TempIR. Thermomètre infrarouge bi-mode Mode d emploi.

Documents pareils
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Model Gentle Temp 520 Instruction Manual

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

HA33S Système d alarme sans fils

UP 588/13 5WG AB13

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel de l utilisateur

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Mode d emploi à domicile

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Importantes instructions de sécurité

PROMI 500 Badges - Codes

Système de surveillance vidéo

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Table des matières. Pour commencer... 1

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

NOTICE D UTILISATION

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

T-TOUCH II Mode d emploi

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice de montage et d utilisation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Caractéristiques des ondes

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

TS Guide de l'utilisateur Français

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Multichronomètre SA10 Présentation générale

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d utilisation de la messagerie.

Reekin Timemaster Station météo

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Manuel installateur XT200i

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation.

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Description. Consignes de sécurité

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Notice d utilisation

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Produits CONFORT DU SENIOR ET MAD

Manuel d utilisation

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

QUICK START RF Monitor 4.3-1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Transcription:

TempIR 0482 Thermomètre infrarouge bi-mode Mode d emploi www.temp-ir.com

Introduction Merci d avoir choisi ce thermomètre infrarouge numérique bi-mode. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre infrarouge bi-mode peut donner des résultats de mesure stables et avec le bi-mode, et ce sans les interférences dues à la température ambiante. Le produit s autotestera à chaque démarrage pour s assurer qu il fonctionne normalement et avec une bonne précision. Le thermomètre infrarouge bi-mode peut être utilisé pour mesurer la température du corps, en mesurant la température dans l oreille et sur le front, ce qui est adapté pour des adultes et des enfants (la mesure de température dans l oreille n est possible que pour des enfants de plus de 3 mois). Veuillez lire attentivement la notice avant d utiliser le produit, et rangez-la dans un endroit sûr pour pouvoir y revenir.

Table des matières 1.Les avantages d un thermomètre infrarouge bi-mode... 4 2.Consignes de sécurité nécessaires... 5 3.Instructions concernant les fonctionnalités du produit... 6 4.Comment mesurer la température au front... 6 5.Comment mesurer la température dans l oreille... 6 6.Instructions concernant l affichage et l utilisation... 7 7.Spécificités techniques... 10 8.Service après-vente... 11 9.Norme de sécurité... 11 10.Revendeurs européens agréés... 12 Pour le mode d emploi en français Für Handbuch in Deutsch Per il Manuale in Italiano Para Manual en español Site Internet www.temp-ir.com

1. Les avantages d un thermomètre infrarouge bi-mode Un usage multiple (mesures de la température au front et dans l oreille) Grâce au design bi-mode, vous pouvez mesurez la température du corps en détectant la chaleur infrarouge dégagée par le front. Le produit est constitué de plastique ABS, d un capteur de température, d un élément mesurant la température infrarouge, d un micro-ordinateur, d un afficheur LCD, d un rétro éclairage et d un buzzer. Facile à utiliser Une ergonomie spécialement conçue pour faciliter l utilisation. Facile à utiliser même lorsque l enfant dort. Il permet une expérience utilisateur beaucoup plus confortable que les thermomètres anaux pour enfants, et une lecture rapide et une utilisation facile par rapport aux thermomètres buccaux. Mémoire Vous pouvez accéder à un maximum de 20 mesures que vous aurez faites au préalable, ce qui vous aidera à suivre les changements de température de votre corps. Sûr et hygiénique Par rapport aux thermomètres à mercure, il n y a aucun risque de casser le verre ou d avaler du mercure. Il est totalement sans danger pour les enfants. (Mesures dans l oreille à partir de 3 mois) Alertes en cas de fièvre Lorsque la mesure excède 37.5 C/99.5 F, le produit prévient l utilisateur qu il peut avoir de la fièvre à l aide de 7 courts bips et un clignotement de l afficheur LCD. (Pour des mesures de températures normales au front, le signal sonore est un long bip et l afficheur LCD ne clignote pas) Données cliniques approfondies des hôpitaux Une coopération avec les hôpitaux désignés est soumise à des vérifications cliniques très précises, qui se basent sur des données cliniques approfondies et sur l avis d experts médicaux.

1 2. Consignes de sécurité nécessaires L appareil ne doit pas être utilisé sur des nouveau-nés. Cet appareil n est pas un appareil de surveillance continue. Le thermomètre infrarouge bi-mode n est pas étanche. Veuillez ne pas le tremper dans de l eau ou d autres liquides. Le nettoyage et la désinfection doivent être faits en accord avec les consignes spécifiées dans [nettoyage et rangement] Veuillez ne pas utiliser le produit si le capteur de température ou le thermomètre infrarouge bi-mode semble endommagé. N essayez pas de réparer le produit s il est endommagé. Veuillez contacter le Service Client. Le thermomètre infrarouge bi-mode comporte des pièces de précision de haute qualité. Veuillez éviter de donner des coups secs ou de faire tomber le thermomètre. Ne tordez pas le thermomètre infrarouge bi-mode et le capteur de température. Conditions d utilisation: Temperature: de 10 C à 40 C Humidité: <80% humidité relative, sans condensation Pression atmoshpérique : de 860hPa à 1060hPa Conditions de stockage et d envoi: Temperature: de -10 C à 60 C Humidité: 0-95% humidité relative, sans condensation Pression atmosphérique: de 860hPa à 1060hPa Installation des piles: Insérez les deux piles AAA dans les emplacements pour pile, en respectant les polarités. Faites glisser horizontalement le couvercle du compartiment, dans le sens de la flèche. Notes: Si vous utilisez le thermomètre pour la première fois, veuillez retirer le plastique. Les polarités des piles doivent être respectées. Dans le cas contraire, cela pourrait causer des dommages à l appareil. Veuillez insérer ou retirer les piles dans le bon ordre, sinon cela pourrait causer des dommages au support pour piles de l appareil. Veuillez retirer les piles si vous n utilisez pas le thermomètre pendant longtemps. Avertissements Veuillez maintenir ce thermomètre infrarouge bi-mode hors de portée des enfants.

L utilisation du thermomètre infrarouge bi-mode ne peut remplacer une assistance médicale. Le thermomètre infrarouge bi-mode n est pas étanche. 3.Instructions concernant les fonctionnalités du produit 2 (1) Capteur (Retirez le cache avant de prendre la température du tympan) (2) F1: Commencer la mesure de température du front (3) F2: Commencer la mesure de température du tympan (4) Afficheur LCD (5) Couvercle du compartiment à piles 4.Comment mesurer la température du front Maintenez enfoncé le bouton F1, passez l appareil devant tout le front, d un bout à l autre, puis relâchez le bouton lorsque le thermomètre s éteint. Vous pourrez ensuite lire la mesure de température sur l afficheur LCD. Mesurer la température en un seul point peut engendrer des erreurs de mesure. Vous pouvez prendre une autre mesure dès lors que le rétro éclairage s éteint. 5.Comment mesurer la température dans l oreille Retirez le cache situé sur le capteur, insérez ensuite le capteur dans l oreille. Après, appuyez sur le bouton F2. Quand le thermomètre s éteindra, vous pourrez lire la mesure de température sur l écran LCD. Vous pourrez prendre une autre mesure dès que le rétro éclairage s éteint. Pour éviter des erreurs de mesure : (1)Veuillez vous assurer qu il n y a pas de poussière sur le capteur de température. (2)Veuillez vous assurer que l appareil est utilisé uniquement à l intérieur, et qu il n y a pas de vents violents. (3)Avant de mesurer la température du front, veuillez vous assurer qu il est sec.

(4) Avant de mesurer la température dans l oreille, veuillez tout d abord nettoyer le canal auditif. (5)Veuillez vous assurer qu il n y a aucun mouvement avant ou pendant la mesure. (6)Si le thermomètre infrarouge bi-mode est déplacé d une pièce à une autre, il est conseillé d attendre au moins 30 minutes. Veuillez également respecter la règle (2). (7)Si la personne dont on prend la température est déplacée vers une autre pièce, il est conseillé d attendre au moins 10 minutes. Veuillez également suivre la règle (2). (8)Ne tenez pas en main le thermomètre infrarouge bi-mode pendant une longue période, il est très sensible à la chaleur. Le thermomètre infrarouge bi-mode a subit des tests cliniques, il est sûr et précis lorsqu il est utilisé en accord avec le guide d utilisation. 6. Instructions concernant l affichage et l utilisation Méthode d utilisation et Afficheur instructions concernant Sons et rétro éclairage LCD l affichage 1. Mesure de la température du front Pour mesurer la température du front, appuyez ou maintenez enfoncé le bouton F1 lorsque l appareil est éteint. La mesure de température devrait s afficher lorsque vous relâchez le bouton, l appareil étant en mode mesure de la température au front. Il est conseillé de maintenir enfoncé le bouton et de passer l appareil devant le front, d un bout à l autre. Le système fera des mesures séquentielles et enregistrera le maximum de points de température. 2.Mesure de la température dans l oreille Appuyez sur le bouton F2 pendant 4 secondes puis relâchez-le, l appareil étant éteint. La mesure devrait ensuite être affichée, l appareil étant en mode mesure de température 1. Mode de mesure de la température du front : 32.0 C/89.6 F<=t <37.6 C/99.6 F Mode de mesure de la température dans l oreille: 0.0 C/32.0 F<=t <37.6 C/99.6 F il y aura aussi une longue sonnerie et un rétro éclairage vert pendant 3 secondes. 2. Mode de mesure de température du front : 37.6 C/99.6 F<=t <42.2 C/107.9 F Mode de mesure de température dans l oreille: 37.6 C/99.6 F<=t <100 C/212 F Il y aura aussi 7 bips rapides et un rétro Eclairage vert pendant 3 secondes

dans l oreille. 3. Appuyez sur le bouton F2 ou F1 pendant le mode démarrage pour retourner en mode mesure. Attention: Il y aura 7 bips sonores et un clignotement rapide de l afficheur LCD si la mesure de température excède 37.5 C/99.5 F, pour prévenir le patient qu il pourrait avoir de la fièvre. ou Prêt pour la mesure. Le symbole correspondant devrait s allumer. ou 1. La valeur mesurée dépasse 100 C/212.0 F dans le mode mesure de température dans l oreille. 2.La valeur mesurée dépasse 42.2 /107.9 dans le mode mesure de température au front. 3 courts bips et un rétro éclairage vert pendant 3 secondes. 1. La valeur mesurée est inférieure à 0 C/32.0 F dans le mode de mesure de température dans l oreille. 3 courts bips et un rétro éclairage vert pendant 3 2. La valeur mesurée est secondes. inférieure à 32 /89.6 dans le mode de mesure de température au front. Lecture des données dans la mémoire, stocker 20 mesures Afficheur Méthode d utilisation et instructions Son et rétro LCD concernant l affichage éclairage Maintenez enfoncé le bouton F2 pendant 4 à 8 secondes et l afficheur LCD affichera - - - Silence avec un M.

Appuyez à nouveau sur le bouton F1 et l écran LCD affichera les premières mesures avec un M à côté. Cliquez sur le bouton F1 et l écran affichera le numéro de série puis Silence les données de mesure et l icône correspondant au mode. Il y a 20 mesures en mémoire. L écran LCD n affichera - - -, / et un M seulement s il n y a aucune donnée en mémoire. Conversion C/F Afficheur Etapes à suivre LCD Maintenez le bouton F2 enfoncé pendant 8 à 12 secondes alors que l appareil est éteint. Cela changera automatiquement les unités de température. Appuyez sur le bouton F2 dans les 5 secondes après l avoir relâché et les unités changeront à nouveau. Si vous le faites après 5 secondes, cela n aura aucun effet. Le produit s allumera alors automatiquement et entrera en mode mesure de température dans l oreille. Messages d erreur Silence Silence Sons et rétro éclairage Er1 s affichera lorsque la température ambiante excède 40.0 /104 ou est en-dessous de 10.0 /50.0. ErC s affichera s il y a une erreur de lecture dans l EEPROM ou si le processus de correction n est pas terminé. Veuillez contacter votre fournisseur. Un signal batterie faible s affichera lorsque la tension aux bornes des piles passe en-dessous de 2.61V±2%. Veuillez remplacer les piles. Mode extinction 3 courts bips et un rétro éclairage vert pendant 3 secondes. 3 courts bips et un rétro éclairage vert pendant 3 secondes. Silence

Dans n importe quel mode, si aucune action n est faite au bout de 10 secondes, l appareil s éteindra automatiquement. Attention: Interférences électromagnétiques: Le thermomètre infrarouge bi-mode contient des composants électroniques sensibles et ne devrait pas être utilisé dans un environnement sujet aux interférences électromagnétiques (comme à proximité de téléphones portables ou de micro-ondes) Veuillez vous débarrasser des produits et des piles hors d usage en respectant la législation de votre région. Veuillez retirer les piles si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période. 7. Spécifications techniques Aspects Critères Modèles Thermomètre infrarouge bi-mode 1.Règlements et lois applicables ASTM 1965/EN12470-5/GB/T 19146-2010 2.Unités de C/ F, réglable température Mode de mesure de température au front : 32.0 C-42.2 C / 89.6 F 107.9 F 3.Plage de mesure Mode de mesure de température dans l oreille:0.0-100.0 /32.0 F 212.0 F 4.Précision ±0.2 C /±0.4 F 5.Résolution à 0.1 C/0.1 F l affichage 6.Temps de latence 1 seconde L écran LCD affiche L C si la température mesurée est inférieure au minimum de la plage de mesure. L écran LCD affiche H C si la température mesurée est supérieure au maximum de la plage de mesure. 7.Affichage d un fonctionnement L écran LCD affiche Er1 si le circuit de mesure de anormale température n est pas dans son état de fonctionnement normal (défaillance du capteur ou du circuit de mesure de la température) ou bien si la température ambiante n est pas dans la gamme 10 C~40 C (50 F-104 F). ErC s affichera si le processus de calibration n est pas terminé ou si l EEPROM est défaillante.

8.Sons 9.Fonction d arrêt automatique 10.Fonction d affichage d énergie faible 11.Fonction mémoire 12.Consommation instantanée 13. Spécifications sur les LED du rétro éclairage Volume 50 db (la distance entre le sonomètre et le thermomètre est de 10 cm) 10s±1s Le produit affichera l icône énergie faible si la tension tombe en-dessous de 2.51V±0.15V. Mémorise 20 mesures de température. I stand-by <2μA; I en activité <0.5mA; I Buzzer actif <2mA; I retro éclairage <15mA >=1.2cd/m 2 15.Conditions ASTM 10 C-40 C (50 F-104 )/15-95% humidité d utilisation relative Utilisation possible pour des mesures de 16.Type de mesure température au front et dans l oreille 17.Piles Deux piles AAA interchangeables 18.Durée de vie des piles Plus de 3000 mesures L erreur maximale autorisée pour les tests cliniques est spécifiée dans la formule ci-dessous : T1-Tref + T2-Tref Terreur = 2 19.Précision pour les tests cliniques <= 0.3 C/0.6 F (à 95%) Error! Bookmark not defined.error! Bookmark not defined.où: T1 et T2 représentent les valeurs de température obtenues avec le thermomètre pendant 2 tests et Tref représente une température constante de référence. 8. Service après-vente L appareil est garanti deux ans à partir de la date d achat. Les demandes de réparation doivent être soumises pendant la période de garantie. Les dommages causés par une utilisation inappropriée ne sont pas couverts pas la garantie. Les piles et l emballage ne sont pas non plus couverts par la garantie. 9. Norme de sécurité Ce symbole indique que le thermomètre est un appareil de classe BF avec une alimentation interne.

10. Revendeurs européens agréés: Wellkang Ltd Suite B, 29Harley Street, LONDON, W1G9QR,U.K. Pour voir notre gamme de produits TempIR et pour contacter le service client, veuillez vous rendre à l adresse www.temp-ir.com