Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Documents pareils
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Comparaison des performances d'éclairages

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

Niveaux numériques Leica DNA Des avancées qui vous mènent plus loin

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Collimateur universel de réglage laser

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ICPR-212 Manuel d instruction.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Milliamp Process Clamp Meter

KeContact P20-U Manuel

0 For gamers by gamers

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

HA33S Système d alarme sans fils

Station Totale Geomax Série Zoom30

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

NOTICE DE MISE EN SERVICE

MANUEL D INSTRUCTION

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue

UP 588/13 5WG AB13

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

PROMI 500 Badges - Codes

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

NOTICE D UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Guide de référence utilisateur

Module de communication Xcom-232i

NOTICE D UTILISATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

NOTICE D UTILISATION

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Intitulé du stage. Initiation à l'environnement industriel Jeudi 15 et vendredi 16 septembre 2011

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice de montage et d utilisation

Mode d'emploi AED de formation

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Références pour la commande

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Caractéristiques techniques

F.I.C. n 2010/TDM01. Objet : Rubrique TDM - Tri des Déchets Ménagers. Evolution des exigences de la rubrique

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

TS Guide de l'utilisateur Français

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Système de surveillance vidéo

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Transcription:

Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter

Sommaire Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utiliser l'instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Mise sous / hors tension- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ajustement de la référence de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Réglage d'unité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Bip ON / OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Eclairage ON / OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Verrllage clavier ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Verrllage clavier OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Fonctions de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Mémoire (0 derniers résultats) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Vider la mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Pythagore ( points)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Pythagore (3 points)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Dangers d'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Leica DISTO TM D0 7887a

Avant de démarrer l'instrument Vue d'ensemble Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Affichage Affichage Batterie Surface / Volume Référence de mesure Jalonnement Mesure Min / Max Addition / Soustraction Ligne principale Mise en place des batteries Pythagore Mémoire Info Unités Marche / Mesure Addition Surface / Volume / Mémoire / Pythagore / Jalonnement Soustraction Référence de mesure i Pour bénéficier d'un fonctionnement fiable, ne pas utiliser des batteries au zinccarbone. Remplacer les batteries quand le symbole correspondant clignote. Suppression / Arrêt Leica DISTO TM D0 7887a

Utiliser l'instrument Mise sous / hors tension Suppression Codes de message MARCHE ARRET s Appareil sous tension. i Appuyer sur le bouton ON pendant s pour activer le mode laser continu. Ajustement de la référence de mesure x Annuler la dernière action. x Quitter la fonction courante. Activer le mode par défaut. Si le message "InFo" s'affiche avec un nombre, suivre les instructions dans la section "Codes de message". Exemple: i Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil. Presser le bouton pendant s pour définir le bord avant comme référence permanente. Distance mesurée depuis la face arrière de l'instrument (réglage par défaut). Pièce finale multifonctionnelle Réglage d'unité i L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. s simultanément Conversion entre les unités suivantes: 0.000 m 0.00 ft 0.0000 m 0 00 /3 0.00 m 0.00 in 0 in /3 Leica DISTO TM D0 7887a 3

Utiliser l'instrument Bip ON / OFF Eclairage ON / OFF s simultanément s simultanément Verrllage clavier ON Verrllage clavier OFF s simultanément PRESS MINUS en l'espace de s Leica DISTO TM D0 7887a 4

Fonctions de mesure Mesure d'une distance simple Pointer le laser actif sur la cible. 3 i 8.53 m Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lorsqu'on mesure des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables ou si on vise des surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mesure continue / minimum-maximum s Addition / Soustraction min. max. Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). La distance minimum et maximum mesurée s affiche (min, max). La dernière valeur mesurée est affichée sur la ligne principale. 8.53 m 3 Arrête de la mesure continue / minimum-maximum. 7.33 m La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. La prochaine mesure est soustraite à la précédente. 3 i 7.33 m.847 m Le résultat s affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Répéter cette opération si nécessaire. On peut effectuer la même procédure pour ajouter ou soustraire des surfaces ou volumes. Leica DISTO TM D0 7887a 5

Fonctions de mesure Surface x Pointer le laser sur le premier point cible. 3 4 Pointer le laser sur le deuxième point cible. 5 i 4.35 m Le résultat s affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Mesures partielles: Presser + ou - après le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec DIST. Mesurer la e longueur. Volume x 3 4 5 6 7 Pointer le laser sur le premier point cible. Pointer le laser sur le deuxième point cible. Pointer le laser sur le troisième point cible. 78.694 m 3 Mémoire (0 derniers résultats) Vider la mémoire 3x 3 8.94 m Les 0 dernières valeurs s'affichent. 8.94 m Faire défiler les 0 dernières valeurs. s simultanément Mémoire entièrement effacée. Leica DISTO TM D0 7887a 6

Fonctions de mesure Pythagore ( points) 4x Pointer le laser sur le point supérieur. 3 4 Pointer le laser à angle droit sur le point inférieur. 5 i 8.94 m Le résultat s affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Une pression de la touche de mesure pendant s dans la fonction active la mesure minimum ou maximum. Pythagore (3 points) 5x 3 4 5 6 Pointer le laser sur le point supérieur. Pointer le laser à angle droit sur le point. Pointer le laser sur le point inférieur. 7 i 8.94 m Le résultat s affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Si on maintient la touche de mesure enfoncée pendant s, la mesure minimum ou maximum est activée. Leica DISTO TM D0 7887a 7

Fonctions de mesure Piquetage 6x 3 3.000 m Ajuster la valeur. 0.65 m Confirmer la valeur et démarrer la mesure. 4 Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne d'implantation. La distance jusqu'au jalon suivant s'affiche. 0.65 m 0.40 m Il manque 0,40 m pour atteindre 0,65 m. i Lorsqu'on approche un point d'implantation à moins de 0, m, des bips se font entendre. Le bouton CLEAR/OFF permet d'arrêter la fonction. Leica DISTO TM D0 7887a 8

Caractéristiques techniques Codes de message Général Tolérance de mesure habituelle* ±.0 mm *** Tolérance de mesure ±.0 mm *** maximale** Portée avec plaque de mire 00 m Leica GZM6 Portée habituelle* 0.05-80 m Portée dans des conditions 50 m défavorables **** Plus petite unité affichée 0, mm Power Range Technology Classe laser Type de laser 635 nm, < mw Ø du point laser à distance Classe de protection Arrêt autom. du laser Arrêt automatique Durée de vie des piles ( x AAA) Dimensions (H x P x L) Poids (avec piles) Plage de température: -Stockage 6 /30 / 60 mm 0 / 50 / 00 m IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) au bout de 90 s au bout de 80 s jusqu'à 5 000 mesures 4 x 50 x 7 mm 6 g -5 à 70 C Fonctions Mesure de distance Mesure Min / Max Mesure continue Implantation Addition / Soustraction Surface Volume Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) Pythagore Mémoire Bip Rétroéclairage Pièce finale multifonctionnelle automatique points et 3 points 0 valeurs Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: N Cause Correction 04 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 5 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 53 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 55 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 56 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 57 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 58 Mesure hors plage Corriger la mesure. 60 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. -Opérations -0 à 50 C * pour cible à pouvoir réfléchissant de 00% (mur peint en blanc), faible luminosité, 5 C ** pour cible à pouvoir réfléchissant entre 0 et 500%, forte lluminosité, -0 C à +50 C *** Tolérances valables pour une distance entre 0,05 m et 0 m avec un taux de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0, mm/m pour une distance entre 0 m et 30 m, et de 0,0 mm/m pour une distance supérieure à 30 m **** s'applique à une réflectivité de la cible de 00 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux Leica DISTO TM D0 7887a 9

Entretien Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. Ne pas tremper l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser des agents nettoyants ou des solvants agressifs. Tri sélectif ATTENTION Ne pas jeter les piles déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas évacuer le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage nationales, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitements des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Garantie L'appareil est assorti d'une garantie de 3 ans. Pour bénéficier de la garantie de 3 ans, enregistrer le produit sur www.disto.com dans un délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une garantie de ans s'applique. Consignes de sécurité Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Symboles utilisés Les symboles ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. i Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Utilisation conforme Mesure de distances Utilisation non conforme Mettre le produit en service sans instructions préalables L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives à l'environnement Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) Modifier ou transformer le produit Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse Eblr intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées Viser en plein soleil Leica DISTO TM D0 7887a 0

Consignes de sécurité Dangers d'utilisation ATTENTION En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées par Leica Geosystems peuvent invalider le droit de mise en oeuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application i Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosible ou agressif. Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est responsable de la fourniture du produit, y compris du manuel d'utilisation, dans un état de sécurité parfait. Elle n'est pas responsable des accessoires d'autres fabricants. Responsabilité du responsable du produit: Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. Leica DISTO TM D0 7887a

Consignes de sécurité Classification laser L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe conformément à: IEC6085- : 007 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe : Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'oeil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'oeil. Signalisation Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Classe laser selon IEC 6085-:007 Puissance de sortie max.: <mw Longueur d'onde émise: 60-690 nm Divergence du faisceau: 0,6 x 0,6 mrad Durée d'impulsion: 0. x 0-9 s - 0.8 x 0-9 s Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) possibles sans avis préalable. Leica DISTO TM D0 7887a

Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 900) et de gestion de l'environnement (ISO standard 400). Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 0 Traduction du mode d emploi original (7887a EN) N de brevet: WO 94764, WO 98809, WO 044754, WO 06964, US 594953, EP 9567, US 7030969, WO 0304748, Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com