MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HX9352/04 CODIC:

Documents pareils
LE SOURIRE, plus qu un atout séduction, le reflet d une bonne santé et d un bien-être au quotidien. Dossier de presse Avril 2012

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

La science derrière Sonicare AirFloss

PRECAUTIONS IMPORTANTES

LA BONNE PROPHYLAXIE DES DENTS SAINES, UNE VIE DURANT

LE CONTRÔLE DU FACTEUR BACTERIEN 3-POUR LE TRAITEMENT DES PARODONTITES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Clinique Sonic System

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide de L utilisateur

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Retrouvez votre Sourire! Les implants dentaires peuvent vous aider à retrouver un sourire naturel.

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Information Equipment

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Description. Consignes de sécurité

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

CONSIGNES DE SECURITE

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Enregistreur de données d humidité et de température

Milliamp Process Clamp Meter

Guide de l utilisateur

Pour vous et vos patients

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel de l utilisateur

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Questions - utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Information au patient

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Manuel de l utilisateur

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

0 For gamers by gamers

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

L hygiène buccale et dentaire chez la personne âgée

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Répéteur WiFi V1.

Table des matières. Pour commencer... 1

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MANUEL D UTILISATION

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Quick start guide. HTL1170B

USER GUIDE. Interface Web

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Manuel d utilisation

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

L indépendance à chaque pas de la vie. Groupe. Votre meilleur allié. Visitez notre site :

Retrouvez votre Sourire! Les implants dentaires peuvent vous aider à retrouver un sourire naturel.

Cadre Photo Numérique 7

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Transcription:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HX9352/04 CODIC: 3843394

Philips Sonicare DiamondClean 300 SerieS

Table of contents english 4 DeutSCH 18 FraNçaiS 32 italiano 46 NeDerLaNDS 60 HX9383, HX9343, HX9333

32 FraNçaiS 1 Introduction...33 2 Description générale...33 3 Important...34 4 Avant la première utilisation...37 5 Utilisation de la brosse à dents Sonicare...38 6 Premiers pas avec votre Sonicare...40 7 Voyages avec votre Sonicare...41 8 Nettoyage de votre Sonicare...42 9 Stockage de votre Sonicare...43 10 Environnement...44 11 Garantie et service...45

33 1 introduction Enregistrez votre produit et bénéficiez d une assistance sur www.philips.com/welcome 2 DeSCriPtioN GéNéraLe F G Specific models A H B C D E L I J K a B C D e F G H i J K L Tête de brosse Manche avec forme ergonomique Bouton marche/ arrêt encastré Affichage masqué du mode de brossage Témoin de charge Capuchon de protection hygiénique Verre - chargeur Base de recharge Base de recharge Coffret de charge de voyage Adaptateur mural USB Câble USB

34 3 important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. DaNGer - Ne mettez en aucun cas la base de recharge branchée en contact avec de l eau. Ne la placez pas et ne la rangez pas au-dessus ou près d une baignoire, d un lavabo, etc. Ne plongez pas la base de recharge ou le coffret de charge de voyage dans l eau ni dans tout autre liquide. Après le nettoyage, assurez-vous que la base de recharge ou le coffret de charge de voyage sont parfaitement secs avant de les brancher sur le secteur. avertissement - Avant de brancher l appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. - N utilisez jamais la base de recharge ni le coffret de charge de voyage s ils sont endommagés. Si la base de recharge, le coffret de charge de voyage, le câble ou la prise sont endommagés, remplacez-les toujours par un modèle de même type pour éviter tout accident. - Si l appareil (tête de brosse, manche) est endommagé, cessez de l utiliser. L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur. S il est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre «Garantie et service»). - N utilisez pas la base de recharge ou le coffret de charge de voyage à l extérieur ou près de surfaces chauffantes. - Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité.

35 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. attention - N utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baignoire. - Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d utiliser cette brosse à dents. - Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d utilisation. - La brosse à dents Sonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez des questions concernant l utilisation de la brosse à dents Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, contactez votre médecin traitant ou le fabricant de ce dispositif avant toute utilisation. - Cet appareil a été conçu exclusivement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue. Ne l utilisez jamais à d autres fins. Si son utilisation devait s avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d utiliser l appareil et consultez votre médecin. - Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d utiliser la brosse à dents Sonicare. - La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. - Cessez d utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d usure. - Ne nettoyez pas la tête de brosse au lave-vaisselle. - N utilisez pas d autres têtes de brosse que celles recommandées par le fabricant. - Surveillez les enfants lorsqu ils se brossent les dents jusqu à ce qu ils aient acquis de bonnes habitudes de brossage.

36 - Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants), nettoyez bien la tête de brosse avec de l eau et du savon après chaque utilisation afin de prévenir toute fissure éventuelle du plastique. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi.

37 4 avant La Première utilisation Charge de votre Sonicare - Chargez-la pendant 24 heures avant la première utilisation. Le témoin de charge clignote en vert jusqu à ce que l appareil soit complètement chargé. Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en jaune, le niveau de batterie est faible (moins de 3 utilisations restantes). Consultez la rubrique «Voyager avec votre Sonicare» pour savoir comment charger autrement votre appareil. Le verre-chargeur est conçu pour charger un seul manche à la fois. Ne placez aucun objet métallique dans le verre-chargeur pour ne pas affecter le processus de charge ni provoquer une surchauffe de la base de recharge. Cette base de recharge n est pas compatible avec les précédents modèles Sonicare. 1 2 1A 1B 3 weeks

38 5 utilisation De La BroSSe à DeNtS SoNiCare Brosse- Déplacez lentement et doucement la tête de brosse sur vos dents avec un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires. Ne brossez pas vos dents comme avec une brosse à dents manuelle. Exercez une légère pression pour optimiser l efficacité de la brosse à dents Sonicare et laissez l appareil brosser vos dents. Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle de manière à nettoyer les 4 quadrants de votre bouche. Selon le mode de brossage choisi, les signaux sont émis à différents intervalles au cours du cycle de brossage. Propreté Blancheur Polissage Soin des gencives Sensible - Une élimination optimale de la plaque (mode standard). - Mode blancheur de 2 minutes pour retirer les taches en surface, plus 30 secondes supplémentaires pour polir et faire briller vos dents de devant. - Mode rapide 1 minute pour polir et faire briller vos dents de devant. - Mode complet permettant d ajouter au mode Propreté une minute supplémentaire de stimulation et de massage en douceur des gencives pour favoriser la santé des gencives. - Mode extra-doux pour les gencives et les dents sensibles.

39 1 2 3 4 45º 5 Clean White Polish Gum care Clean White Polish Gum care Sensitive 2 min. 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. Sensitive 6 1 12 7 30 sec. 30 sec. 30 sec. 30 sec. 3 4

40 6 PremierS PaS avec votre SoNiCare easy-start - La brosse à dents Sonicare peut provoquer une sensation de chatouillement lors de la première utilisation. Pour vous habituer en douceur au système Sonicare, la fonction Easystart augmente progressivement la puissance sonique au fil des 14 premiers brossages. Chaque cycle de brossage doit durer au moins 1 minute pour que la progression soit effective. La fonction easy-start peut être désactivée - Placez le manche dans la base de recharge ou sur le coffret de charge de voyage branché(e). Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes ; un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start a été désactivée ; deux signaux sonores vous indiquent que la fonction a été réactivée. Les études cliniques doivent être effectuées lorsque la brosse à dents Sonicare est complètement chargée et la fonction Easy-start désactivée. 2 sec. OFF 100% ON

41 7 voyages avec votre SoNiCare Charge via une prise secteur - Placez le manche dans le coffret de charge de voyage, branchez le câble USB sur l adaptateur mural USB et branchez l adaptateur mural USB sur la prise secteur. Le témoin de charge clignote en vert jusqu à ce que l appareil soit complètement chargé. Charge via usb - Retirez le câble USB de l adaptateur mural USB et insérez la prise USB dans un port USB. Utilisez uniquement l adaptateur mural USB et le câble USB fournis. 1 2 1 3 12 1 2 3 2 1

42 8 NettoyaGe De votre SoNiCare Nettoyage - Nettoyez votre Sonicare régulièrement. Rincez le manche et la tête de brosse. Vous pouvez passez un chiffon doux avec un peu de savon sur toutes les surfaces si vous le souhaitez. N utilisez pas d objet pointu pour la nettoyer. Seul le verre-chargeur passe au lavevaisselle (dans le compartiment du haut). Ne mettez pas les têtes de brosse, le manche, la base de recharge ou le coffret de charge de voyage au lave-vaisselle. 1 2 3 4 5 6 7

43 9 StoCKaGe De votre SoNiCare Stockage - Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Sonicare pendant une période prolongée, débranchez la base de recharge, nettoyez toutes les pièces et rangez-les dans un endroit frais et sec, à l abri de la lumière. 1

+ 44 10 environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères : éliminez-le dans un point agréé où il pourra être recyclé. Éliminez la batterie rechargeable dans un point de recyclage agréé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement. retirez uniquement la batterie rechargeable lorsque le produit n est plus utilisable. Ce processus est irréversible! Assurez-vous que la batterie rechargeable est vide. Respectez les mesures de sécurité élémentaires. Pour retirer la batterie rechargeable du manche : placez le manche sur une surface solide et tapez légèrement sur le compartiment à environ 2,5 cm du bord inférieur avec un marteau. Tournez le manche à 90 degrés et ce jusqu à ce que le couvercle inférieur se détache du manche. 1 2 3 1 2 4 5 6

45 11 GaraNtie et ServiCe PDF www.philips.com/support Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l adresse www.philips. com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants : - les têtes de brosse ; - les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou des altérations ; - les marques d usure dues à un usage normal, comme les rayures, abrasions et décolorations.

www.philips.com/sonicare 2011 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV. DiamondClean Easy-start, Quadpacer, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPENV. Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. 4235 020 48041