Four 3 en 1 ultra-compact Mode d'emploi NC-2319-675 NC-2320-675
Table des matières Votre nouveau four 3 en 1... 3 Contenu... 3 Variantes du produit... 3 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité... 4 Consignes importantes pour le traitement des déchets... 6 Déclaration de conformité... 6 Description du produit... 7 NC-2319... 7 NC-2320... 8 Utilisation... 9 Avant la première utilisation... 9 Four spécial petit déjeuner... 9 Cafetière... 10 Plaque de cuisson/gril... 10 Nettoyage et entretien... 11 Caractéristiques techniques... 12 Conseils de préparation... 13 Vos recettes... 14 2 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Votre nouveau four 3 en 1 ultra-compact Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce four 3 en 1. Rien de mieux pour commencer la journée qu'un délicieux petit déjeuner! Ce four 3 en 1 contient tout ce dont vous avez besoin pour le préparer : un four pour réchauffer pain ou viennoiseries, une cafetière pour déguster le café du matin et une plaque de cuisson pour faire cuire des œufs au plat, des crêpes ou du bacon. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Four spécial petit déjeuner Cafetière Filtre à café Plaque de cuisson (avec couvercle en verre pour NC-2320) Plaque du four Plaque de récupération des miettes (NC-2320) Mode d'emploi Variantes du produit NC-2319-675 : Four 3 en 1 ultra-compact 1150 W NC-2320-675 : Four 3 en 1 ultra-compact avec couvercle en verre 1450 W Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 3
Consignes préalables Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Si l'appareil, le câble ou l'adaptateur secteur présentent des dommages visibles, l'appareil ne doit pas être utilisé. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessures! N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Assurez-vous que la tension électrique du courant d'alimentation est compatible avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si l'appareil, le câble ou l'adaptateur secteur présentent des dommages visibles ou sont tombés. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le brancher à l'alimentation électrique. Ne branchez l'appareil qu'à une prise électrique murale reliée à la terre et correctement installée. La prise électrique doit être accessible en permanence une fois l'appareil branché. Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou que vous touchez les touches de commande, vos mains doivent impérativement être sèches. N'utilisez pas l'appareil avec un minuteur extérieur. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne représente pas un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher. Afin d'éviter une chute de l'appareil, le câble ne doit pas pendre de la surface sur laquelle est posé l'appareil. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour déplacer l'appareil. Placez le câble de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes, et qu'il ne soit ni coincé ni plié. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. Utilisez le produit uniquement en intérieur. Veillez à toujours laisser un espace libre suffisant au-dessus et tout autour de l'appareil. Placez-le sur une surface sèche, plane, ferme et résistante à la chaleur. 4 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Veillez à ce que les ouvertures d'aération de l'appareil ne soient pas obstruées. Afin de ne pas endommager l'appareil ou son environnement, maintenez-le toujours à une distance suffisante d'autres sources de chaleur, telles que des plaques de cuisson ou un four. L'appareil ne doit jamais être placé et utilisé à proximité de matériaux inflammables (rideaux, textiles, etc). Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil pendant l'utilisation. Ne placez aucun matériau inflammable dans ou sur l'appareil (papier, plastique, carton). Ne placez jamais l'appareil sur une surface de cuisson ou à proximité d'une source de gaz. L'appareil ne doit pas être déplacé pendant l'utilisation. Éteignez l'appareil s'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau ou si vous souhaitez ajouter du café moulu ou un sachet de thé pendant le fonctionnement. Utilisez uniquement les accessoires fournis. Attention! Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Risque de brûlures en raison des éléments chauds! Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauds de l'appareil. Utilisez des maniques si vous devez toucher l'appareil. N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires comme indiqué sous Nettoyage et entretien. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d'erreur! FR Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 5
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ces produits conformes aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 25.08.2015 6 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Description du produit NC-2319 1. Plaque de cuisson/gril 2. Couvercle du réservoir d'eau 3. Réservoir d'eau 4. Filtre 5. Pichet en verre 6. Plaque chauffante 7. Interrupteur Marche/Arrêt de la cafetière 8. Voyant de contrôle 9. Bouton régulateur de la minuterie 10. Bouton régulateur de fonctions 11. Grille 12. Plaque du four 13. Porte en verre 14. Poignée Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 7
NC-2320 1. Plaque de cuisson/gril 2. Bouton de déverrouillage pour le support du filtre 3. Couvercle du réservoir d'eau 4. Réservoir d'eau 5. Filtre 6. Pichet en verre 7. Plaque chauffante 8. Voyant de contrôle 9. Bouton régulateur de fonctions 10. Interrupteur Marche/Arrêt de la cafetière 11. Bouton régulateur de la minuterie 12. Plaque de récupération des miettes 13. Porte en verre 14. Poignée 15. Grille 16. Plaque du four 17. Couvercle en verre (pour la plaque de cuisson) 8 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Utilisation Avant la première utilisation 1. Déballez l'appareil avec précaution et retirez tous les éléments d'emballage. 2. Nettoyez l'appareil comme décrit sous Nettoyage et entretien. 3. Posez l'appareil sur une surface plane, stable, et résistante à la chaleur. Ce faisant, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace de tous les côtés. 4. Dans un premier temps, faites fonctionner l'appareil à vide. Ainsi, vous retirez les potentiels résidus de production. Une faible formation de fumée peut être provoquée ; assurez-vous que la pièce est bien aérée. FR Four spécial petit déjeuner 1. Assurez-vous que le régulateur de fonctions ainsi que le régulateur de la minuterie sont sur la position OFF. 2. Préchauffez le four pendant environ 15 minutes. 3. Placez les aliments que vous voulez toaster, cuire ou faire griller dans le four spécial petit déjeuner. 4. Pour toaster le pain, placez-le directement sur la grille (sans plaque de cuisson) ou utilisez du papier cuisson. 5. Refermez la porte du four. 6. Positionnez le régulateur de fonctions sur la position souhaitée. 7. Réglez enfin la minuterie grâce au bouton régulateur prévu à cet effet. 8. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit. Vous pouvez également décongeler et faire chauffer des aliments congelés dans le four spécial petit déjeuner. Pour ce faire, coupez les aliments en petits bouts et enveloppez-les dans du papier aluminium. Enveloppez toujours d aluminium la viande et le poisson avant de les placez dans le four. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner des décolorations de l'intérieur du four et influencer les conditions de chauffage. Lors de la cuisson, vous pouvez observer vos aliments à travers la porte en verre et au besoin, arrêter la cuisson avant que la minuterie ne sonne. Pour ce faire, placez les régulateurs de fonctions et de la minuterie sur la position OFF. Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 9
Cafetière 1. Retirez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez le réservoir avec la quantité souhaitée (minimum une tasse d'eau) 2. Versez la quantité souhaitée de café moulu dans le filtre. 3. Insérez le filtre. 4. Placez le pichet en verre sur la plaque chauffante. 5. Allumez la cafetière à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant de contrôle s'allume alors et le café est en cours de préparation. 6. Laissez le pichet en verre sur la plaque chauffante pour maintenir le café au chaud. 7. Si vous souhaitez arrêter le maintien au chaud, éteignez la machine à café à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Plaque de cuisson/gril Avant la première utilisation, faites chauffer la plaque de cuisson avec un peu d'huile dessus puis essuyez-la avec un chiffon doux. Sur la plaque de cuisson du four 3 en 1, vous pouvez faire cuire des œufs et du bacon. Pour cela, mettez un peu d'huile ou de beurre sur la plaque de cuisson. Ajoutez vos aliments dès que l'huile ou le beurre est chaud. 10 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Nettoyage et entretien Nettoyez le four 3 en 1 ainsi que le pichet en verre et le filtre après chaque utilisation. Pour le nettoyage de l'appareil n'utilisez pas de solvant ou de produit abrasif, pas de produit chimique et pas de produit nettoyant contenant de l'alcool. N'utilisez pas de brosse dure ou d'éponge métallique. Pour le nettoyage des éléments revêtus, n'utilisez pas de produit abrasif. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon légèrement humide imprégné d'un peu de liquide vaisselle. Vous pouvez nettoyer le pichet en verre ainsi que le filtre dans de l'eau chaude additionnée d'un peu de liquide vaisselle. La plaque de cuisson et la plaque du four sont lavables au lave-vaisselle. ATTENTION! Ne plongez jamais le four 3 en 1 dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Pour permettre le bon fonctionnement de la cafetière et profiter de tout l'arôme du café, effectuez régulièrement un détartrage de la cafetière. Pour cela, procédez comme suit : 1. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la graduation maximale avec un mélange d'eau et de produit détartrant. Pour réaliser ce mélange, conformez-vous aux instructions de l'emballage de ce produit. Vous pouvez remplacer le produit détartrant par de l'acide citrique. 2. Placez le pichet sur la plaque chauffante. 3. Allumez la cafetière et laissez-la ainsi pendant env. 1 minute puis éteignez-la à nouveau. 4. Laissez agir le mélange détartrant pendant 30 minutes environ. 5. Videz ensuite le mélange détartrant. 6. Rincez complètement la cafetière. Pour ce faire, effectuez au moins deux cycles à vide : remplissez le réservoir d'eau jusqu'à l'indication de remplissage maximal, et laisser toute l'eau s'écouler en lançant un cycle comme pour la préparation du café. Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 11
Caractéristiques techniques NC-2319 Puissance totale Minuterie avec signal sonore Volume de la cafetière Réservoir d'eau Alimentation Longueur du câble Dimensions plaque du four Dimensions plaque de cuisson Dimensions du four spécial petit déjeuner Poids du four spécial petit déjeuner 1150 W cafetière : 650 W 1 à 15 min 600 ml pour 5 tasses 230 V 132 cm 136 x 141 mm 146 mm (Ø) 397 x 220 x 241 mm 3600 g NC-2320 Puissance totale Minuterie avec signal sonore Volume de la cafetière Réservoir d'eau Alimentation Longueur du câble Dimensions plaque du four Dimensions plaque de cuisson Dimensions du four spécial petit déjeuner Poids du four spécial petit déjeuner 1 450 W 1 à 30 min 900 ml pour 6 tasses 230 V 122 cm 228 x 182 mm 216 x 170 mm 506 x 276 x 290 mm 3600 g 12 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Conseils de préparation Toasts : Sur la grille, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 4 minutes puis Down (fonction 1) pendant 2 minutes. Sandwiches : Sur la grille, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 5 minutes puis Down (fonction 1) pendant 3 minutes. Pizzas surgelées : Sur la grille, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 9 minutes puis Down (fonction 1) pendant 3 minutes. Mini pizzas : Sur la grille, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 6 minutes. Gratins : Sur la plaque du four, placez le régulateur sur Down (fonction 1) pendant 6 à 9 minutes. Viennoiseries : Sur la grille, placez le régulateur sur Up & Down (fonction 3) pendant 5 minutes puis Up (fonction 2) pendant 3 minutes. Saucisses : Sur la grille, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 2 minutes puis Up & Down (fonction 3) pendant 2 minutes. Tranches de pommes de terre : Sur la plaque du four, placez le régulateur sur Up (fonction 2) pendant 10 minutes puis Up & Down (fonction 3) pendant 3 minutes. Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 13
Vos recettes 14 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr
Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr 15
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat REV1 25.08.2015 Ex: JaW//LS 16 Rosenstein & Söhne www.rosensteinundsoehne.fr