BATTERIE TEST SPA ATRIUM-CONCEPT CHECKLIST

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

w w w. l e c n t. c o m

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Sommaire Table des matières

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

AUTOPORTE III Notice de pose

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

1 Le module «train avant»

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

NOTICE D INSTALLATION

LES PIÈCES A SCELLER

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

2/ Configurer la serrure :

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Conseils d'installation

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

POMPE Ȧ CARBURANT GT

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

LES MATÉRIAUX DE MOULAGE ELASTOSIL M : LA VOIE DE LA FACILITÉ.

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Instructions pour l installation

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

ALARME DE PISCINE SP - 002

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

DOSSIER TECHNIQUE DU «DÉTECTEUR D HUMIDITÉ» Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant.

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Recopieur de position Type 4748

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Sommaire buses. Buses

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Zenolite - Guide d installation

Fabricant Numéro Un en Haute Technologie pour les Solutions de Stockage de Grains

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Coffrets de table Accessoires

Un prix, un devis? Parlons-en! Choix, conseils...? Parlons-en! le guide de la construction de piscine. Piscines en kit. Accessoires Équipements

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Description. Consignes de sécurité

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

G 7.10 G 7.10, ,

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

réf En plastique argent.

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Systèmes de canalisations

UP 588/13 5WG AB13

WILLCO Aventi - Directives d application

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Guide d utilisation entrepreneur

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

MODÈLE C Électronique

MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

2 Trucs et Astuces 2

CLEANassist Emballage

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

SYSTEME A EAU POTABLE

Transcription:

Numéro de commande : Couleur de la coque Acrylique Client Remarques Numéro de série : Réf. Usine : Couleur de la jupe Réf Client: Couleur de la couverture Date de début de la production 1. THERMOFORMAGE LE MOULE DOIT ÊTRE DEPOUSSIÉRÉ ET NETTOYÉ AVEC PRECAUTIONS AVANT ET APRES THERMOFORMAGE. APRES THERMOFORMAGE, UTILISER UN SOCLE EN BOIS POUR SOUTENIR LA CUVE. NE JAMAIS LA METTRE DIRECTEMENT SUR LE SOL OU TOUT AUTRE SURFACE NON ADAPTÉE. APPLIQUER LE FILM PLASTIQUE PROTECTEUR SUR LA SURFACE ACRYLIQUE. Les feuilles d acryliques ont-elles été préchauffées 24 heures avant thermoformage. OUI NON Si NON, ne pas démarrer Vérifications avant thermoformage : a) Vérifier que les feuilles d acryliques ne sont pas détériorées et les nettoyer avant moulage. Informer le superviseur en cas de défaut b) Couleur / Épaisseur / Taille de la feuille d acrylique répond aux spécifications de la commande. Informer le superviseur en cas de défaut c) En début de procedure, préchauffer le moule. Vérifications après thermoformage : a) Dépoussiérage du moule effectué. b) Vérifier l absence de poussières rémanentes. Informer le superviseur en cas de défaut c) Vérifier qu il n y a pas de déformation. Informer le superviseur en cas de défaut d) Après vérification, emballer la cuve. Page 1 / 19

Remarque : Les photographies des zones défectueuses doivent être transmises au département vente. 1 Vérifier le thermoformage de l intérieur des jets / bouches / drains. 2 Aucune trace ni déformation des bordures. Thermoformage 3 Absence de trou, bulle et impureté sur la surface. 4 Bon couvercle du skimmer. 5 Le plastique de protection adhère aux bordures du spa. Heure de départ Date : Opérateur Date : Chef d équipe Date : Inspecteur qualité Date : Prochain inspecteur Date : Page 2 / 19

2.RENFORCEMENT FIBRE DE VERRE Heure d arrivée : Date : a) Polir la surface avec du papier de verre et nettoyer à l alcool. b) Avant le renforcement, s assurer que les bords sont sanglés pour éviter toute déformation. c) Appliquer la résine. Utiliser la résine 901 pour la première couche puis vérifiez l absence de déformation sur la surface de la coque avant de continuer. d) Appliquer la résine 186 pour les couches 2 à 5. e) S assurer que toutes les zones sont renforcées et qu aucune bulle ne soit présente entre les couches ou la résine. f) Le logement des jets doit être régulier et uniforme. 1 Aucune bulle, trace ou fissure sur la surface. Renforcement 2 Pas de résine sur la surface. 3 Pas de déformation due au support. 4 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Heure de départ Date : Opérateur Date : Chef d équipe Date : Inspecteur qualité Date : Prochain inspecteur Date : Page 3 / 19

3.DECOUPE Heure d arrivée : Date : a) S assurer de la propreté et de l état du matériel. b) Vérifier que la table est stable et que sa surface est plane et dépoussiérée. c) Hauteur de coupe de 8 cm. d) Tracer la ligne de coupe pour s assurer de sa bonne exécution. e) La scie doit être réglée à la vitesse indiquée, ne jamais forcer en sciant. f) Vérifier les séparations entre couches de fibre. S il y en a, renforcer et s assurer que la coupe est lisse après ponçage. g) Vérifier la régularité de la coupe. h) Peser le spa et reporter son poids dans la case adéquate. Informer le superviseur en cas de défaut Poids du Spa : Découpe 1 2 La bordure du spa est uniforme, sans coup ni rayure. Aucune couche détachée ou de bulles. 3 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Page 4 / 19

4.PERÇAGE Heure d arrivée : Date : a) S assurer que le spa est stable sur le rail. b) Vérifiez l absence de coups et déformations à l intérieur du spa. c) Marquer les jets/buses/skimmers avant de percer. d) Percer un pré-trou de 3 mm de diamètre à partir de l intérieur du spa pour chaque pièce. e) Percer un trou à la surface à partir de l extérieur du spa pour chaque pièce. f) Vérifier la position du skimmer pour s assurer que le filtre n est pas en contact avec les jets. Puis percer le trou. g) Nettoyer la poussière à l aide d un aspirateur. h) Vérifier la protection de la cuve. 1 La face trouée doit être plane et régulière. 2 Les trous sont dans l axe. Perçage 3 Le diamètre des trous est conforme aux spécifications standards. 4 Le dessous et la surface du spa doivent être dépoussiérés. 5 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Page 5 / 19

5.SUPPORTS DE JETS, VANNES ET FILTRE Heure d arrivée : Date : a) Vérifier que la surface des supports de jets est plane pour assurer l ajustement des cylindres. b) Vérifier que le joint silicone est bien appliqué à l intérieur et à l extérieur du support de jet avant installation. c) Installation des spots lumineux. d) Installer le filtre. 1 Les déviateurs sont installés dans la bonne direction. Jets 2 Entrée du filtre orientée vers l extérieur. 3 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Page 6 / 19

6.PLOMBERIE Heure d arrivée : Date : a) Nettoyer les tubes PVC et tuyaux à l alcool. b) Appliquer la colle sur les tuyaux de 3/4 et de 3/8. c) Relier le tuyau au corps du jet. d) Utiliser les colliers de serrage des tubes pour les fixer aux jets. Les écrous doivent être accessibles de l extérieur. e) Fixer les tubes rigides en PVC avec la colle IPS bleue. f) Vérifier les collages des tubes à eau, à air et des valves d air. h) Pour le système à air, revérifier tous les raccords des tubes rigides. 1 Les jets sont serrés. 2 Le joint silicone est appliqué. 3 La colle déborde de toutes par des tubes. Plomberie 4 Les jointures sont hermétiques. 5 Les raccords sont tous effectués. 6 Aucune trace de colle présente sur la surface du spa. 8 Le film protecteur adhère aux bords du spa Page 7 / 19

7.CHASSIS Heure d arrivée : Date : Le cadre doit être peint avant assemblage du spa Si NON, ne pas démarrer a) Le bois ne doit pas être fissuré. b) Le bois doit être plein et régulier. c) Les dimensions correspondent aux spécifications. d) Le cadre correspond parfaitement au spa. e) Le cadre doit être stable et sûr, ajouter les renforts pour les sièges et le sol. f) Utiliser des agrafes pour fixer la plaque en PVC sous le socle. Châssis 1 Vérifier tous les éléments du cadre. 2 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Page 8 / 19

8.INSTALLATION DES JETS, FILTRES ET RETRAIT DU SILICONE Heure d arrivée : Date : a) Le bon filtre est installé avec ou sans bride de sécurité. b) Les spots sont propres et dépourvus de silicone. c) Aucun coup, aucune trace de résine dans la coque. e) Retirer le silicone de toutes les jointures (jets, buses, skimmers). f) Nettoyer l intérieur du spa. h) Les jets sont correctement installés selon les instructions Informer le superviseur en cas de défaut 1 Aucun défaut de surface. 2 Les LEDS sont correctement installées. Retrait du silicone 3 L orientation des jets correspond aux spécifications. 4 Le silicone est correctement retiré. 5 Le film protecteur adhère aux bords du spa. Page 9 / 19

9.INSTALLATION DU BOITIER ELECTRONIQUE Heure d arrivée : Date : a) Pompes préinstallées sur une planche de bois peinte. b) Installer le boîtier électronique. c) S assurer que les connections sont faites selon les instructions. d) S assurer que la prise terre est branchée. e) En cas d installation d un blower, vérifier que le tube est en position haute, et que le tuyau d eau et la vanne de vidange sont verrouillés. f) En cas d installation d un ozonateur, vérifier l installation de la planche de bois. Informer le superviseur si Non Informer le superviseur si Non Page 10 / 19

10.TEST EN EAU Heure d arrivée : Date : LE SPA DOIT ETRE REMPLI PENDANT AU MOINS 24 HEURES Heure et date de début : Filtres :Utilisation de filtres prévus pour les tests Tourner continuellement les déviateurs pour vérifier l écoulement d eau provenant des jets corrélatifs. Test 1 Test Statique 24 heures OUI OUI OBSERVATIONS Pompes éteintes Remplir le spa au maximum et laisser l eau reposer pour au moins 24 heures (Test statique) a) Vérifier les tuyaux b) Vérifier les tubes c) Vérifier tous les jets d) Vérifier la zone du boîtier électronique Vérifié par Date : Test de configuration des Switchbank Gamme Diamant Gamme Émeraude Page 11 / 19

Test 2 Pression des tubes 15 minutes Test de pression : pompes allumées, blower allumé Déviateur en position moyenne Ouvrir 1 jet sur 2 Test jusqu à fin du cycle de la pompe a) Vérifier tous les tubes et joints. Test 3 Test de pression 60 minutes Test de pression : pompes allumées, blower éteint Niveau d eau normal a) Vérifier les tuyaux. b) Vérifier les tubes. c) Vérifier tous les déviateurs. d) Vérifier tous les régulateurs d air. e) Vérifier le bon fonctionnement de tous les jets, jets à air et jets f) rotatifs. Vérifier les positions ouverte et fermée de la vanne de drainage. g) Revérifier les précédents avec les pompes et le blower en marche Refaire le test avec blower allumé. Test 4 Panneau de contrôle et Audio Test en mode Standard a) Vérifier le fonctionnement des boutons «Jet 1» et «Jet 2» b) Vérifier le fonctionnement du bouton «Blower» c) Vérifier le fonctionnement du bouton «Light» d) Vérifier le fonctionnement des réglages «Warm» et «Cool» e) Vérifier le fonctionnement du thermomètre Température affichée : f) Vérifier la ligne d eau, d air, le déviateur et le régulateur d air g) Vérifier le fonctionnement de l installation audio Test 5 Test diélectrique Pompes éteintes a) Vérifier le calibrage des instruments de test b) Test de rigidité diélectrique c) Test de fuite Page 12 / 19

Test 6 Test électrique a) Vérifier le calibrage des instruments de test Résultats b) Test haut voltage c) Intensité de fuite(ma) d) Résistance au sol(mω) e) Résistance d isolation(mω) LE SPA DOIT RESTER PLEIN PENDANT AU MOINS 24 HEURES Heure d arrêt : Testé par Date: Modèles Boîtier Balboa Panneau Balboa Pompe 1 Pompe 2 Pompe de circulation Blower Équipements audio Page 13 / 19

10.TEST EN EAU (SUITE) BATTERIE TEST SPA ATRIUM-CONCEPT 1 Ne pas desserrer l écrou du réchauffeur 2 Boîtier Balboa en mode Standard 3 Le spa est à plat et stable 4 Spa rempli d eau, tests statiques et de fuite effectués 5 Tests dynamiques effectués sans pression ni fuite Test 6 Pompes, blower, pompe de circulation et lampe fonctionnent 7 Équipement Balboa conforme 8 Panneau de contrôle conforme 9 Mode normal OK 10 Vérification des tests effectués et de la checklist 11 La protection plastique recouvre le spa Page 14 / 19

11. ISOLATION DU SOCLE Heure d arrivée : Date : OUI NON a) Couvrir le spa d un film plastique protecteur. b) Positionner le bloc polystyrène. c) Placer la protection sur le boîtier. d) Couper l arrivée de la vanne de vidange. e) Installation de l écran de protection thermique. Page 15 / 19

12.JUPE Heure d arrivée : Date : a) Vérification finale du boîtier Réglages Switchbank OK Prise terre raccordée Propreté b) Vérifier la possibilité d installation de la porte de la jupe (cocher la case correspondante). Porte à verrou Porte standard c) Vérifier que la couleur de la jupe correspond aux spécifications. d) L espace entre les lattes de la jupe ne dépasse pas 2 mm. e) Vérifier le placement de toutes les vis et l uniformité de la couleur de la jupe. f) Vérifier la solidité du support en bois de la pompe. h) Vérifier l alignement des vis de la jupe. Jupe 1 L écart de la jupe ne dépasse pas 1 mm. 2 Les vis sont droites et serrées. 3 Aucune ondulation. 4 Niveau égal de la ligne du bas. 5 Aucune entrave de la valve de drainage. 6 Couleur de la jupe correcte. 7 L escalier est totalement stable. 8 La protection plastique couvre le spa. Page 16 / 19

13. FINITIONS Heure d arrivée : Date : Aucun défaut permis sur la jupe ou la coque. Sinon, le réparer ou informer le superviseur. Inspecter toutes les jupes afin de déceler tout éventuel défaut avant installation. Utiliser une pompe à vide afin d aspirer l excédent d eau et enregistrer le volume aspiré. Contrôles de qualité 1) L embout d aspiration et de drainage est fixé. 2) Tous les jets sont nettoyés et l excès de silicone est retiré. 3) Tous les jets sont en position ON. 4) Les filtres sont installés et scotchés. 5) Le couvercle des skimmer, les coussins et toute autre pièce sont dans un carton placé à l intérieur du spa. 6) Toutes les surfaces acryliques sont nettoyées. 7) Vérifier l équipement de tous les accessoires. 8) La jupe est fixée. 9) Aucun dommage sur la jupe. 10) Aucune tache sur la jupe. 11) Numéro de série joint. 12) Zone du boîtier électronique nettoyée. 13) Couvercle du boîtier installé. 14) Tous les câbles sont attachés par un serre-câbles. 15) Équipements audio correctement installés. OUI NON Inspection terminale Coque et équipements. Jupe (coins et panneaux). Châssis. Accord Rejet Superviseur final Page 17 / 19

14.CONDITIONNEMENT Heure d arrivée : Date : a) Tester la conformité des couvercles des filtres. b) Tester la conformité des appuie-tête. c) Document de série joint. d) Détacher le film adhésif et protéger le panneau de contrôle. e) Placer le colis d accessoires avec le spa. Département Objet Contrôle de qualité OUI 1 Accessoires corrects. 2 Propreté absolue du spa au moment de l emballage. 3 Tuyaux raccordés. 4 Les matériaux d emballage sont droits et réguliers. Conditionnement 5 La bande adhésive est propre et en bon état. Vérification par l inspecteur qualité 6 Les buses correspondent aux spécifications. 7 La buse d aspiration est serrée. 8 Document récapitulatif dans le carton et sur le spa. 9 La palette n exerce aucune pression sur la bordure de la cuve. 10 Les planches de protection en bois sont en place pour éviter les dommages lors du transport. Responsable de production Date : Page 18 / 19

Page 19 / 19