Mode d emploi. Éclairage LED A-dec. Modèles 570L 578L

Documents pareils
CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Sommaire. Pourquoi choisir A-dec 4 Penser différemment 6 Planning et gestion 8 Solution 1 10 Solution 2 12 Solution 3 14 Solution 4 16 Solution 5 18

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Apprendre en pratique - dès le début.

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Livre blanc. Utilisation de diodes électroluminescentes en éclairage opératoire dentaire

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

UP 588/13 5WG AB13

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Portier Vidéo Surveillance

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

GMI 20 Manuel d'utilisation

Centrale d alarme DA996

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Milliamp Process Clamp Meter

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Système de surveillance vidéo

CLEANassist Emballage

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Monte-escaliers électriques

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Guide de l utilisateur

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

pur et silencieux dentaire

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

A qui proposer ce concept?

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Collimateur universel de réglage laser

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Notice de montage et d utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Rosemount 333 HART Tri-Loop

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Téléphone de Secours Memcom

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Enregistreur de données d humidité et de température

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

GUIDE D'INSTRUCTIONS

LEADER MONDIAL DU PLAFOND TENDU. > solutions. Cabinets dentaires. Solutions Lumière Solutions Acoustics Solutions Print Qualité & Sécurité

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Objectif Image Paris Ile de France. Utiliser les locaux. Page 1 sur 8. Modalités d'utilisation des locaux-2014.doc Édition du 03/09/14

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Tableau d alarme sonore

Caméra de surveillance extérieure

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MANUEL D INSTRUCTION

Table des matières. Pour commencer... 1

Table d examen manuelle

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Sécurité et confort Busch-Guard

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Transcription:

Mode d emploi Éclairage LED A-dec Modèles 570L 578L

Éclairage LED A-dec Mode d emploi Copyright 2014 A-dec Inc. Tous droits réservés. A-dec Inc. ne donne aucune garantie quant à ce document, y compris mais sans s y limiter, aucune garantie tacite de qualité commerciale et d adaptation à un but particulier. A-dec Inc. ne pourra pas être tenue pour responsable de toute erreur contenue dans ce document ou de tout autre dommage lié indirectement à la livraison, la performance ou l utilisation de ce matériel. Les informations figurant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Si vous constatez des problèmes dans la documentation, merci de nous les signaler par écrit. A-dec Inc. ne garantit pas que ce document sera dépourvu d erreurs. Aucune partie de ce document ne pourra être copiée, reproduite, modifiée ou transmise sous aucune forme ou par un moyen quelconque, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l enregistrement ou tout système de stockage et de récupération d informations, sans l autorisation écrite préalable d A-dec, Inc. Marques de fabrique et autres droits de propriété intellectuelle A-dec, le logo A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC et Radius sont des marques de fabrique d A-dec Inc. déposées aux États-Unis et dans d autres pays. A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline et reliablecreativesolutions sont également des marques d A-dec Inc. Aucune des marques de fabrique ou des appellations commerciales citées dans ce document ne peut être reproduite, copiée ou manipulée de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite préalable de son propriétaire. Les symboles du clavier sont la propriété d A-dec Inc. L utilisation de ces symboles, en tout ou partie, sans le consentement écrit exprès d A-dec Inc. est strictement interdite. Informations relatives à la réglementation Les informations relatives à la réglementation exigées par les organismes concernés sont fournies dans le document Informations réglementaires, caractéristiques techniques et garantie (réf. 86.0221.01), disponible dans la bibliothèque de documents à l adresse www.a-dec.com. Entretien Pour toute information sur l entretien des produits, contactez le distributeur A-dec agréé le plus proche. Pour en savoir plus sur l entretien ou trouver le distributeur agréé le plus proche, contactez A-dec au 1 800 547 1883 depuis les États-Unis et le Canada ou au +1 503 538 7478 dans le reste du monde, ou visitez le site www.a-dec.com. Description des modèles Numéro de modèle 570L 571L 572L 573L 574L 575L 576L 577L 578L Description de l éclairage LED A-dec Tête d éclairage pour modernisation Fixation latérale Fixation Radius -Style Fixation sur bras Fixation sur armoire Fixation murale Fixation au plafond Fixation sur rail Fixation sur simulateur et sur établi

Schéma détaillé Bouton de mode 2 Ajustement de l inclinaison avant 4 Panneau des voyants de mode 2 Poignées/Barrières d éclairage 7 Bouton d alimentation 2 Commandes du clavier 3 Écran/Barrières d éclairage 7 Mode anti-polymérisation 4 Fonctionnement et réglage... 2 Nettoyage et entretien... 6 Caractéristiques techniques et garantie... 9 86.0331.01 Rev D 1

Éclairage LED A-dec Mode d emploi Fonctionnement et réglage Fonctionnement et réglage Commandes manuelles Panneau des voyants de mode Boîtier de l interrupteur Bouton de mode Vous pouvez utiliser les commandes situées sur l éclairage ou celles du clavier A-dec pour contrôler l éclairage LED A-dec. Bouton d alimentation Pour allumer ou éteindre l éclairage, appuyez sur le bouton d alimentation situé en bas du boîtier de l interrupteur. Pour éviter de créer une surface de contact, utilisez le revers de votre main. Si l éclairage ne s allume pas, vérifiez que l unit ou le fauteuil est alimenté. Bouton d alimentation Panneau des voyants de mode Bouton de mode Utilisez le bouton de mode pour choisir l un des quatre niveaux d intensité : faible, moyenne, forte et anti-polymérisation. Le voyant allumé vous indique le mode activé. L éclairage garde le mode sélectionné à moins d une coupure générale, qui remet par défaut l éclairage en mode d intensité moyenne. Anti-polymérisation Forte Moyenne Faible 2

Commandes du clavier Clavier standard Voyant Bouton d éclairage Bouton d éclairage ( ) À partir du clavier : Pour allumer l éclairage, appuyez sur le bouton Pour éteindre l éclairage, maintenez brièvement le bouton et relâchez-le. enfoncé. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu à ce que le mode voulu soit activé. Lorsque l éclairage est en mode anti-polymérisation, le voyant du clavier clignote. Marche/arrêt automatique de l éclairage Entrée/Sortie Position 1 Autres exemples de clavier Bouton de programme Radiographie/ Rinçage Position 2 L éclairage s allume automatiquement lorsque le dossier du fauteuil atteint une position de traitement préréglée. L éclairage s éteint lorsque vous appuyez sur ou sur. Si vous appuyez de nouveau sur, le fauteuil se replace dans la position précédente et l éclairage se rallume. Pour désactiver la fonction de marche/arrêt automatique, appuyez simultanément sur ou sur et simultanément, et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes. Un bip indique que la fonction de marche/arrêt automatique est désactivée. Procéder de la même manière pour la réactiver. Trois bips indiquent que la fonction de marche/arrêt automatique est activée. IMPORTANT Les anciens modèles de clavier A-dec ont des boutons différents. Pour plus d informations, reportez-vous au Mode d emploi qui accompagne votre unit. Remarque : Les symboles du clavier sont la propriété d A-dec Inc. 86.0331.01 Rev D 3

Éclairage LED A-dec Mode d emploi Fonctionnement et réglage Éclairage Mode anti-polymérisation Le mode anti-polymérisation de l éclairage LED A-dec offre un éclairage optimal et permet d éviter un durcissement prématuré des composites, composites liquides et adhésifs photopolymérisables. Ce mode fait appel à une intensité d éclairage moyenne et à une longueur d onde de lumière non réactive. Amplitude de mouvement Plage focale L éclairage est ajusté pour éclairer de manière optimale à une distance de 400 à 750 mm (16 à 30 pouces) de la cavité buccale. Cette plage focale n est pas réglable. Avec trois axes de rotation, vous bénéficiez d une grande liberté de mouvement. Cette capacité vous permet de placer l éclairage pour une visibilité optimale des surfaces de la denture, sans interférence avec d autres outils et l équipe de soin. Réglage de l inclinaison Si le réglage de l inclinaison avant de l éclairage vous semble trop dur ou trop souple, vous pouvez l ajuster avec la vis de tension. À l aide d une clé à six pans de 7/64 po, serrez la vis dans le sens horaire afin d augmenter la tension, et en sens anti-horaire pour la diminuer. REMARQUE Les autres réglages de tension requièrent le démontage de certains composants. Veuillez contacter votre distributeur A-dec agréé si vous souhaitez ajuster la tension d autres éléments de l éclairage. 4

10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P NC Emplacement des disjoncteurs Lorsque les conditions sont anormales, le disjoncteur de l éclairage coupe l alimentation en électricité. Si le disjoncteur se déclenche, réinitialisez-le en le poussant. L alimentation est généralement située au même endroit que les prises réseau sur votre fauteuil (voir l emplacement du disjoncteur dans le tableau ci-dessous). Pour les éclairages LED A-dec qui ne sont pas montés sur un fauteuil, utilisez le disjoncteur opératoire. Modèle de fauteuil Emplacement de l alimentation Emplacement des boutons de disjoncteur Fauteuil A-dec 511 Pompe à moteur du fauteuil MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ 13A @ 2 VACUUM RELAY DATA Disjoncteur4 Fauteuils A-dec 311 et A-dec 411 Pompe à moteur du fauteuil Disjoncteur5 Fauteuils A-dec 200, Cascade, Decade, Performer et modèles plus anciens Boîtier de sol Disjoncteur1 86.0331.01 Rev D 5

Éclairage LED A-dec Mode d emploi Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Protection-barrière DANGER Si vous utilisez des barrières, remplacez systématiquement le film après chaque patient. A-dec recommande une protection-barrière pour toutes les surfaces de contact et de transfert concernées. Les surfaces de contact sont les zones en contact avec les mains, et qui deviennent des points potentiels de contamination croisée durant les interventions dentaires. Les surfaces de transfert sont les surfaces qui sont contaminées au contact des instruments et autres objets inertes. Aux États-Unis, ces protections doivent être fabriquées dans le respect des bonnes pratiques (CGMP) certifiées par la Food and Drug Administration américaine (US FDA). En dehors des États-Unis, il convient de se référer aux réglementations applicables au matériel médical de chaque pays. IMPORTANT Pour plus d informations sur le nettoyage et la désinfection chimique des surfaces de contact et de transfert (lorsque les protections ne peuvent pas être utilisées), reportez-vous au Guide de stérilité du matériel A-dec (réf. 85.0696.01) fourni avec l équipement. 6

Barrières d éclairage Poignée avec barrière Écran Ensemble multilentilles Écran protecteur de lampe Les barrières permettent de préserver l écran protecteur de lampe lors des soins et de le garder propre. Utilisez uniquement des films barrières optiquement neutres qui n altèrent pas la qualité de la lumière. A-dec vous recommande les barrières jetables SafeShield de Medicom (pour toute commande, reportez-vous aux informations de la page 8). Si vous n utilisez pas de barrière, nettoyez délicatement l écran protecteur de lampe en place avec un tissu doux en coton, et un mélange d eau et de savon non abrasif. Ne retirez pas l écran protecteur, sauf en cas de nécessité absolue. Cet écran est fixé avec un joint évitant que la poussière et les débris n entrent dans le boîtier des lentilles. Si un liquide ou de la saleté entrait malgré le joint, retirez l écran protecteur afin de le nettoyer. ATTENTION Ne retirez l écran protecteur qu en cas d absolue nécessité. Utilisez un outil à tête plate afin de ne pas abîmer le boîtier de l éclairage. Une fois l écran protecteur retiré, ne touchez pas l ensemble multi-lentilles et ne tentez pas de le nettoyer, vous risqueriez d endommager des composants. Poignées de l éclairage Pour éviter les contaminations croisées, utilisez des barrières sur les poignées de l éclairage. Ces poignées sont conçues pour permettre l utilisation des manchons en plastique jetables destinés à la seringue à air/eau. Boutons d alimentation et de mode Utilisez un morceau de film barrière pour couvrir les boutons d alimentation et de mode. 86.0331.01 Rev D 7

Éclairage LED A-dec Mode d emploi Nettoyage et entretien Pièces d entretien de l éclairage Description Barrière jetable Medicom SafeShield (paquet de 10) Référence 9565 Contactez votre distributeur A-dec agréé pour connaître les pièces disponibles pour l entretien de l éclairage. Écran protecteur avec joint pour lentilles LED 90.1343.00 8

Caractéristiques techniques Garantie Les informations relatives à la garantie sont fournies dans le document Informations réglementaires, caractéristiques techniques et garantie (réf. 86.0221.01), disponible dans la bibliothèque de documents à l adresse www.a-dec.com. Fonctionnement de l éclairage Alimentation : 15 watts maximum Plage focale : 400 mm 750 mm (16 po 30 po) Type de LED : LED blanche haute luminosité, IRC 90 Température chromatique : blanche 5 000 K Spectre lumineux : 145 x 95 x 700 mm (5,7 x 3,8 x 27,6 po) Intensité lumineuse nominale : Anti-polymérisation : 25 000 lux (2 323 fc) 0 W/m 2 sous 480 nm, adapté aux matériaux composites photopolymérisables Forte : 30 000 lux (2 787 fc) Moyenne : 25 000 lux (2 323 fc) Faible : 15 000 lux (1 394 fc) Chaleur dégagée : 24 BTU/heure IMPORTANT Pour les caractéristiques électriques, l identification des symboles et les autres exigences réglementaires, reportezvous au document Informations réglementaires, caractéristiques techniques et garantie (réf. 86.0221.01), disponible dans la bibliothèque de documents à l adresse www.a-dec.com. REMARQUE Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les réglementations peuvent varier selon votre pays. Pour plus d informations, contactez votre distributeur A-dec agréé. 86.0331.01 Rev D 9

Siège social d A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132, États-Unis États-Unis Tél. : 1.800.547.1883 aux États-Unis/Canada Tél. : 1.503.538.7478 hors États-Unis/Canada Fax : 1.503.538.0276 www.a-dec.com A-dec Australie Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australie Tél. : 1.800.225.010 en Australie Tél. : +61 (0)2 8332 4000 hors de l'australie A-dec Chine A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou 311106 Zheijiang, Chine Tél. : +1.503.538.7478 A-dec Royaume-Uni Représentant agréé dans l Union européenne Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Angleterre Tél. : 0800 ADECUK (233285) au Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 24 7635 0901 hors du Royaume-Uni 86.0331.01 Rev D Copyright 2014 A-dec Inc. Tous droits réservés. IFUcov1