Cuiseur multifonction

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Description. Consignes de sécurité

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F


Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Notice d utilisation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de sport HD miniature

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Cadeaux & Publicité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d utilisation du modèle

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Milliamp Process Clamp Meter

NOTICE D UTILISATION

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Instructions d'utilisation

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

TABLE à LANGER MURALE PRO

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Ménage au naturel. Les recettes!

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis :

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Table des matières. Pour commencer... 1

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Le futur commence aujourd hui

table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

mixte FRANSTAL, MIN Rungis - 2 rue du Caducée RUNGIS Cedex Tel : Fax : contact@franstal.com -

CONSIGNES DE SECURITE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

KeContact P20-U Manuel

MANUEL D INSTRUCTION

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

ICPR-212 Manuel d instruction.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Des performances maximales dans un espace minimal.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

GUIDE D'INSTRUCTIONS

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Importantes instructions de sécurité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Transcription:

Cuiseur multifonction Référence : DOP106 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM

Vous venez d'acheter un produit de haute marque DOMOCLIP PREMIUM et nous vous en remercions. Nous prenons grand soin dans la conception, l'ergonomie et la facilité d'utilisation de nos produits. Nous espérons que celui-ci vous donnera entière satisfaction. Consigne de sécurité S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE D UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu; nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. 1. Avant sa mise en service, vérifiez que la tension de votre prise murale correspond à la tension nominale indiquée. 2. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon endommagé de quelque façon que ce soit ou si l appareil fonctionne mal. 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un risque d'électrocution. 4. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir ou toucher une surface chaude. 5. Pour diminuer les risques de choc électrique, ne mettez jamais en marche ce produit avec les mains mouillées, n'y 1

versez pas de liquide ou ne le plongez pas dans l'eau. 6. Ne plongez jamais la base de votre appareil dans l'eau ou tout autre liquide, pour quelle que raison que ce soit. 7. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en marche. 8. Ne touchez pas la surface chaude. Utilisez uniquement les poignées ou les touches. 9. Une surveillance étroite s'impose lorsque votre appareil est utilisé à proximité des enfants ou des personnes handicapées. 10. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un gaz chaud ou sur un four chauffé. 11. Ne pas utiliser l appareil à l'extérieur (usage domestique uniquement). 12. N'insérez pas d objets (couteaux, fourchettes, cuillères, etc.) dans le bol pendant que le produit est en marche, cela pour éviter tout risque de blessures graves. 13. Pour éviter tout risque de blessure corporelle, ce produit ne doit pas être mis en marche par des enfants ou des personnes qui ne sont pas habituées à ces instructions. 14. Ne mettez jamais en marche ce produit avec un bol vide. 15. Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est en marche. 16. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant une déficience physiques, sensorielles ou mentales un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et ont compris les risques encourus. Le nettoyage 2

et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sont sous supervision. Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 17. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 18. Il n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. 19. Mettez l'appareil hors tension lors qu'il n'est pas en usage. 20. Conservez ces instructions avec l appareil. 21. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre en tout temps vu qu'il est mis en contact direct avec les aliments. 22. Concernant les instructions de nettoyage des surfaces en contact avec de la nourriture, merci de vous référer on paragraphe ci- dessous «nettoyage» du manuel. 23. Cet appareil est destiné à un usage domestique et des applications similaires, telles que : les secteurs de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres milieux de travail les fermes par les clients dans les hôtels, motels et autres types de milieux résidentiels les milieux de type bed and breakfast (chambre d'hôte) (*) Électricien qualifié et compétent : service après vente du fabricant ou de l'importateur ou de toute personne qualifiée agréée et compétente pour effectuer ce type de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil chez cet électricien. Cette notice d utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com 3

Avertissement: - Attention, l appareil devient très chaud lorsqu il est en fonction, ne pas toucher les parties métalliques. - En cas de court-circuit, il est indispensable de laisser sécher l'appareil pendant 48 heures Faire attention lorsque vous versez de l eau dans la marmite amovible intérieure, ne mouillez aucune autre partie de l appareil. DESCRIPTION DE L APPAREIL Voltage : 230V - 50/60Hz Puissance : 860W CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION Brancher le produit et assurez-vous que la tension de la prise correspond à celle du produit. Retirer toutes les pièces amovibles comme la marmite intérieure avec revêtement anti adhésif, la sortie de vapeur, le couvercle intérieur et lavez les. 4

Ensuite effectuez une rotation gauche et droite de la marmite intérieure, pour vous assurer qu'elle est solidement fixée à la plaque chauffante. Note : Pour chaque fonction, la température est présélectionnée automatiquement (sauf pour la fonction «FRIRE») Fonction Céréales/Flocon d avoine Mesurez les céréales / flocons d avoine à l aide de la mesure graduée fournie. Placez les céréales dans la cuve Ajoutez de l eau jusqu au niveau correspondant au nombre de tasses utilisées. Étalez ensuite uniformément le riz. Refermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Céréales Le temps programmable est, par défaut, de 30 mn. Mais il peut varier de 10 mn à 1 heure. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix. Fonction Cuire Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur Refermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez la fonction Cuire : Le temps programmable est, par défaut, de 30 mn. Mais il peut varier de 10 mn à 1 heure. Appuyez sur la touche Hr (heure) ou Min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Au cours de la cuisson, mélangez en permanence les aliments à l aide d une spatule Fonction Dessert Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur Refermez le couvercle 5

Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Dessert, Le temps programmable est, par défaut, de 1 heure. Mais il peut varier de 1 heure à 4 heures. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Note : pour la cuisson d un gâteau, les meilleurs résultats sont avec une cuisson d environ 45 minutes à 1h. Note2 : Si vous souhaitez utiliser cette fonction pour un temps inférieur à 1h, il vous faudra arrêter l appareil manuellement. Fonction Frire Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez la fonction Frire : Régler la température désirée de 100 à 160 C Le temps programmable est, par défaut, de 30 mn. Mais il peut varier de 10 mn à 1 heure. Appuyez sur la touche Hr (heure) ou Min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Au cours de la cuisson, mélangez en permanence les aliments à l aide d une spatule Fonction Gâteau Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur. Refermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Gâteau Le temps programmable est, par défaut de 50 minutes; il ne peut pas être modifié. Note: Si vous souhaitez utiliser cette fonction pour un temps inférieur à 50 min, il vous faudra arrêter l appareil manuellement. 6

Fonction Mijoter Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur. Refermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Mijoter Le temps programmable est, par défaut de 2 heures. Mais il peut varier de 2 à 8 heures. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Note: Si vous souhaitez utiliser cette fonction pour une durée inférieure à 2 heures, il vous faudra arrêter l appareil manuellement. Fonction Pâte Mesurez les pâtes à l aide de la mesure graduée fournie. Placez les pates dans la cuve Ajoutez de l eau jusqu au niveau correspondant au nombre de tasses utilisées. Étalez ensuite uniformément les pâtes Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Pâtes Le temps programmable est, par défaut de 8 mn. Mais il peut varier de 8 à 20 mn. Appuyez sur la touche heure ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Un "bip" "bip" sonore signale que le processus est terminé et que vous pouvez incorporer les pâtes puis appuyez sur la touche start (démarrer), ouvrez le couvercle et la cuisson des pâtes commence. Note : prenez garde à la vapeur chaude et aux éclaboussures Fonction Pizza Mettre la pizza dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur. 7

Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Pizza, Important: appuyez plusieurs fois sur le bouton menu pour faire défiler les fonctions Le temps programmable est, par défaut de 25 mn. Mais il peut varier de 20 à 50 mn. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix Fonction Réchauffer Décollez le riz ayant refroidi et le répartir de façon uniforme dans la cuve. Versez de l eau sur le riz pour éviter qu il ne sèche trop. Note : la quantité d eau dépend de la quantité de riz Pour les autres plats à réchauffer, placer simplement les ingrédients dans la cuve Refermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Réchauffer, Appuyez pendant 2 secondes sur Start (Démarrer). Le temps programmable est, par défaut de 20 mn. Si vous souhaitez utiliser cette fonction pour une durée inférieur à 20 minutes, il vous faudra arrêter l appareil manuellement en touchant sur la touche OFF/Maintien au chaud Fonction Rôtir Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur. Fermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Rôtir. Le temps programmable est, par défaut de 1 heure 30 mn. Mais il peut varier de 1 heure à 2 heures. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix. 8

Fonction Riz Mesurez-le à l aide de la mesure graduée fournie. Note : Quantité de riz recommandée : 1 verre de riz pour 1,1 verre d'eau. Placez le riz dans la cuve Ajoutez de l eau jusqu au niveau correspondant au nombre de tasses utilisées. Étalez ensuite uniformément le riz Fermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Riz. Le voyant lumineux de la fonction correspondante choisie clignote. Le temps programmable est, par défaut de 25 mn. Puis appuyez pendant 2 secondes sur la touche Start (Démarrer). Note : prenez garde à la vapeur chaude et aux éclaboussures Note2 : Ne pas dépasser les quantités d eau maximales spécifiées à l intérieur de la marmite : Pour 4L de riz, ne pas excéder le niveau 6 ; pour 5L de riz, ne pas excéder le niveau 8 Fonction Soupe Mettre les ingrédients dans la cuve et placez celle-ci dans le multi cuiseur Fermez le couvercle Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Soupe Le temps programmable est, par défaut de 1 heure. Mais il peut varier de de 1 heure à 4 heures. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix. Puis appuyez sur la touche Start (Démarrer). Le voyant lumineux de la fonction correspondante choisie clignote Fonction Vapeur (cuisson) Versez de l eau dans le récipient, 3 à 4 verres mesureur selon le plat et la quantité d aliments à cuire Placez les aliments dans le panier vapeur Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Vapeur 9

Important: appuyez plusieurs fois sur le bouton menu pour faire défiler les fonctions Le temps programmable est, par défaut de 5 mn. Mais il peut varier de 5 mn à 1 heure. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix. Note : Information sur les temps de cuisson : -Pour le poisson, 20 minutes -Pour la viande, 30 minutes -Pour les légumes, 20 minutes Note 2 : La quantité d'eau maximale dans la cuve ne doit pas dépasser la marque maximum de 10 CUP» Note 3 : Lorsque vous retirez les aliments cuits à la vapeur du panier vapeur, utilisez un gant de cuisine ou un torchon car la plaque et le panier vapeur sont très chauds Fonction Yaourt Mélangez bien les ingrédients pour le yaourt à l aide d un fouet et versez-les dans un récipient en verre ou plusieurs petits pots en verre Placez le(s) récipient(s) en verre dans la cuve. Assurez-vous que le(s) récipient(s) soit bien fermé. Versez un peu d eau dans la cuve. Assurez-vous que la moitié du récipient est immergé dans l eau. et placer la dans le multi cuiseur. Fermer le couvercle. Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez Yaourt Important: appuyez plusieurs fois sur le bouton menu pour faire défiler les fonctions Le temps programmable est, par défaut de 8 heures. Mais il peut varier de 6 à 12 heures. Appuyez sur la touche hr (heure) ou min (minute) pour le régler en fonction de votre choix. Un "bip" "bip" sonore signale que le processus est terminé Fonction Maintien au chaud/off Après les différents processus, toutes les fonctions entrent automatiquement en mode 'maintien au chaud' (à l'exception de yaourt) Si vous souhaitez annuler/stopper une fonction pendant que le cuiseur est en marche, appuyez sur la touche maintenir au chaud/off, l'appareil passe en mode 'veille', Lorsque le cuiseur est en mode veille. Appuyez sur la touche Maintenir au chaud/annulé pour passer en mode 'maintenir au chaud'. 10

Fonction de départ différé Le départ différé consiste à programmer un temps de cuisson ultérieur (jusqu à 24h) Il ne peut être utilisé qu avec certaines fonctions : Mijoter, Céréales, Dessert, Vapeur et soupe de riz. Les consignes sont les suivantes : -Sélectionnez la fonction souhaitée grâce à la touche «Menu» -Appuyez sur la touche «Départ différé», sélectionner le nombre d heures et minutes au bout desquelles vous souhaitez que le programme se mette en route -Appuyez pendant 2 secondes sur la touche «Start» Note : Cependant il vaut mieux éviter de mettre les ingrédients trop à l avance dans la marmite (pas plus de 12 heures avant) afin que les ingrédients ne se dégradent pas. NETTOYAGE ET MAINTENANCE. Utilisez de l'eau chaude, un détergent doux et une éponge pour nettoyer le panier vapeur, le bol doseur, la spatule et la cuillère ou passez les au lave-vaisselle. Si les aliments adhèrent dans la marmite amovible, retirer la de la base et laissez-la un peu tremper avant de la nettoyer. Attention : bien sécher la marmite avant de la remettre sur la base du cuiseur. Ne trempez pas l ensemble du cuiseur dans l'eau. Nettoyer l extérieur du cuiseur, l'intérieur du couvercle, le cordon d'alimentation avec un chiffon humide. Ne pas couper d aliments dans la marmite du cuiseur afin de ne pas l endommager. Ne pas utiliser d accessoires métallique ni de vinaigre dans la marmite. Assurez-vous de toujours bien la fixer sur la plaque chauffante du cuiseur. Important : Après avoir utilisé le cuiseur de nombreuses fois, il est normal qu'apparaissent des traces brunes, vous pouvez continuer à l'utiliser sans craintes. 11

Pannes et dépannage Arrêt Cause Résolution Indicateur éteint, la plaque chauffante ne chauffe pas Indicateur allumé, la plaque chauffante ne chauffe pas 1. pas d'alimentation de la Plaque de commande d'alimentation 2. Plaque de commande d'alimentation endommagée. 3. La connexion ne s'établit pas avec la Plaque de commande d'alimentation. 4. Plaque de commande d'alimentation principale endommagée. 1. Plaque chauffante endommagée 2. La connexion de la plaque de commande d'alimentation ne s'établit pas. 3. Plaque de commande d'alimentation endommagée. 1. Trop grande ou trop petite quantité de riz Vérifier le branchement du cuiseur Envoyer au Service de réparation Envoyer au Service de réparation Il faut maintenir la quantité d'eau ou de riz entre les niveaux 'plus haut' et 'plus bas'. 2. Plaque chauffante déformée Envoyer au Service de réparation Du riz sous le cuiseur 3. Marmite intérieure inclinée Tourner la marmite intérieure, vérifier le capteur de la plaque chauffante 4. Un objet se trouve entre la marmite intérieure et la plaque chauffante 5. Déformation de la marmite intérieure 6. Plaque de commande d'alimentation principale endommagée 7. Commande de température endommagée N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer le cuiseur Envoyer au Service de réparation Envoyer au Service de réparation Envoyer au Service de réparation 1. Trop grande ou trop petite Il faut maintenir la quantité d'eau ou de riz entre les 12

Riz trop cuit quantité de riz 2. Plaque de commande d'alimentation principale endommagée 3 Commande de température endommagée niveaux 'plus haut' et 'plus bas'. Envoyer au Service de réparation Débordement Trop grande quantité d'eau Diminuer la quantité d'eau Affichage LCD : E1, E2, E3, E4 Plaque de commande d'alimentation en panne Envoyer au Service de réparation 13

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 14