G Notice d'utilisation Boîtier de contrôle avec sorties à semiconducteurs / 15 09/ 2007

Documents pareils
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Technique de sécurité

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Références pour la commande

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Caractéristiques techniques

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Tableaux d alarme sonores

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale d alarme DA996

08/07/2015

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage et d utilisation

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Colonnes de signalisation

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Tableau d alarme sonore

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Récepteur mobile de données WTZ.MB

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ALIMENTATIONS SECOURUES

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

équipement d alarme type 4

KeContact P20-U Manuel

Les capteurs et leurs branchements

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Modules d automatismes simples

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B.

Transmetteur téléphonique vocal

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

AMC 120 Amplificateur casque

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Notice de montage et d utilisation

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caractéristiques techniques

UP 588/13 5WG AB13

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Multichronomètre SA10 Présentation générale

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Transcription:

G15001 Notice d'utilisation Boîtier de contrôle avec sorties à semiconducteurs FR 701579 / 15 09/ 2007

La notice d'utilisation... s'applique au boîtier de contrôle G15001 pour détecteurs de sécurité.... fait partie intégrante de l'appareil. Elle fournit des indications sur l'utilisation correcte du produit. Lisez-la avant emploi afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, d'installation et de fonctionnement. Respectez les remarques concernant la sécurité. La notice s'adresse à des personnes compétentes sur les directives CEM, basse tension et les règlements de sécurité. Sommaire 1. Consignes de sécurité...............................page 27 2. Utilisation correcte.................................page 28 3. Obligations.......................................page 28 4. Tests/homologations................................page 29 5. Descriptif de l'appareil...............................page 30 6. Raccordement et mise en service.......................page 31 7. Diagnostic de défauts...............................page 35 8. Entretien........................................page 35 9. Caractéristiques techniques...........................page 36 2

1. Consignes de sécurité Respectez les indications de la notice d'utilisation. Le non-respect de ces consignes, une utilisation en dehors des conditions définies ci dessous, une mauvaise installation ou utilisation peuvent nuire à la sécurité des hommes ou des machines. Les consignes de la notice d'utilisation et les normes techniques en vigueur pour l'application concernée doivent être respectés lors du montage et de l'utilisation de l'appareil. Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de manipulations et/ou modifications du produit. L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien dûment formé aux consignes de sécurité. Après installation du système, il doit être effectué un test complet de bon fonctionnement, toutes les fonctions doivent être vérifiées. FR Mettez l'appareil hors tension avant toute manipulation. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits des charges relais alimentés séparément. La construction de l'appareil est conforme à la classe de protection III, exception faite des bornes de contact. Dans celles-ci la protection contre le contact accidentel (doigt IP20) n'est assurée que lorsque les vis de contact sont totalement vissées. Lors de l'installation les consignes délivrées par la norme EN60204-1 sont à respecter scrupuleusement. En cas de dysfonctionnement de l'appareil prenez contact avec le fabricant. Des interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et ont pour conséquence une exclusion de responsabilité et de garantie. 3

2. Utilisation correcte Le boîtier de contrôle est un système redondant et diversitaire permettant de contrôler jusqu'à 3 chaînes de détecteurs. Il est possible de raccorder jusqu'à 10 détecteurs. Le boîtier de contrôle alimente et surveille les détecteurs de sécurité raccordés et évalue leurs états de sortie. Si tous les détecteurs de sécurité sont en parfait état de fonctionnement et correctement amortis le boîtier de contrôle commute les étages de sortie (à semiconducteurs: PNP et NPN avec impulsions de test). L'état de sécurité est garanti si les étages de sortie ne sont pas commutés (contact normalement ouvert, état sans courant). Le boîtier de contrôle est conforme à la catégorie 4 selon EN 954-1 et à la classe d'exigence 5 selon DIN V 19250 / DIN V 19251 et DIN V VDE 0801. 3. Obligations concernant la configuration du matériel Lors de l'utilisation du boîtier de contrôle G15001, les obligations suivantes doivent être prises en comptes: Obligations indépendantes du produit Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux exigences spécifiées dans cette notice. Les caractéristiques techniques spécifiées doivent être respectées. Pour tous les circuits de sécurité externes raccordés au système, l'état de sécurité doit être sans courant (ouvert). Obligations relatives au produit En cas de défauts dans le boîtier de contrôle menant à l'activation de l'état de sécurité, le boîtier de contrôle doit être échangé. 4

4. Tests/homologations Validation of TÜViT GmbH in cooperation with RWTÜV Systems GmbH Le boîtier de contrôle G15001 a été testé et certifié par le TÜV Informationstechnik. Le développement et l'homologation du boîtier de contrôle ont été faits dans le respect des normes et directives suivantes: 98/37/CEE Directive Machine 89/336/CEE Directive CEM 73/23/CEE ou 93/68 Directive basse tension EN 50178 (1997) Equipement électronique utilisé dans les installations de puissance DIN V VDE 0801 (1990) et amendement A1 (1994) Principes pour ordinateurs dans les systèmes à fonctions de sécurité DIN V 19250 (1994) Classe d'exigence 5 (AK 5), Considérations fondamentales relatives à la sécurité des dispositifs de sécurité en mesure, commande et régulation DIN V 19251 (1995) Dispositifs de sécurité en mesure, commande et régulation - Prescriptions et mesures pour une fonction de sécurité EN 954-1 (1996) Catégorie 4, Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité EN 60204-1 (1997) (où applicable) Equipement électrique des machines IEC 60664-1 (1992) Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension; principes, prescriptions et essais EN 55011: (1998) Appareils industriels, scientifiques et médicaux à fréquence radioélectrique (ISM) - Caractéristiques de perturbations radioélectriques: Limites et méthodes de mesure FR 5

5. Descriptif de l'appareil Eléments de visualisation et bornes B1 B2 A1 A2 A3 3L- 3A 3TE 3L+ 2L- 2A 2TE 2L+ 1L- 1A 1TE 1L+ B4 B5 B6 C1 C2 C3 P1 P2 V+ R1 R2 R3 R4 Up PNP NPN A1 raccordement pour le 3 e détecteur/la 3 e chaîne de détecteurs de sécurité A2 raccordement pour le 2 e détecteur/la 2 e chaîne de détecteurs de sécurité A3 raccordement pour le 1 er détecteur/la 1 ère chaîne de détecteurs de sécurité B1 LED jaune: signal de sortie test B2 LED verte: signal de sortie des détecteurs/chaînes de détecteurs de sécurité raccordés (1 à 3) B4 LED rouge: défaut/démarrage B5 LED verte: tension d'alimentation B6 LED verte: activation de l'étage de sortie PNP ou NPN C1 raccordement pour l'alimentation en tension et programmation C2 raccordement pour la surveillance de relais extérieurs C3 raccordement pour l'alimentation en tension des sorties à semiconducteurs, sortie PNP et NPN Potentiel de référence commun selon EN 60204-1 6

6. Raccordement et mise en service Alimentation en tension et programmation L'alimentation en tension pour les boîtiers de contrôle est raccordée au connecteur C1 (voir illustration page 30), V+ et. 24 V (20,4...30 V) V+ L'isolement vers le réseau d'alimentation doit être conforme aux normes en vigueur. Une double isolation n'est pas nécessaire. + - P2 P1 En cas d'utilisation d'une alimentation à double isolation, celle-ci ne doit alimenter en parallèle que des appareils n'exigeant pas cette double isolation. autre appareillage FR Des appareillages qui nécessitent une alimentation à double isolation ne doivent pas être alimentés en parallèle avec le boîtier de contrôle. Selon le nombre de détecteurs de sécurité raccordés, il faut effectuer une programmation: Pour les détecteurs de type GI5002 et GM503S qui inversent le signal de test du boîtier de contrôle, la programmation du boîtier de contrôle dépend du nombre de détecteurs de sécurité raccordés : Si un nombre impair de détecteurs de sécurité de type GI5002 ou GM503S est raccordé, il faut mettre le shunt entre les broches P1/P2. 24 V (20,4...30 V) + - V+ P2 P1 shunt P1/P2 L- A TE L+ L+ TE A L 7

Si un nombre pair de détecteurs de sécurité de type GI5002 ou GM503S est raccordé, il faut enlever le shunt entre les broches P1/P2. Pour les détecteurs de type GM504S, GM505S, GG505S et GI505S qui n'inversent pas le signal de test du boîtier de contrôle, la programmation du boîtier de contrôle s'effectue toujours de la même manière : Indépendamment du nombre de détecteurs raccordés, il faut enlever le shunt entre les broches P1/P2. Lorsque des détecteurs de sécurité de tous les types référencés sont combinés, seul le nombre de détecteurs de type GI5002 et GM503S est décisif pour la programmation du boîtier de contrôle. Le nombre de détecteurs de proximité de type GM504S, GM505S, GG505S et GI505S peut être négligé. 24 V (20,4...30 V) + - + - L+ TE A L L+ TE A L L+ TE V+ P2 P1 shunt P1/P2 L- A TE L+ L'alimentation des détecteurs de sécurité via le boîtier de contrôle n'est permise que si 1 seul détecteur de sécurité est raccordé par bornier. A L L+ TE A Si plus de 1 détecteur de sécurité est raccordé par bornier, ceux-ci doivent être alimentés séparément. L Remarque: Les raccordements et L- sont raccordés en interne. 8

Test de contacts extérieurs Le connecteur C2 (voir illustration page 30) est prévu pour la vérification de jusqu'à 2 contacts relais NF externes. Si aucun relais externe n'est commuté ou surveillé, les shunts entre les broches R1/R2 ainsi qu'entre les broches R3/R4 doivent rester en place. Si un relais externe doit être surveillé, broche R1 doit être relié à la broche R2 via un contact NF du relais à surveiller. Si un deuxième relais est surveillé, on peut procéder de la même façon avec les broches R3/R4 ou, en cas de seulement un contact repos vérifié, ces broches doivent être shuntées comme décrit précédemment. Avant la commutation des étages de sorties l'état de fermeture de ces contacts est vérifié. Si les contacts sont ouverts, un défaut est présumé et les étages de sortie ne sont pas commutés. Avant chaque commutation des sorties, les contacts relais externes sont vérifiés. FR Etages de sortie à semiconducteurs Le boîtier de contrôle dispose de sorties à semiconducteurs (étages de sortie PNP et NPN avec signal de test, fonction N.O.) qui nécessitent une alimentation extérieure. Le connecteur C3 (voir illustration page 30) dispose des broches de raccordement suivantes: Up, PNP, NPN,. La tension auxiliaire doit être raccordée aux broches Up et. En cas d'un seul défaut, la tension auxiliaire ne doit pas dépasser la valeur de 60 V DC pendant plus de 0,2 s jusqu'à une valeur maximale de 120 V DC (ceci correspond à TBTS selon EN 60950-1). Une inversion de polarité de la tension auxiliaire aboutit à la destruction de l'appareil. La réparation du boîtier de contrôle est payante. Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipée d un dispositif de protection contre les surcharges. Raccordement des détecteurs de sécurité Il est possible de raccorder 3 détecteurs/chaînes de détecteurs de sécurité aux connecteurs A1 à A3 (voir illustration page 30) du boîtier de contrôle. Les broches de raccordement des boîtiers de contrôle sont à raccorder sur les raccordements respectifs des détecteurs de sécurité L-, A, TE et L+. Si une entrée détecteurs de sécurité n'est pas utilisée, les broches A et TE de celle-ci devront être shuntées. Par bornier seul 1 détecteur de sécurité peut fonctionner via l'alimentation interne. 9

Eléments de visualisation Pour aider à la mise en service et au diagnostic de défauts, le boîtier de contrôle a plusieurs éléments de visualisation (diodes électroluminescentes = LED) sur la face avant: Tension d'alimentation La LED verte B5 (voir illustration page 30) sert de visualisation de l'alimentation interne. Visualisation de défauts La LED rouge B4 (voir illustration page 30) visualise toujours que la chaîne de sécurité n'est pas opérationnelle. Cette disponibilité est active dès la mise sous tension jusqu'à la première commutation et vérification de tous les détecteurs de sécurité raccordés. Si l'indication se produit après la première commutation, il y a eu détection d'un défaut. Activation des étages de sortie Les deux LED vertes B6 (voir illustration page 30) visualisent si les étages de sortie NPN/PNP sont activés. Signal de sortie test Env. 5 secondes après la mise sous tension, la LED jaune B1 (voir illustration page 30) clignote à une fréquence d'environ 3 Hz. Ensuite les détecteurs de sécurité raccordés reçoivent ce signal de sortie l'un après l'autre. Visualisation détecteurs Les LED vertes B2 (voir illustration page 30) servent de visualisation du signal de sortie (clignotent à une fréquence d'environ 3 Hz) des détecteurs/chaînes de détecteurs de sécurité 1...3 raccordés. (Remarque : Si une chaîne de détecteurs avec un nombre pair de type GI5002, GM503S ou avec un ou plusieurs GM504S, GM505S, GG505S ou GI505S est raccordée, cette fonction de visualisation est supprimée. Pour le raccordement des GM504S, GM505S, GG505S ou GI505S, l'information de commutation du signal de sortie n'est visualisée que sur le détecteur. Lorsque des détecteurs de sécurité de tous les types référencés sont combinés, l'information de commutation du signal de sortie est visualisée sur le boîtier de contrôle, seulement si un nombre impair du type GI5002 ou GM503S est inclus dans la chaîne des détecteurs raccordés.) 10

7. Diagnostic de défauts Si après la mise sous tension l'activation des étages de sortie par le boîtier de contrôle ne s'effectue pas, un défaut dans le système est probable. Dans le cas le plus simple un détecteur de sécurité raccordé ne se trouve pas dans la plage de fonctionnement. Défaut de câblage et du capteur Localisation à l'aide des éléments de visualisation La visualisation du signal de sortie des détecteurs inductifs de sécurité raccordés (LED vertes B2, voir illustration page 30) permet de localiser les défauts dans le câblage du capteur ou du capteur lui-même. Les appareils raccordés sont câblés en interne d'une façon quasi-sérielle, c'est-à-dire que le signal de test ou le signal de sortie est délivré en sortie du premier jusqu'au dernier appareil raccordé. S'il y a un ou plusieurs défauts dans cette chaîne, le signal de sortie est interrompu dès la première source de défaut détecté. La visualisation (LED jaune B1) donne l'information jusqu'à quel détecteur ou jusqu'à quelle chaîne de détecteurs les signaux, depuis le signal de sortie test du boîtier de contrôle, (voir l'illustration page 30), sont bons (exception: comme déjà expliqué précédemment avec des chaînes comportant un nombre pair de détecteurs). Pour le raccordement des GM504S, GM505S, GG505S ou GI505S, les messages d'erreur sont visualisés sur le détecteur de sécurité. FR Défauts internes Si le boîtier de contrôle détecte un défaut, les deux étages de sorties sont désactivés. Cette désactivation peut se produire l'une après l'autre. Localisation à l'aide des éléments de visualisation Tension d'alimentation: Si après la mise sous tension la LED verte B5 ne s'allume pas, il convient de vérifier la tension d'alimentation. 8. Entretien Le boîtier de contrôle ne nécessite aucun entretien. 11

9. Caractéristiques techniques G15001 Boîtier électronique 25 105 sorties statiques Montage en glissière Pour le raccordement de 3 détecteurs ou chaînes de détecteurs de sécurité avec jusqu'à 10 détecteurs de sécurité LEDs 1 1: Connecteur Combicon avec bornes à vis Technologie PNP et NPN sortie semi-conducteur Sortie normalement ouvert, synchronisé (période env. 300 ms; durée d'impulsion 400 µs) Tension d'alimentation [V] 24 DC (20,4...30 DC) *) Tension auxiliaire [V] 19,2 DC Courant de sortie [ma] < 200 Protection courts-circuits Chute de tension [V] < 2,5 **) Consommation [ma] < 250 Retard à la disponibilité [s] 5 / 1 ****) Temps de réponse 1 s sur le signal de sortie de sécurité (enclenchement) 210 ms sur exigence de sécurité (déclenchement) Sortie commutée sur signal de sortie de tous les appareils raccordés Température ambiante [ C] 0...60 Protection boîtier / bornes IP 30 / IP 20 Matières boîtier PA (polyamide) Indicateurs d'état Indication de commutation LED 2 x verte Disponibilité LED verte (fonctionne); rouge (défaut) Fonction LED 3 x verte; 1 x jaune Raccordement Schéma de branchement A1: 3e détecteur/3e chaîne de détecteurs de sécurité A2: 2e détecteur/2e chaîne de détecteurs de sécurité A3: 1er détecteur/1ère chaîne de détecteurs de sécurité C1: alimentation en tension et programmation C2: surveillance de relais extérieurs C3: tension auxiliaire sorties semi-conducteurs, sortie PNP et NPN 12 Connecteur Combicon avec bornes à vis A1 A2 A3 C1 C2 C3 3L- 3A 3TE 3L+ 2L- 2A 2TE 2L+ 1L- 1A 1TE 1L+ P1 P2 V+ R1 R2 R3 R4 Up PNP NPN Remarque *) limiteur de surtension **) pour charge maxi ****) Power On / fonctionnement normal (pour signal de sortie; sans retard à la disponibilité des détecteurs de sécurité raccordés) ifm electronic gmbh Teichstraße 4 D-45127 Essen Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. FR - G15001 07.12.2004