CIM2-V0-02-2007 Organisme notifié n 0071 Notified body CERTIFICAT D'EXAMEN CE DE TYPE EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE N LNE - 6722 rév. 0 du 19/03/2007 Délivré par Issued by En application In accordance with : Laboratoire national de métrologie et d'essais : Décret n 2006-447 du 12 avril 2006, et de l'arrêté du 28 avril 2006, transposant dans le droit français la directive 2004/22/CE du 31 mars 2004 The decree nr 2006-447 dated 12 April 2006 and the order dated 28 April 2006, transposing in the French law the council directive 2004/22/EC of 31 Mars 2004 Délivré à Issued to Fabricant Manufacturer Concernant In respect of : LANDIS + GYR 30 avenue du Président Auriol - FRA - 03315 - MONTLUCON CEDEX : LANDIS + GYR 30 avenue du Président Auriol - FRA - 03315 - MONTLUCON CEDEX : Compteur électrique type ZCD126 L16C5 CPL. Electrical energy meter type ZCD126 L16C5 CPL. Caractéristiques Characteristics : Le compteur LANDIS+GYR type ZCD126 L16C5 CPL est un compteur statique d'énergie électrique pour courants alternatifs monophasés deux fils Valable jusqu'au Valid until LANDIS+GYR meter type ZCD126 L16C5 CPL is a static electrical energy meter for two wires alternate single-phase current. : 18/03/2017 2017/03/18 Les principales caractéristiques et conditions d'approbation figurent dans l'annexe ci-jointe qui fait partie intégrante du certificat d'approbation et comprend 6 page(s). Tous les plans, schémas et notices sont déposés au Laboratoire national de métrologie et d essais sous la référence de dossier DDC/22/G031341 -D3 The principal characteristics, approval conditions are set out in the appendix hereto, which forms part of the approval documents and consists of 6 page(s). All the plans, shematic diagrams and documentations are recorded by Laboratoire national de métrologie et d'essais under reference file DDC/22/G031341 -D3 Etabli le 19/03/2007 Issued on Pour le Directeur Général On behalf of the General Director Laurence DAGALLIER Directrice Développement et Certification Business Development and Certification Director
Désignation du type (Type designation) Compteur électrique type ZCD126 L16C5 CPL. Electrical energy meter type ZCD126 L16C5 CPL. Description (Description) Le compteur LANDIS+GYR type ZCD126 L16C5 CPL est un compteur statique d énergie électrique pour courants alternatifs monophasés deux fils, dont le fonctionnement est basé sur un principe électronique. Le compteur est réalisé en un seul boîtier (matière plastique isolante) destiné à être monté en position verticale, soit sur un panneau soit dans un coffret de comptage. Un modem de communication bidirectionnelle basée sur la technologie courants porteurs en ligne (CPL) est intégré dans le compteur. Cette fonctionnalité ne fait pas partie du champ d application du présent certificat. LANDIS+GYR meter type ZCD126 L16C5 CPL is a static electrical energy meter for two wires alternate single-phase current. It is based on a electronic principle. The meter is made of one case (insulating plastic) in order to be placed or in a vertical position or on a panell ing or in a counting box. This functionality doesn t integrate the scope of this certificate. A bi-directionnal communicating modem based on PLC technology is integrated into the meter. Page 1/6
Caractéristiques (Characteristics) Type Type f n ZCD126 L16C5 50 Hz U n 230 V I n 15 A I st 60 ma I min 0,75 A I max 75 A I tr Constante du compteur Constant meter Classe du compteur Class meter Classe d environnement climatique Climatic influence class Classe d environnement mécanique Mecanique influence class Classe d environnement électromagnétique Electromagnetic influence class Classe de risque Accuracy class Version du matériel Equipment version Version du logiciel Software version 1,5 A 1 Wh/imp B -25 C, +70 C M1 E2 C 1.1 1.0 Page 2/6
Synotpique (Synoptic) Entrée (Input) Sortie (Output) Phase (Live) Neutre (Neutral) Neutre (Neutral) Phase (Live) ORGANE DE COUPURE (Circuit Breaker) Mesure courant (shunt) (Current measurement) Mesure de tension (Voltage measurement) Télécommande Centralisé (Ripple control receiver) TELEREPORT (Readout, Remote Programming) PLC COMMUNICATION UNI TE CENTRALE (Central Unit) TELEI NFORMATI ON (Remote Information) RELAI S CLI ENT (Load Management) ALI MENTATI ON (Power Supply) LED (Pulse Measurement) ANTI FRAUDE (Tamper Detection) LCD (Display) I NTERFACE HOMME-MACHI NE (Man Machine Interface) S P D Boutons-poussoirs (Push buttons) Page 3/6
Interfaces et compatibilités (Interfaces and compatibility conditions) Non applicable (Not applicable) Conditions particulières de mise en service (Particular requirements on putting into use) L installation du compteur doit respecter les procédures établies dans le chapitre 2 du document «Guide Utilisateur» n H71 0262 0332 - DDI 06117 du 20/11/2006. The installation of the meter must respect the procedures written in the chapter 2 of the document «Guide utilisateur» n H71 0262 0332 - DDI 06117 on 2006/11/20. Conditions particulières de vérification (Particular requirements on inspection) Non concerné (Not relevant) Dispositifs de sécurité (Security measures) Anti-fraude : Ce dispositif, non accessible au client final, est logé sous le cache-bornes «Puissance», scellable et réservé au distributeur d'énergie électrique. Actif même en l'absence de tension, le dispositif permet au distributeur d'être informé d'une éventuelle tentative fraude concrétisée par la détection d'au moins une ouverture/fermeture du cache-bornes «Puissance». Anti-fraud : This mechanism is inaccessible to the final customer. It is located under the terminal cover «Puissance», sealable and reserved for the electrical energy company. Active even without tension, the mechanism can inform the company of a possible fraud seen by at least one «Puissance» terminal cover opening/closing. Scellement (Sealing) Le démontage du boîtier renfermant la partie mesure est protégé par un capot en plastique, riveté par cinq pions plastiques. The removing of the measuring box is protected by a plastic cover riveted by five plastic pins. Pins to weld Page 4/6
Inscriptions (Inscriptions) Le marquage du compteur est réalisé par gravure laser. Les inscriptions réglementaires pourront être accolées par l intermédiaire d une étiquette destructible par arrachement. The marking of the meter is realised by laser engraving. Statutory inscriptions can be sticked with a destructible by pulling out self-stick. Marking for EDF Marking for ELD Page 5/6
Photographie (Photography) Page 6/6