Thermostat d'ambiance programmable, avec afficheur LCD et horloge hebdomadaire, sonde de température externe optionnelle

Documents pareils
TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Eau chaude Eau glacée

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Modules d automatismes simples

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Régulateur solaire DUO FS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Instructions d'utilisation

Centrale de surveillance ALS 04

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

VI Basse consommation inverter

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Manuel d utilisation du modèle

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P Faulquemont Web :

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

H E L I O S - S T E N H Y

Logiciel de Télégestion

UP 588/13 5WG AB13

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

1. Généralités FR.TBLZ

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Comparaison des performances d'éclairages

Centrale d alarme DA996

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

APS 2. Système de poudrage Automatique

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

08/07/2015

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Références pour la commande

Détecteur de mouvement

Reekin Timemaster Station météo

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Soupape de sécurité trois voies DSV

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Chaudières électriques MURALES

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Charging Electric Vehicles

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Notice de montage et d utilisation

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

LES PROS DE L AFFICHAGE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Unité centrale de commande Watts W24

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Formation Bâtiment Durable :

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Transcription:

3 036 hermostat d'ambiance programmable, avec afficheur LCD et horloge hebdomadaire, sonde de température externe optionnelle pour systèmes de chauffage RDE20.1 Comportement de régulation tout ou rien avec signal de sortie MARCHE/ARRE pour le chauffage Régimes Confort et Economie Horloge hebdomadaire et régime manuel Alimentation 3 V, par piles Raccordement pour sonde de température externe Domaines d'application Le RDE20.1 est utilisé pour la régulation de la température ambiante dans les systèmes de chauffage. Applications types : Pièces d'habitation Locaux commerciaux Ecoles En association avec des vannes thermiques et des vannes de zone, brûleurs à gaz et à fioul, ventilateurs, pompes. FR1N3036fr 09.2001 Siemens Building echnologies HVAC Products

Fonctions Le thermostat enregistre la température ambiante soit avec la sonde incorporée, soit avec la sonde QAA32 externe, et la règle sur la consigne choisie à l'aide de signaux de commande. Le différentiel est de 1 K. Diagramme de fonctionnement Q14 3030D01 ON OFF W SD [ C] SD W Q14 empérature ambiante Différentiel Consigne de température ambiante Signal de sortie pour régime de chauffage Sonde de température externe Le RDE20.1 peut régler, au choix, en fonction la température ambiante mesurée soit de façon interne, soit de façon externe. Le régulateur détecte automatiquement la présence d'une sonde de température QAA32 raccordée. Dans ce cas, la sonde incorporée est désactivée. Régimes Le RDE20.1 assure le régime Confort et, au choix, le régime Economie ou Arrêt. Les régimes Confort et Economie se distinguent uniquement par leurs consignes de température. La commutation entre les régimes de fonctionnement peut être automatique selon les réglages sur l'horloge hebdomadaire ou le sélecteur de régime. Régime Confort Lorsque le régime Confort est activé, le symbole " modifiée avec les touches, + et -. " est affiché. La consigne peut être Régime Economie ou Arrêt Lorsque le régime d'économie est activé, le symbole " être modifiée avec les touches, + et -. " est affiché. La consigne peut En régime Economie, l'appareil peut être mis à l'arrêt. On le coupe en mettant d'abord la consigne sur 5 C, puis en actionnant la touche - pendant 4 secondes. Ensuite, le symbole " " n'est plus pas affiché. Horloge hebdomadaire La commutation entre les régimes de fonctionnement peut être automatique selon le sélecteur de régime (" ") ou manuelle (, ). Si le sélecteur est en position " ", la commutation entre les régimes de fonctionnement est automatique selon les réglages de l'horloge. Pour chaque jour de la semaine on peut entrer un programme journalier spécifique. Réglages d usine : Jour(s) Régime Confort Régime Economie Lu (1) Ve (5) 6:00 8:00 h et 17:00 22:00 h 22:00 6:00 h et 08:00 17:00 h Sa (6) Di (7) 7:00 22:00 h 22:00 7:00 h La consigne actuelle peut être modifiée temporairement avec les touches + et -. Lors de la commutation automatique ou manuelle suivante, la consigne est remise sur sa valeur initiale. Si le sélecteur est en position " " ou " ", le RDE20.1 reste en permanence en régime Confort, voire Economie. 2/8

Affichage Sur l'afficheur digital figurent la température ambiante, l'heure, le jour de la semaine, les commutations du jour et le symbole du régime actuellement en vigueur. Dans le schéma des commutations, le régime Confort figure sous forme de double barre, le régime Economie sous forme de simple barre clignotante dans la zone temporaire. Lorsque la sortie chauffage est active, le symbole " " apparaît sur l'afficheur. 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 Commutation automatique Régime Confort Régime Economie selon schéma des commutations Alimentation de secours Si l'on retire les piles, les consignes et les informations pour la commutation des régimes restent en mémoire pendant 3 minutes. Commande Lors de la rédaction de la commande, préciser la désignation et la référence, par exemple : hermostat d'ambiance programmable RDE20.1 Les vannes et les servomoteurs doivent être commandés séparément. Combinaisons d'appareils Appareil Référence Fiche produit Sonde de température, externe QAA32 1747 Vanne 3 voies X3id... 4468 Servomoteur thermique SD1.91062 4468 Servomoteur thermique SE21.1 4874 Accessoires Description Plaque d'adaptation 120 x 120 mm pour boîte à encastrer 4" x 4" Plaque d'adaptation 96 x 120 mm pour boîte à encastrer 2" x 4" Référence ARG70 ARG70.1 3/8

Exécution L'appareil se compose de deux parties : d'un boîtier en matière plastique avec l'afficheur digital, l'électronique, les éléments de commande et la sonde interne d'ambiance, et d'un socle. Le boîtier est accroché sur le socle qui aura été fixé au préalable, puis encliqueté. Les raccordements des bornes à vis se trouvent sur le socle et les commutateurs DIP au dos du boîtier. 6 7 8 1 3 5 2 9 4 3035Z01 10 11 12 18 1.5V 1.5V 'AAA' 'AAA' 13 14 15 16 17 Légende 1 Affichage de la température ambiante en C, ou des valeurs de consigne 2 Heure actuelle en format 00:00... 23:59 3 Jour actuel de 1 (lundi...) à 7 (dimanche) 4 Schéma des commutations avec position horaire clignotante 5 Affichage de la température ambiante actuelle 6 Régime Confort Régime Economie 7 Symbole affiché en régime automatique ou durant le réglage des commutations horaires 8 Chauffage enclenché 9 Invite à changer les piles 10 ouches à pression pour le réglage des valeurs de consigne, de l'heure et des heures de commutation 11 Sélecteur de régime de fonctionnement 12 Réglage du jour de semaine 13 Réglage de l'heure actuelle 14 Sélection et sortie des réglages des commutations 15 Réglage de la valeur de consigne pour le régime Economie 16 Réglage de la valeur de consigne pour le régime Confort 17 ouche de validation pour les réglages des commutations horaires 18 Logement des piles 4/8

Indications Montage, installation et mise en service Choisir l'emplacement de montage de façon que la mesure de la température de l'air dans la pièce ne soit pas faussée et que le thermostat ne soit pas influencé par le rayonnement du soleil ou d'autres sources de chaleur ou de froid. La hauteur de montage est d'environ 1,5 m au dessus du sol. L'appareil peut être monté sur une boîte à encastrer ou directement vissé au mur. L'ouverture de l'appareil ne peut être effectuée que par du personnel qualifié. (Attention, 230 V~!). Les câbles raccordés doivent satisfaire aux exigences d'isolation pour le potentiel secteur. Lors du montage on fixe d'abord le socle. Après avoir raccordé les contacts électriques on accroche et encliquete le boîtier sur le socle. Le thermostat doit être monté sur une paroi plane conformément aux prescriptions locales d'installation. Si des robinets thermostatiques sont montés sur les radiateurs de la pièce de référence, ils doivent être entièrement ouverts (débit maximum). Maintenance Le thermostat est sans entretien. Ajustage de la sonde Si la température affichée ne correspond pas à la température ambiante mesurée, il est possible de recalibrer la sonde de température. A cet effet, actionner simultanément les deux touches + et pendant 3 secondes. La température affichée peut ensuite être modifiée à l'aide des touches + et - dans une plage max. de +/ 3 K. L'appareil revient automatiquement au régime précédent 5 secondes après la dernière pression sur la touche. Changement de piles Lorsque le symbole des piles s'affiche c'est qu'elles sont pratiquement déchargées. Il convient donc de les remplacer dans le plus bref délai. Réinitialisation Enfoncer et maintenir la touche. Ensuite on peut ramener toutes les valeurs réglées + à leurs valeurs standards en appuyant simultanément sur les deux touches pendant 3 secondes. Caractéristiques techniques Alimentation ension d'alimentation Durée de fonctionnement des piles 3 V (2 piles alcalines 1,5 V de type AAA) > 1 an (piles alcalines de type AAA) 5/8

Sorties de commande Entrée Données de fonctionnement Conditions d'environnement Normes et standards Exécution Sortie de commande Q12 24 250 V~ Pouvoir de coupure du contact (repos) max. 5(2) A Sortie de commande Q14 24 250 V~ Pouvoir de coupure du contact (travail) max. 5(2) A Sonde de température, externe QAA32, classe d'isolement II (entrée de signal B1) thermistance CN, 3 k à 25 C Longueur de câble admis. avec câble Cu de 1,5mm 2 pour raccorder à la borne B1 7 m Différentiel SD 1 K Plage de réglage de consigne 5 35 C (régime confort) arrêt (0) et 5 35 C (régime d'économie) Réglage d'usine : régime Confort 20 C Réglage d'usine : régime Economie 8 C Résolution des réglages et de l'affichage Valeurs de consigne 0,5 C Heures de commutation 60 min Affichage de la température mesurée 0,5 C Affichage de l'heure 1 min Fonctionnement CEI 721-3-3 Conditions climatiques classe 3K5 empérature 0 +50 C Humidité < 95 % hum. rel. ransport CEI 721-3-2 Conditions climatiques classe 2K3 empérature 25 +60 C Humidité < 95 % hum. rel. Conditions mécaniques classe 2M2 Stockage CEI 721-3-1 Conditions climatiques classe 1K3 empérature 25 +60 C Humidité < 95 % hum. rel. Conformité Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE Directive relative à la basse tension 73/23/CEE Conformité N474 relative aux interférences électromagnétiques AS/NSZ 4251.1:1994 Normes relatives aux produits Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue EN 60 730-1 et EN 60 730-2 - 9 Compatibilité électromagnétique Rayonnements perturbateurs EN 50 081-1 Résistance aux influences parasites EN 50-082-1 Classe de protection II, selon EN 60 730 Degré d'encrassement normal Protection du boîtier IP 30, selon EN 60 529 Bornes de raccordement pour fil ou tresse préparée 2 x 1,5 mm² ou 1 x 2,5 mm² (min. 0,5 mm²) Poids 0,21 kg Couleur du boîtier (côté façade) blanc, NCS S 0502-G (RAL 9003) 6/8

Schéma de raccordement L 3036A01 B1 Y1 Sonde de température QAA32, externe hermostat d'ambiance RDE20.1 Organe de réglage 3V Q12 Q11 Q14 Y1 B1 M B1 L, N ension d'alimentation 24 250 V~ B1 Entrée du signal Sonde de température externe M Zéro de mesure Sonde de température externe Q11, Q12 Contact repos (pour vannes ouvertes en absence de courant) N Q11, Q14 Contact travail (pour vannes fermées en absence de courant) Exemples d'applications F1 F2 F2 F1 Y2 M1 Y2 M1 2222S01 2222S02 Régulation de la température ambiante avec commande directe d'une chaudière à gaz murale Régulation de la température ambiante avec commande directe d'une chaudière à gaz au sol Y1 M1 2222S03 Régulation de la température ambiante avec commande directe d'une pompe de circulation (avec pré-régulation par mélangeur à commande manuelle) F1 hermostat de sécurité hermostat d'ambiance RDE20.1 F2 Limiteur de température de sécurité Y1 Vanne 3 voies avec commande manuelle M1 Pompe de circulation (ou avec servomoteur thermique) Y2 Vanne électro-magnétique 7/8

Encombrements Dimensions en mm Appareil 3035M01 119 96 23 Socle 4 28 28 30 35 28 28 4 11,8 111 4 26 30 89 3035M02 8/8 2000 Siemens Building echnologies AG Sous réserve de modifications