PROCÉDURE D UTILISATION DU CHARIOT CLINIQUE POUR LES DEMANDES DE CONSULTATION EN TÉLÉNÉPHROLOGIE

Documents pareils
Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide de l utilisateur

Scopia Desktop. Sommaire

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières :

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

M55 HD. Manuel Utilisateur

Système de vidéoconférence avec périphériques

NovoSIP manuel de mise en service

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

ScoopFone. Prise en main rapide

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Manuel d utilisation

FICHE METIER. «Assistant son» Assistant son APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER

NOTICE D UTILISATION FACILE

Vidia La solution de visioconférence de Swisscom & astuces

Présentation du nouveau module mammite du DSA Laitier Vétérinaire 9.3

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Connecter un PC sur une TV.

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Bien travailler sur plusieurs écrans

Démarrer et quitter... 13

LIVRET SALLES TANNEURS

Initiation à Windows 8

Visio Kit. Mode d'emploi

Bosch DCN Next Generation Applications

Manuel d utilisation

Guide de l administrateur pour les systèmes Polycom CX7000

L ordinateur portable VAIO

NovoSIP manuel de mise en service

GeniusTim_Labo Version 1.0

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Lutter contre les virus et les attaques... 15

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Des outils numériques simples et conviviaux!

Besoin d aide? Stk Ref. Pelican - 06/2012 1

GUIDE POUR LE PLEXTALK Linio Pocket - LECTEUR DE Podcasts -

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

NovoSIP manuel de mise en service

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

Système d alarme Guide Utilisateur

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

PROMI 500 Badges - Codes

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d


FORMATION MULTIMÉDIA LVE

GUIDE. de la visioconférence. à l intention des utilisateurs. Opérateurs

Structure de base d un ordinateur

Service des ressources informatiques - Conseil Scolaire de District Catholique Centre-Sud Page 1

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel de l utilisateur

Instructions de mise à jour pour V

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

DOSSIER D'UTILISATION

Manual de l utilisateur

CONSULTATION SUR PLACE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance

Tableau d alarme sonore

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Glossaire technique Veditec

Set-up recommandés. Avril 2015

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa. Janvier 2015

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

NAVIGATION SUR INTERNET EXPLORER

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Transcription:

PROCÉDURE D UTILISATION DU CHARIOT CLINIQUE POUR LES DEMANDES DE CONSULTATION EN TÉLÉNÉPHROLOGIE

TABLE DES MATIÈRES FIGURE 1 : APERÇU GLOBALE DU CHARIOT CLINIQUE... 3 FIGURE 2 : PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT... 4 FIGURE 3 : PANNEAU DE CONTRÔLE GAUCHE... 5 FIGURE 4 : CONTRÔLES DE LA HAUTEUR DE LA TABLE DE TRAVAIL SUPÉRIEURE... 5 FIGURE 5 : PANNEAU DE CONTRÔLE ARRIÈRE... 6 FIGURE 6 : HAUT-PARLEURS ET CONTRÔLES DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE... 7 FIGURE 7 : INTERRUPTEUR PRINCIPAL... 7 COMMENT EFFECTUER UN APPEL CHEZ LE NÉPHROLOGUE POUR UNE CONSULTATION... 8 COMMENT BRANCHER LE STÉTHOSCOPE ÉLECTRONIQUE... 9 COMMENT TERMINER UN APPEL AVEC LE NÉPHROLOGUE... 10 COMMENT FERMER COMPLÈTEMENT LE CHARIOT CLINIQUE... 10 ANNEXE : CONTRÔLES DE LA TÉLÉCOMMANDE 2 2

Figure 1 : Aperçu globale du chariot clinique Panneau de contrôle arrière (non illustré, voir figure 5) Caméra Écran 24 pouces Télécommande Microphone Panneau de contrôle gauche (non illustré, voir figure 3) Panneau de contrôle avant (voir figure 2) Tiroir de rangement latéral Rangement pour la télécommande Haut-parleurs et contrôle de l alimentation électrique (voir figure 6) Contrôle de la hauteur de la table de travail (non illustré, voir figure 4) Table de travail supérieure Crochets de rangement (plus ou moins visibles ici) Plateau inférieur Bras d ajustement de la hauteur de la table de travail supérieure Batterie intégrée (le chariot a une autonomie d environ 45 minutes) 3 3

Figure 2 : Panneau de contrôle avant Augmenter ou baisser le volume des haut-parleurs Faire un zoom (avant ou arrière) sur l image de la caméra principale Activer l affichage de la caméra principale Activer l affichage de l ordinateur branché sur le panneau arrière Pour brancher des écouteurs au lieu d utiliser les haut-parleurs du chariot Orientation de la caméra principale Bouton inutile actuellement (ne pas l utiliser) Activer l affichage de l équipement branché sur la prise auxiliaire du panneau du côté gauche Quatre boutons pour l affichage de l équipement branché sur les prises 1, 2, 3 ou 4 sur le panneau gauche 4 4

Figure 3 : Panneau de contrôle gauche Branchements de contrôle spécifique que vous n aurez pas besoin normalement dans votre pratique Prise auxiliaire qui permet de brancher un équipement en haute définition avec un câble spécial (HDMI) Permet d envoyer du son au site distant (stéthoscope électronique, sortie sonore de l ordinateur) Quatre prises vidéos qui permettent de brancher de l équipement visuel (caméra mobile, sortie vidéo d un lecteur DVD) selon le type de connecteur ou d adaptateur dont vous disposez Figure 4 : Contrôle de la hauteur de la table de travail supérieure Ces boutons vous permettent de monter ou descendre la table de travail supérieure (il est sur le côté droit du chariot) 5 5

Figure 5 : Panneau de contrôle arrière Pour envoyer l image de l écran du chariot sur un autre appareil prévu à cet effet (ex. : projecteur) Branchement réseau permettant de se relier au réseau de visioconférence Pour envoyer le son du chariot sur un autre appareil prévu à cet effet (ex. : projecteur) Permet de brancher un microphone additionnel Branchements standard pour un ordinateur : un pour l image (PC IN), un pour le son (PC AUD IN), un pour le réseau (ETHERNET PC) Prises de courant seulement fonctionnelles lorsque le chariot est allumé 6 6

Figure 6 : Haut-parleurs et contrôles de l alimentation électrique Haut-parleurs du chariot clinique Indicateur de mise sous tension de l appareil Indicateur du niveau d énergie de la batterie Bouton de mise sous tension de l appareil Bouton pour activer ou désactiver l alarme indiquant le faible niveau d énergie de la batterie Figure 7 : Interrupteur principal Interrupteur pour contrôler le courant électrique vers le chariot clinique (en bas à l arrière) 7 7

Comment effectuer un appel chez le néphrologue pour une consultation Vérifications préliminaires 1. S assurer que l appareil est branché à une prise de courant si vous voulez être sûr(e) de ne pas manquer de courant électrique en cours de séance (voir figure 7). 2. S assurer que l interrupteur de l alimentation électrique situé à l arrière du chariot est dans la bonne position (position I), sinon vous risque d utiliser l énergie de la batterie au lieu de l électricité (voir figure 7 ou le cercle rouge ici). 3. S assurer que la prise réseau avec identifiée «LAN», située sur le panneau de contrôle arrière, est reliée à une autre prise réseau dans le mûr de votre salle. Cette prise doit avoir été prévue pour faire de la visioconférence par votre technicien local (voir figure 5). 4. Vérifier si le chariot est présentement allumé en regardant l indicateur de mise sous tension situé en bas à gauche des hautparleurs (voir figure 6). a) S il n est pas allumé : Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l appareil jusqu à entendre un «BIP» qui signale le démarrage du système. Attendre environ 90 secondes pour que le système s ouvre. Attendre de voir l écran principal du système. Si ça ne fonctionne pas, répéter ce numéro au complet ou contactez le STIC : b) S il est allumé mais que vous ne voyez rien à l écran : Bouger la télécommande dans les airs pour être certain qu il ne soit pas dans le mode veille. Attendre de voir l écran principal du système. Si ça ne fonctionne pas, répéter ce numéro au complet ou contactez le STIC : 8 8

5. S assurer que le bouton «CAM», situé sur le panneau de contrôle avant, est activé en vérifiant que son voyant lumineux, situé juste au-dessus de ce bouton, est rouge (voir figure 2). 6. S assurer qu il n y a pas d autre voyant lumineux de couleur rouge sur le panneau de contrôle avant (voir figure 2). 7. Constater que l adresse IP du néphrologue à contacter est sur l autocollant dédié à cette fin sur le chariot clinique. Effectuer l appel 1. Appuyer sur le bouton vert de la télécommande. 2. Quitter la liste des appels récents en appuyant sur la flèche de gauche sur la télécommande. 3. Naviguer à l adresse des flèches (haut, bas, gauche, droit) afin de vous positionner sur l élément l encadré vide qui vous permettra d inscrire le numéro à contacter. 4. Inscrire le numéro du néphrologue inscrit sur le chariot avec les touches de numéros ainsi que la touche étoile pour faire le point. 5. Appuyer sur le crochet qui se retrouve au centre des flèches sur la télécommande afin de confirmer, et une autre fois pour effectuer l appel. 6. Attendre que la connexion se fasse. a. Si la connexion ne s établit pas du tout, vous devez contacter le STIC : b. Si vous voyez le néphrologue sur votre écran, tout s est bien déroulé et votre séance de consultation clinique peut débuter. 7. S assurer que les deux parties se voient et s entendent correctement, vérifier si les microphones sont activés des deux côtés au besoin. Comment brancher le stéthoscope électronique Vérifications préliminaires 1. Être déjà en séance de visioconférence avec le néphrologue. 2. Remarquer que tout est fonctionnel et normal actuellement. 3. S assurer d avoir en sa possession le stéthoscope électronique avec soi. a. Idée de rangement : tiroir de rangement latéral (voir figure 2). 9 9

Effectuer le branchement du stéthoscope 1. Repérer la prise «AUDIO IN 1» sur le panneau de contrôle gauche (voir figure 3). 2. Effectuer le branchement à l aide des connecteurs fournis avec l appareil. a. Brancher l écouteur du cœur dans la prise «CHEST PIECE» du stéthoscope. b. Le casque d écoute et le chariot clinique doivent être branchés sur la prise «headset» du stéthoscope pour que vous et le néphrologue puissiez entendre le cœur de votre patient au même moment. Utilisez les «Y» fournis à cet effet. Un branchement va vers le casque d écoute, et l autre vers la prise «AUDIO IN 1» du chariot. c. Brancher l alimentation en courant du stéthoscope sur la prise de courant située sur le panneau de contrôle arrière (voir figure 5). 3. À ce moment-ci, si vous mettez le stéthoscope sur le cœur de votre patient, le néphrologue devrait entendre les battements du cœur du patient à distance, tout en voyant le patient à l aide de la caméra principale. a. Si ça ne fonctionne pas : Comment terminer un appel avec le néphrologue 1. Appuyer deux fois sur le bouton rouge de la télécommande. 2. Vous devriez voir de nouveau l écran principal du système et être déconnecté. 3. Le système est maintenant prêt pour un nouvel usage. Comment fermer complètement le chariot clinique 1. Appuyer sur le bouton de mise sous tension jusqu à entendre un «BIP» qui indique la fermeture du système. Ce bouton est situé où sont les contrôles de l alimentation électrique en bas des haut-parleurs (voir figure 6). 2. Vous pouvez, à ce moment serrer l appareil pour une utilisation future. a. Si vous le débrancher, la batterie ne se rechargera pas. Note : La fermeture complète du chariot clinique n est pas nécessaire car le mode veille s active automatiquement en période d inactivité. 10 10

Équipe de soutien technique du RUIS de l Université de Sherbrooke Estrie : 819-829-0084 option 5, option 2 Ligne sans frais : 1 866-942-0084 option 5, option 2 Équipe de télésanté du RUIS de l Université de Sherbrooke Téléphone : 819-346-1110 poste 17474 Courriel : telesante.chus@ssss.gouv.qc.ca 11 11