiller à une bonne mise en place). La vis de maintien est serrée à la main à l aide d un tournevis à six pans. Remarque Les composants ne doivent pas être modifiés! FABRICATION DE MODÈLE POUR RESTAURATIONS SUR BRIDGES ET BARRES AVEC ANALOGUES VARIO SR Quand la prise d empreinte est effectuée par le biais du pilier (droit et/ou angulé) CAMLOG Vario SR déjà inséré, l analogue Vario SR est à utiliser. Pour ce faire, l analogue Vario SR est vissé à la main avec la coiffe d empreinte Vario SR utilisée, en version porte-empreinte ouvert ou fermé. N d article Article Pour Ø d implant J2567.4300 Analogue Vario SR 3,8/4,3 mm Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert, avec analogue Vario SR J2567.6000 Analogue Vario SR 5,0/6,0 mm Remarque Les coiffes d empreinte Vario SR, version porte-empreinte ouvert et fermé, ne disposent pas de système anti-rotationnel et ne sont donc adaptées qu aux prises d empreinte directes par le biais de piliers Vario SR pour les constructions sur bridge et sur barre. La fabrication du modèle ne peut donc être effectuée qu avec des analogues Vario SR.

La prise d empreinte est coulée avec le plâtre à modèle adapté. Après durcissement du plâtre, les vis de maintien des coiffes d empreinte Vario SR sont retirées et la prise d empreinte est détachée. Conseil: nous recommandons de fabriquer le modèle avec un masque gingival. Ainsi, la gencive environnante sera représentée de manière souple et fidèle à la situation, en particulier en cas de bords de couronne sous-gingivaux et de restaurations dans les zones esthétiques, ce qui permettra d obtenir plus facilement une représentation optimale du contour des couronnes. Fabrication de modèle coiffe d empreinte Vario SR version porte-empreinte fermé Une fois la prise d empreinte réalisée, on visse au laboratoire dentaire les coiffes d empreinte monoblocs Vario SR, version porte-empreinte fermé, avec les analogues Vario SR et on les repositionne dans l empreinte. Ne pas utiliser de colle! Coiffe d empreinte Vario SR, version porte-empreinte fermé, avec analogue Vario SR 22 23

L empreinte est coulée avec du plâtre à modèle adapté. Ce faisant, les coiffes d empreinte Vario SR ne doivent pas se détacher. Après le durcissement, l empreinte est retirée du modèle et les coiffes d empreinte sont retirées des analogues. Conseil: nous recommandons de fabriquer le modèle avec un masque gingival. Ainsi, la gencive environnante sera représentée de manière souple et fidèle à la situation, en particulier en cas de bords de couronne sous-gingivaux et de restaurations dans les zones esthétiques, ce qui permettra d obtenir plus facilement une représentation optimale du contour des couronnes.

FABRICATION DE MODÈLE POUR RESTAURATIONS UNITAIRES AVEC L ANALOGUE DE LABORATOIRE CAMLOG Si la prise d empreinte a été réalisée sans pilier Vario SR à hauteur d épaulement d implant CAMLOG on utilise l analogue de laboratoire CAMLOG pour fabriquer le modèle. Pour ce faire, l analogue de laboratoire CAMLOG et le pilier de prise d empreinte CAMLOG, version porte-empreinte ouvert ou fermé, sont montés ensemble et la vis de maintien est serrée à la main à l aide d un tournevis à six pans. Analogue de laboratoire CAMLOG N d article J3010.3800 J3010.4300 J3010.5000 J3010.6000 Piliers d empreinte CAMLOG, porte-empreinte ouvert Piliers d empreinte CAMLOG, porte-empreinte fermé Remarque La prise d empreinte directement par le biais de l épaulement d implant CAMLOG avec l aide d un pilier de prise d empreinte CAMLOG, porteempreinte ouvert et/ou fermé, conditionne la fabrication du modèle par l utilisation d un analogue de laboratoire CAMLOG de même couleur. Des informations complètes sur la fabrication du modèle avec des analogues de laboratoire CAMLOG figurent dans le mode d emploi «Restaurations sur couronnes et bridges avec le système d implants CAMLOG», numéro d article J8000.0098. Une fois le modèle fabriqué et en fonction de la situation clinique, un pilier droit ou angulé CAMLOG Vario SR est inséré dans l analogue de laboratoire CAMLOG, puis fixé à la main à l aide d une vis de laboratoire anodisée brun (voir également la page 29). La fabrication de la couronne unitaire est entreprise sur le pilier CAMLOG Vario SR original. 24 25

RESTAURATIONS PROVISOIRES COIFFES DE PROTECTION POUR PILIER VARIO SR Les coiffes de protection des piliers Vario SR peuvent être utilisées pour la restauration initiale pendant la fabrication de la restauration prothétique définitive. Les coiffes de protection pour pilier Vario SR sont composées d un alliage en titane, sont monoblocs, sous emballage stérile et à chaque fois disponibles dans les diamètres 3,8/4,3 mm et 5,0/6,0 mm. N ARTICLE Pour Ø d ARTICLE D implant J2568.4300 Vario SR 3,8/4,3 mm Coiffe de protection du pilier J2568.6000 Vario SR 5,0/6,0 mm Coiffe de protection du pilier Hauteur 6,0 mm Les coiffes de protection pour pilier Vario SR sont vissés directement sur les piliers (droits/angulés) CAMLOG Vario SR fixés définitivement sur l implant CAMLOG. Pour ce faire, les coiffes sont insérées et vissées manuellement à l aide d un tournevis à six pans. Remarque Si on utilise une prothèse existante comme provisoire, il faut qu elle soit meulée en creux dans les zones des coiffes de protection pour pilier Vario SR. La prothèse ne doit pas reposer sur les coiffes de protection pour pilier Vario SR et ne doit donc pas mettre en péril la cicatrisation des implants par le transfert des forces masticatoires. Remarque En cas d utilisation intrabuccale, il convient de sécuriser les produits contre l aspiration et la déglutition.

RESTAURATIONS PROVISOIRES SUR BRIDGES COIFFES EN TITANE VARIO SR Les coiffes en titane Vario SR sont fixées sur les piliers Vario SR (droits/angulés) déjà insérés de manière définitive et sont équipés à l extérieur d une surface de rétention pour l enrobage en résine. Elles sont composées d un alliage en titane et sont à chaque fois disponibles dans les diamètres 3,8/4,3 mm et 5,0/6,0 mm. Remarque Les coiffes en titane Vario SR bridge ne sont pas dotées d un système anti-rotationnel et sont, par conséquent, adaptées uniquement aux constructions sur bridges. N d article Article Pour Ø d implant J2564.4301 Coiffe en titane Vario SR pour 3,8/4,3 mm bridge avec vis prothétique Vario SR J2564.6001 Coiffe en titane Vario SR pour 5,0/6,0 mm bridge avec vis prothétique Vario SR J4005.2004 Vis prothétique Vario SR, à six pans, M 2.0, anodisée jaune Les informations relatives à la fabrication d une restauration provisoire sur bridge figurent sur la page 34. 26 27

FABRICATION de la RESTAURATION PROTHÉTIQUE Différents composants prothétiques Vario SR sont disponibles pour la fabrication de reconstructions vissables en occlusal et fixées à l aide de la vis prothétique (M 2.0) sur les piliers CAMLOG Vario SR et les analogues Vario SR. Les vis sont serrées à l aide d un tournevis à six pans (voir également les informations sur la page 14). CONNEXION VISSÉE PROTHÉTIQUE POUR PILIERS DROITS CAMLOG VARIO SR Les piliers CAMLOG Vario SR sont fixés dans l implant à l aide de la vis pour pilier CAMLOG Vario SR. La fixation des coiffes Vario SR lors de l insertion de la superconstruction est effectuée à l aide de la vis prothétique Vario SR. Pour ce faire, la vis prothétique s engrène dans le filetage situé dans la tête de la vis pour pilier Vario SR et fixe la coiffe sur le pilier. CONNEXION VISSÉE PROTHÉTIQUE POUR PILIERS ANGULÉS CAMLOG VARIO SR Les piliers angulés CAMLOG Vario SR sont fixés dans l implant à l aide de la vis pour pilier CAMLOG. La fixation des coiffes Vario SR lors de l insertion de la superconstruction est effectuée à l aide de la vis prothétique Vario SR. Pour ce faire, la vis prothétique s engrène dans le filetage situé dans la tête de la vis pour pilier Vario SR et fixe la coiffe sur le pilier. Pilier CAMLOG Vario SR, droit Pilier CAMLOG Vario SR, angulé Coiffe en résine Vario SR Coiffe en résine Vario SR Vis prothétique Vario SR Pilier CAMLOG Vario SR Vis de fixation CAMLOG Vario SR Pilier CAMLOG Vario SR Vis de fixation CAMLOG

OPTION DE FABRICATION DE LA SUPERSTRUCTURE DIRECTEMENT SUR DES PILIERS CAMLOG VARIO SR Vis de laboratoire anodisées brune La superstructure (bridge/barre) peut également être fabriquée directement sur le pilier (droit/angulé) CAMLOG Vario SR. La fabrication d une restauration par couronne unitaire conditionne cependant le type de fabrication sur les piliers originaux CAMLOG Vario SR (voir également prise d empreinte pour la fabrication de couronnes unitaires Vario SR, page 19). Pour ce faire, après la fabrication du modèle avec de l analogue de laboratoire CAMLOG, le pilier CAMLOG Vario SR est placé dans l analogue de laboratoire. Dans ce cas, il est recommandé d utiliser une vis de laboratoire anodisée brune, à six pans, pour la fixation du pilier dans l analogue de laboratoire CAMLOG. La vis pour pilier jointe n est utilisée que pour l insertion définitive dans l implant. APERÇU DES PILIERS CAMLOG VARIO SR Piliers droits, angulés 20 et 30 Piliers droits CAMLOG Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Piliers angulés CAMLOG Vario SR Ø 3,8/4,3 mm Piliers droits CAMLOG Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Piliers angulés CAMLOG Vario SR Ø 5,0/6,0 mm Vis de laboratoire Vis de laboratoire CAMLOG Vario SR M 1.6 N d art. J4008.1600 Vis de laboratoire CAMLOG M 1.6 N d art. J4006.1601 Vis de laboratoire CAMLOG Vario SR M 2.0 N d art. J4008.2000 Vis de laboratoire CAMLOG M 2.0 N d art. J4006.2001 Remarque Les vis de laboratoire CAMLOG sont compatibles avec tous les piliers CAMLOG. Attention N utiliser que le type de vis de laboratoire approprié! 28 29

COIFFES DE SUPERSTRUCTURE EN RÉSINE VARIO SR FABRIQUÉES PAR COULÉE Des coiffes en résine Vario SR calcinables préfabriquées sont disponibles pour la fabrication de la reconstruction prothétique pour les constructions de couronnes unitaires, constructions sur bridge et sur barre. Le modelage (cire, résine) est effectué directement sur les coiffes en résine. Le modelage est ensuite coulé à l aide de la technique de coulée dans un alliage approprié et peut être revêtu de céramique pour les restaurations par couronnes unitaires et les restaurations sur bridges. Coiffes en résine Vario SR pour restaurations unitaires sur piliers droits CAMLOG Vario SR N d article Article Pour Ø d implant J2563.4302* Coiffe en résine Vario SR, couronne, à trois surfaces anti-rotation pour 3,8/4,3 mm piliers droits CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) J2563.6002* Coiffe en résine Vario SR, couronne, à trois surfaces anti-rotation pour piliers droits CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) 5,0/6,0 mm J4005.2004 Vis prothétique Vario SR, à six pans, M 2.0, anodisée jaune Coiffes en résine Vario SR pour restaurations sur bridges sur piliers droits et angulés CAMLOG Vario SR N d article Article Pour Ø d implant J2563.4301 Coiffe en résine Vario SR, bridge, pour piliers droits et angulés 3,8/4,3 mm CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) J2563.6001 Coiffe en résine Vario SR, bridge, pour piliers droits et angulés CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) 5,0/6,0 mm J4005.2004 Vis prothétique Vario SR, à six pans, M 2.0, anodisée jaune Coiffes en résine Vario SR pour restaurations unitaires sur piliers angulés CAMLOG Vario SR N d article Article Pour Ø d implant J2563.4303** Coiffe en résine Vario SR, couronne, à une surface anti-rotation pour 3,8/4,3 mm piliers angulés CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) J2563.6003** Coiffe en résine Vario SR, couronne, à une surface anti-rotation pour piliers angulés CAMLOG Vario SR, calcinables (POM) 5,0/6,0 mm J4005.2004 Vis prothétique Vario SR, à six pans, M 2.0, anodisée jaune *Ne sont pas compatibles avec les piliers Vario SR angulés. **Ne sont pas compatibles avec les piliers Vario SR droits.

Dispositif anti-rotation Vario SR Pour les restaurations sur couronnes unitaires sur piliers droits CAMLOG Vario SR, on utilise des coiffes en résine avec trois surfaces anti-rotationnelles dans la configuration interne. Pour les restaurations sur couronnes unitaires sur piliers angulés CAMLOG Vario SR, on utilise des coiffes en résine avec une surface antirotationnelles. Pour les constructions sur bridges et sur barres sur piliers droits et angulés CAMLOG Vario SR, il convient d utiliser des coiffes en résine à configuration interne ronde. Exemple de fabrication d une restauration définitive sur bridge Pour la fabrication d une restauration sur bridge, on place des coiffes en résine Vario SR bridge sur les analogues Vario SR et on les fixe à l aide de la vis prothétique Vario SR. Les coiffes peuvent être raccourcies de 5,0 mm en occlusal. Hauteur 11,0 mm peut être raccourcie jusqu à 5 mm Coiffes en résine Vario SR bridge avec vis prothétique Vario SR Modelage L armature est modelée dans la cire de la manière habituelle, selon le concept de la «couronne réduite». Il convient, pour ce faire, de veiller à atteindre pour le revêtement une couche céramique et de résine suffisante et régulière. L épaisseur de la cire par-dessus la coiffe en résine devrait faire au moins 0,3 mm. Modeler uniquement au-dessus du bord délicat de la coiffe. Remarque importante Lors de la calcination du moufle de coulée, le plastique peut gonfler en raison de l expansion thermique, et peut endommager la masse de revêtement dans la zone de la coiffe calcinable. Cela peut provoquer l inclusion de résidus de masse de revêtement dans le métal coulé. C est la raison pour laquelle il faut appliquer une couche de cire d une épaisseur minimale de 0,3 mm sur la coiffe calcinable. Lors de la montée en température, la cire fond en premier et assure un espace de gonflement suffisant au plastique. 30 31

On peut contrôler que l armature présente une forme idéale grâce à la clé en silicone fabriquée précédemment. Conseil: pour éviter les sollicitations non axiales et un contourage excessif dans la zone des dents postérieures, nous recommandons de réduire le modelage à la taille d une prémolaire. Dimension verticale au niveau de l occlusion L information de l implantologue sur la longueur des implants utilisés joue un rôle important dans la planification prothétique ou la restauration. La charge de l interface implant-os résulte du rapport de levier entre le pilier ostéointégré et le bras porteur de charge prothétique (correspond à la longueur supracrestale de l implant plus la longueur de la couronne à partir de l épaulement de l implant). Si LI (longueur de l implant) est inférieure à LC (longueur de la couronne), des mesures doivent être prises pour réduire la charge (par exemple par des solidarisations prothétiques). Le rapport de longueurs de la couronne unitaire sur l implant doit être de 0,8:1. Mise en revêtement, coulée et démoulage La mise en revêtement est effectuée conformément au mode d emploi du système de moufle utilisé. Nous déconseillons l utilisation d un agent mouillant de la cire. Si un agent mouillant est cependant utilisé, celui-ci doit être compatible avec les composants en plastique calcinable POM. Lors de la mise en revêtement, il est important de placer correctement le modèle dans le moufle de coulée. Choisir les rapports de volume et l angle de liaison aux tiges de manière à ce que la température nécessaire à la coulée soit atteinte. Il faut en tenir compte en particulier lorsque l on coule des objets volumineux. LI = longueur de l implant LC = longueur de la couronne LC LI Nous recommandons des masses de revêtement liées au phosphate. Suivre les consignes de traitement du fabricant, et respecter scrupuleusement les rapports de mélange et le temps de préchauffage recommandés. Nous déconseillons l utilisation des procédés à chauffage rapide (masses de revêtement «speed»). On doit conserver un temps de fusion aussi bref que possible. Après la coulée, l objet coulé doit être lentement refroidi à température ambiante. Démouler avec précaution. Nous recommandons de démouler dans un bain à ultrasons, au jet d eau, ou par décapage.

Après finition, l objet coulé peut être revêtu de céramique ou de résine. La céramique utilisée doit être compatible avec l alliage (attention aux CET). Le modelage de la surface occlusale doit être effectué selon le concept du «freedom in centric». Insertion de la reconstruction prothétique La restauration sur bridge terminée est transférée sur les piliers CAMLOG Vario SR et fixée avec de nouvelles vis prothétiques Vario SR non utilisées. Le couple de serrage est de 15 Ncm. Pour des raisons d hygiène et esthétiques, il est recommandé d obturer l ouverture de vis transocclusale. Pour permettre le retrait ultérieur de la vis prothétique Vario SR, on recouvre la tête de vis d un peu de cire ou de guttapercha et on obture le canal de la vis, par exemple, avec du composite. Les composants prothétiques doivent être nettoyés et désinfectés avant leur insertion. Il est recommandé de stériliser les composants (voir aussi «Consignes de préparation du sytème d implants CAMLOG» (n d article J8000.0032). La situation des tissus durs et mous péri-implantaires doit permettre une intégration parfaite de la reconstruction, sans interstice. 32 33