USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG Phoenix Multi Compact GB NL F D Appendix 12 / 800 / 35 24 / 800 / 16 12 / 1200 / 50 24 / 1200 / 25 48 / 1200 / 12 12 / 1600 / 70 24 / 1600 / 35 48 / 1600 / 20 Phoenix MultiPlus Compact 12 / 1200 / 50 24 / 1200 / 25 12 / 1600 / 70 24 / 1600 / 35 48 / 1600 / 20 Phoenix Inverter Compact 12 / 1200 24 / 1200 48 / 1200 12 / 1600 24 / 1600 48 / 1600
Copyrights 2004 Victr Energy B.V. All Rights Reserved This publicati or parts thereof, may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose. For cditis of use and permissi to use this manual for publicati in other than the English language, ctact Victr Energy B.V. VICTRON ENERGY B.V. MAKES NO WARRANTY, EITHER EXPESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS AND MAKES SUCH VICTRON ENERGY PRODUCTS AVAILABLE SOLELY ON AN AS IS BASIS. IN NO EVENT SHALL VICTRON ENERGY B.V. BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL, COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF PURCHASE OR USE OF THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS. THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO VICTRON ENERGY B.V., REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE VICTRON ENERGY PRODUCTS DESCRIBED HERE IN. Victr Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This publicati describes the state of this product at the time of its publicati and may not reflect the product at all times in the future.
CONSIGNES DE SECURITE Généralités Lisez tout d'abord la documentati fournie avec l'appareil afin de vous familiariser avec les règles de sécurité avant toute utilisati. Ce produit a été cçu et testé sel les normes internatiales. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'applicati à laquelle il est destiné. ATTENTION: DANGER DE CHOC ELECTRIQUE. L'appareil est utilisé en associati à une source d'énergie permanente (batterie). Même lorsque l'appareil est hors tensi, une tensi dangereuse peut être présente sur les bornes d'entrée et de sortie. Toujours débrancher l'alimentati de courant alternatif avant toute manipulati d'entretien. Cet appareil ne comprend aucun élément interne pouvant être réparé ou entretenu par l'utilisateur. Ne jamais retirer le panneau frtal et ne jamais mettre l'appareil en service si tous les panneaux ne st pas mtés. Tout entretien doit être effectué par un persnel qualifié. Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit où des explosis de gaz ou de poussière peuvent se produire. Csulter les indicatis du fabriquant des batteries pour vous assurer de la compatibilité des batteries avec l'appareil. Les csignes de sécurité du fabriquant des batteries doivent toujours être respectées. ATTENTION: Ne jamais soulever de charges très lourdes sans aide. Installati Lisez attentivement les csignes d'installati avant de mettre l'appareil en service. Ce produit est classé dans la classe de sécurité I (livré avec prise de terre pour sécurité). Les bornes d'entrée et de sortie du courant alternatif st équipées d'un cducteur de terre permanent de sécurité. L'appareil est muni d'une borne de mise à la terre externe supplémentaire. Si vous supposez que la protecti par prise de terre est endommagée, l'appareil doit être mis hors tensi et protégé ctre toute mise en service involtaire ; adressez-vous à une persne qualifiée. GB NL F D Appendix Assurez-vous que les câbles de branchement soient équipés de fusibles et disjcteurs. Ne jamais remplacer les éléments de sécurité par d'autres d'un type différent. Csultez les manuels pour utiliser les éléments corrects. Avant de mettre l'appareil en service, ctrôlez que la source de courant correspde à la cfigurati de l'appareil tel que décrite dans le manuel. Assurez-vous que l'appareil soit utilisé dans les cditis de fctinement correctes. Ne jamais mettre l'appareil en service sous la pluie ou dans un endroit poussiéreux. Cservez toujours suffisamment d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilati et assurez-vous que les orifices de ventilati ne soient pas obstrués. Assurez-vous que la tensi exigée ne soit pas supérieure à la capacité de l'appareil. Transport et stockage Assurez-vous que les câbles de secteur et de batterie st décnectés pour le transport et le stockage. Aucune respsabilité ne sera acceptée pour dommages de transport si l'appareil est transporté dans un autre emballage que celui d'origine. Stockez l'appareil dans un endroit sec ; la température de stockage doit être entre 20 C et 60 C. Csultez le mode d'emploi des batteries en ce qui ccerne le transport, le stockage, la charge et la mise au rebut des batteries. 1
1 DESCRIPTION 1.1 Généralités Multifctis (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Le Multi Compact doit s nom aux nombreuses fctis qu'il assure: il rassemble un cvertisseur sinusoïdal puissant, un chargeur sophistiqué à technologie de charge adaptative et un commutateur de transfert ultra rapide. En plus de ces fctis de base le Multi Compact re un nombre de caractéristiques avancées telles que décrites ci-dessous, qui ouvrent la voie vers des applicatis nouvelles. Alimentati AC ininterrompue (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) En cas de coupure secteur ou de décnexi du quai ou du groupe, le cvertisseur du Multi Compact reprend automatiquement l'alimentati du réseau en sortie. Ce transfert est si rapide que des ordinateurs ou autres équipements électriques sensibles raccordés ne sert pas perturbés. Puissance démultipliée grâce au fctinement en parallèle Jusqu'à 5 Multi 12/2500/120 ou 24/3000/70 peuvent fctiner en parallèle et ainsi additiner leur puissance. Par exemple, cinq appareils 24/3000/70 fournirt 12,5 kw en sortie et une puissance de charge de 350 A. Cfigurati triphasée En plus de la cnexi parallèle, trois appareils identiques peuvent fournir une tensi triphasée. Et ce n'est pas tout: trois séries de cinq appareils peuvent être cfigurées pour cstituer un énorme cvertisseur triphasé de 37,5 kw et un chargeur de 1050 A! PowerCtrol La parade aux puissances limitées du quai ou d'un groupe (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Le Multi Compact est un chargeur de batterie très puissant, il demande dc de fortes intensités aux branchements à quai (près de 10 A en 230 Vac par Multi Compact). Le tableau de commande Phoenix Multi Ctrol (PMV) permet de limiter la puissance à fournir par le quai. Le Multi Compact prend alors en compte la demande de puissance AC en sortie et n'utilisera que l'excédent pour la charge, évitant ainsi toute surcharge du quai ou d'un groupe électrogène. PowerAssist Davantage de puissance que le quai ou le groupe PowerAssist est une fcti distincte du Phoenix MultiPlus Compact, qui dne une dimensi supplémentaire au principe du PowerCtrol. Elle permet au MultiPlus Compact de compléter la puissance AC dispible en utilisant simultanément l'énergie de la batterie. Les intensités de pointe étant en général momentanées, il est ainsi possible d'utiliser des groupes électrogènes de moindre puissance ou d'obtenir davantage de puissance que celle que peut fournir le quai. Lorsque la puissance demandée diminue, l'excédent sera utilisé pour la charge. Note: puissance minimale requise par MultiPlus Compact 4 A au quai ou groupe de 2,5 kw. 2
1.2 Chargeur de batteries (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Caractéristique de charge adaptative en 4 étapes: bulk absorpti float stockage Le Multi Compact/ MultiPlus Compact innove par s système de gesti de charge 'adaptative' pilotée par microprocesseur et paramétrable sel les différents types de batteries. La fcti 'adaptative' optimise automatiquement le processus de charge à l'utilisati faite de la batterie. La bne dose de charge: durée d'absorpti variable Lorsque la batterie est peu sollicitée (par exemple sur un bateau raccordé au quai) la charge d'absorpti est raccourcie pour éviter toute surcharge. Après une décharge profde la durée de la charge d'absorpti est automatiquement augmentée pour assurer une recharge complète de la batterie. Préventi des détérioratis dues au gazage: progressi limitée de la tensi Si pour obtenir une recharge rapide un courant élevé a été associé à une tensi d'absorpti élevée, le Multi Compact/ MultiPlus Compact évite une détériorati due au gazage en limitant automatiquement la progressi de la tensi dès que la tensi de gazage est atteinte. Moins d'entretien et de vieillissement quand la batterie ne sert pas: le mode stockage Le mode stockage intervient dès que la batterie n'a pas été sollicitée depuis 24 heures. En mode stockage la tensi float est ramenée à 2,2V/élément (13,2V pour une batterie 12V) pour minimiser le gazage et la corrosi des plaques positives. Ensuite la tensi est relevée au niveau d'absorpti une fois par semaine pour 'égaliser' la batterie. Ce procédé empêche la stratificati de l'électrolyte et la sulfatati, causes majeures de vieillissement prématuré d'une batterie. GB NL F D Appendix Deux sorties pour charger 2 jeux de batteries Le Multi Compact/ MultiPlus Compact est 2 sorties isolées, dt 1 partagent la puissance totale. La secdaire sortie destinée à l'entretien d'une batterie de démarrage est limitée à envir 4 ampères sous une tensi légèrement plus basse. Pour une meilleure lgévité de la batterie: compensati en température Le Multi Compact/ MultiPlus Compact est livré avec une sde de température de batterie qui fera automatiquement diminuer la tensi de charge lorsque la température de la batterie augmente. Cette fcti est particulièrement importante pour des batteries étanches ou lorsque des variatis de température importantes peuvent se produire. Sde de tensi batterie Pour améliorer encore la qualité de le Multi Compact/ MultiPlus Compact, un dispositif de mesure directe de la tensi aux bornes de la batterie permet au chargeur de compenser les pertes de tensi dans le câblage principal. Pour tout savoir sur les batteries Notre livret 'L'Electricité à Bord' traite en détail des différents types de batterie et des techniques de charge. (Distribué gratuitement par Victr Energy et téléchargeable sur notre site www.victrenergy.com) 3
1.3 Récapitulatif de numéros d'articles des accessoires Phoenix Multi ctrol Phoenix Inverter ctrol Sde de température TI Câble plat pour cnexi en parallèle UTP Patch lead 5 m UTP Patch lead 10 m UTP Patch lead 15 m REC020002000 REC030001000 ASS000001000 ASS030063000 ASS030065000 ASS030065010 ASS030065020 MK1 & VE-cfigure programmerie 4
2 UTILISATION 2.1 Commutateur On/Off/charger ly Lorsque le commutateur est positiné sur On l'appareil fctine intégralement. Le cvertisseur est mis en marche et la LED inverter s'allume. Si l'entrée AC-in est mise sous tensi, l'appareil redirige cette tensi sur la sortie AC-out après ctrôle. Le cvertisseur est arrêté, la LED mains s'allume et le chargeur se met en marche. Sel le mode de charge du moment la LED allumée sera sur bulk, absorpti ou float. Si la tensi sur AC-in est incorrecte, le cvertisseur est mis en service. Lorsque le commutateur est positiné sur charger ly seul le chargeur sera en service si le courant secteur est présent. Cette tensi est dirigée dur la sortie AC-out. CONSEIL: Si vous utilisez le Phoenix Multi Compact sur un bateau, assurez-vous que le commutateur soit en positi charger ly lorsque vous quittez le bateau. Ceci empêchera la mise en marche du cvertisseur en cas de panne esecteur ce qui viderait les batteries. 2.2 Commande à distance Le Phoenix Multi Compact peut être utilisé en opti avec une commande à distance. Cette commande à distance est dénommée Phoenix Multi ctrol panel. Cette commande permet de lire toutes les LED de l'appareil. Comme la tensi secteur est souvent limitée, la commande à distance peut être utilisée pour régler le courant de charge maximum. Le Phoenix Multi Compact limite sa propre csommati de charge lorsque le courant secteur menace d'être surchargé. La fcti chargeur du Phoenix Multi Compact peut être mise hors service. Ceci peut se faire au moyen d'un réglage ou au moyen du panneau de commande TIC. GB NL F D Appendix Pour le Phoenix Inverter vous devez utiliser le panneau commande TIC. 2.3 Modes de charge spéciaux Raised absorpti Les batteries de tracti doivent recevoir une charge supplémentaire une fois par mois. En mode Raised Absorpti, le Phoenix Multi Compact charge pendant une heure en tensi surélevée (1V au-dessus de la tensi d'absorpti pour une batterie 12V, 2V pour une batterie 24V). Le courant de charge est alors limité à ¼ de la valeur préréglée. Les LED bulk et absorpti clignotent en alternance. Le mode Raised Absorpti fournit une tensi de charge supérieure à ce que peut supporter la plupart des utilisatis en courant ctinu. Ces derniers doivent être débranchés avant la charge supplémentaire. 5
Forced absorpti Dans certaines situatis, il peut être souhaitable de charger la batterie pour une période fixe en tensi d'absorpti. En mode Forced Absorpti, le Phoenix Multi Compact charge avec la tensi d'absorpti normale pendant la période maximale réglée. La LED absorpti s'allume. Le Phoenix Multi Compact peut être mis sur ce mode soit par la commande à distance, soit par s propre commutateur en face-avant. La cditi est que tous les commutateurs (face-avant, tableau de commande et commande à distance) soient sur 'ON' et qu'aucun des commutateurs ne soit positiné sur charger ly. Pour mettre le Phoenix Multi Compact sur ce mode, suivez la procédure décrite ci-dessous. ATTENTION: La Commutati de On à charger ly et inversement tel que décrit ici, doit se faire rapidement. Le commutateur doit être actiné de faç à ce que la posit intermédiaire soit en quelque sorte 'omise'. Si le commutateur reste un tant soit peu en positi 'OFF' vous risquez de mettre l'appareil hors fcti. Dans ce cas, vous devez recommencer à l'étape 1. Cette opérati au moyen du commutateur en face-avant demande un peu d'exercice. L'utilisati de la commande à distance est moins sensible. 1. Assurez-vous que tous les commutateurs (face-avant, tableau de commande et commande à distance sel le cas) soient positinés sur 'ON'. 2. Assurez-vous que le Phoenix Multi Compact charge. (L'entrée AC doit dc être sous tensi, assurez-vous que la LED mains et une des LED bulk, absorpti ou float st allumées.) 3. Mettez le commutateur successivement sur charger ly, On et charger ly. Attenti: La commutati elle-même doit être rapide mais l'intervalle entre deux commutatis doit être entre une demie secde et 2 secdes. 4. Les LED bulk, absorpti et float clignotent alors 5 fois. Ensuite, les LED bulk, absorpti et float s'allument l'une après l'autre pendant 2 secdes. Si le commutateur est mis sur alors que la LED bulk est allumée, le chargeur est mis en mode 'Raised Absorpti'. Si le commutateur est mis sur alors que la LED absorpti est allumée, le chargeur est mis en mode ' Forced Absorpti'. Si après ces étapes le commutateur n'est pas dans la positi souhaitée, il peut encore être rapidement basculé. Ceci ne modifiera pas le mode de charge. 6
2.4 Indicatis LED et leur significati LED éteinte LED clignotante LED allumée Cvertisseur inverter charger alarm inverter charger alarm charger ly charger ly Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Fctinement sur batterie. Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Pré alarme : Surcharge Tensi batterie basse Température cvertisseur GB NL F D Appendix inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur est arrêté. Alarme : Tensi batterie trop basse Température cvertisseur Surcharge Ondulati résiduelle sur batterie Trop forte (mauvais raccordement!). inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode bulk ou absorpti. inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode float. 7
inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur est arrêté. Le chargeur ne parvient pas à atteindre la tensi de fin de charge (Mode protecti). inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode bulk ou absorpti. inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode float. inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Pré alarme : Surcharge Température chargeur inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur-chargeur est arrêté Les utilisatis ne st pas alimentées. 8
Phoenix Remote Ctrol indicati (opti) PowerCtrol inverter overload low battery temperature charger ly mains bulk absorpti float GB NL F D Appendix 9
3 INSTALLATION Le Phoenix Multi Compact ne doit être installé que par un électrotechnicien qualifié. 3.1 Ctenu de l'emballage L'emballage du Phoenix Multi Compact ctient les articles suivants : Phoenix Multi Compact. Manuel d'utilisati. Manuel d'installati. Sachet de matériel de cnexi comprenant : Sde de température. Autocollant d'avertissement 'Courant de charge'. 3.2 Emplacement Le Phoenix Multi Compact doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé au plus près des batteries. Ménagez autour de l'appareil un espace minimum de 50mm pour le refroidissement. Une température ambiante trop élevée aura pour cséquences : Moindre durée de vie. Courant de charge réduit. Une puissance de pointe moindre ou un arrêt total du cvertisseur. Ne jamais placer l'appareil directement au-dessus des batteries. Le Phoenix Multi Compact est prévu pour mtage mural. Pour ce mtage, des trous t été ménagés à l'arrière du boîtier, voir appendice 0. L'appareil peut être mté horiztalement ou verticalement, mais le mtage vertical est préférable. Le refroidissement est en effet meilleur dans cette positi. L'intérieur de l'appareil doit être bien accessible même après installati. Assurez-vous que les câbles de branchement soient équipés de fusibles et disjcteur. Maintenir la distance entre le Phoenix Multi Compact et les batteries aussi courte que possible afin de réduire la perte de tensi dans les câbles. Pour tout appareil où il est questi de cvertir une forte puissance électrique, il est de règle de le placer en préventi dans un endroit résistant à la chaleur. Evitez pour cette rais de placer l appareil à proximité de tous produits chimiques, objets en matière plastique, rideaux et autres pièces d'ameublement pouvant être sensibles à la chaleur. 10
3.3 Outillage nécessaire Un tournevis cruciforme (PH 2) pour retirer la face-avant. Un tournevis plat (0,6x3,5) pour le raccordement des câbles AC. Une clef à pipe isolée (13 mm) pour le serrage des écrous de raccordement et du fusible. Deux câbles de batteries (lgueur maximum 6 mètres) avec cosses. Câble à 3 cducteurs. 3.4 Raccordement des câbles de batterie Pour employer au maximum la capacité du Phoenix Multi Compact, il est important d'utiliser des batteries d'une capacité suffisante et des câbles adaptés à la puissance. Voir tableau. Secti de câble recommandée (mm 2 ) (1,5 6 m) 24/800 24/1200 12/800 12/1200 12/1600 48/1600 24/1600 48/1200 16 25 35 50 70 GB NL F D Appendix 1) 1,5 m à Multi Compact Capacité de batterie recommandée (Ah) 24/800 24/1200 12/800 12/1200 12/1600 48/1600 24/1600 48/1200 40 200 40 400 100 400 150 700 200 700 Remarque : la résistance interne est le facteur important lorsque l' utilise des batteries de petite capacité. Csultez votre fournisseur ou les chapitres correspdants dans notre livre "l'electricité à Bord", en téléchargement libre sur notre site Web. Procédure Pour le raccordement des câbles de batterie, procédez comme suit: Pour prévenir tout danger de court-circuit, utilisez exclusivement une clef à pipe isolée. Eviter le court-circuit des câbles de batterie. 11
3.5 Cnexi des câbles AC Pour des raiss de sécurité, le boîtier du Phoenix Multi Compact doit être relié à la terre. La borne de terre se trouve sur le dessous du boîtier. Le bloc de cnexi se trouve sur le circuit imprimé, voir appendice A. L'alimentati secteur ou quai doit être raccordée sur le Multi Compact à l'aide d'un câble à trois cducteurs. Utilisez un câble 3 cducteurs souples de secti 2,5 ou 4 mm² (type H05RN- F). Procédure Pour le raccordement des câbles AC, procédez comme suit: La sortie AC peut être raccordée directement sur le bloc de cnexi portant le texte AC out au moyen d'un câble à 3 cducteurs. Les plots de cnexi st clairement identifiés. De gauche à droite : PE (terre), N (neutre) et L (phase). La tensi d'alimentati AC peut être raccordée au bloc de cnexi portant le texte AC in. Les plots de cnexi st clairement identifié. PE (terre) N (neutre) et L (phase). 3.6 Raccordement d'optis Outre les raccordements standard, plusieurs optis st possibles. 3.6.1 Batterie de démarrage Le Phoenix Multi Compact est équipé d'une sortie auxiliaire pour la charge d'une batterie de démarrage. Pour le raccordement voir appendice A. 12
3.6.2 Sde de température (Multi Compact/ MultiPlus Compact) Pour la charge compensée en température, peut cnecter la sde de température livrée (voir appendice A). La sde est isolée et peut être mtée sur le pôle négatif de la batteries. Volts 15.0 14.5 14.0 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 11.0 10.5 10.0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Battery temperature 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 Volts GB NL F D Appendix 3.6.3 Commande à distance Le Phoenix Multi Compact peut être commandé à distance de deux façs. Au moyen d'un interrupteur externe simple. Au moyen d'un tableau de commande à distance. Pour le raccordement du commutateur, voir appendice A. Si le commutateur externe est seul utilisé, il est important de tenir compte des indicatis suivantes : Ne fctine que lorsque le commutateur du Phoenix Multi Compact est positiné sur. Ne doit PAS être raccordé si le tableau de commande à distance est installé. Pour le raccordement du tableau de commande à distance, voir appendice A. Si le tableau de commande à distance est installé, tenir compte des indicatis suivantes :Ne fctine que lorsque le commutateur du Phoenix Multi Compact est positiné sur. 3.6.4 Relais externe (Multi Compact/ MultiPlus Compact) Pour pouvoir commuter plus de 16 Ampères, un relais externe peut être mté. Pour ce faire, adressez-vous à votre fournisseur. 13
4 REGLAGES 14 La modificati des réglages ne doit être effectuée que par un électrotechnicien qualifié. Lire attentivement les instructis avant toute modificati. Pendant le réglage du chargeur, toutes les cnexis vers la batterie doivent être décnectées du Phoenix Multi Compact. Ne pas raccorder de batteries n rechargeables. Ce Phoenix Multi Compact est préréglé en usine pour la charge de batteries au gel de type Snenschein Dryfit A200. Pour la capacité de batterie recommandée, voir au paragraphe 1.4. Au cours de la charge, les batteries doivent être placées dans un endroit sec et bien ventilé. 4.1 Réglages généralités Réglages par défaut (modifiables uniquement avec le soft VE-Cfigure) Tensi du cvertisseur 230 Vac Chargeur / Caractéristiques de Chargeur Adaptative du batterie protecti mode Courant de Chargeur 75% de maximum Courant de Chargeur Tensi d absorpti 14.4 / 28.8 / 57.6 Vdc Durée d absorpti/ Durée d absorpti maximum 4 heures Tensi flottante 13.8 / 27.6 / 55.2 Vdc Absorpti répétée 1 heure Intervalle de périodes d absorpti répétée 7 jours Protecti volumétrique (bulk) / Mains Waveform Check Courant auxiliaire générateur/ secteur Générateur/ courant secteur/ quai 12 A 4.2 Réglages pouvant être modifiés (dipswitch) Batterie charge Type 1 type Type de batteries Tensi d absorpti Tensi flottante Cfigurati 12V 24V 48V 12V 24V 48V utilisateur 1 Snenschein Dryfit A200 Gel 14.4 V 28.8 V 57.6V 13.8 V/ 13.2V 27.6 V/ 26.4V 55.2V 52.8V 2 Tracti 15.0 30.0 60.0V 13.8 V/ 27.6 V/ 55.4V V V 13.2V 26.4V 52.8V 3 Semi Tracti 1 14.4 28.8 57.6V 14.0 V/ 28.0 V/ 56V V V 13.2V 26.4V 52.8V 4 Victory 1 14.8 29.6 59.2V 14.0 V/ 28.0 V/ 56V V V 13.2V 26.4V 52.8V Durée d absorpti maximum 4 heures 6 heures 5 heures 5 heures 1 La tensi d'absorpti optimale des batteries à plaques au plomb-acide dépendent de leurs propriétés mécaniques et chimiques. Les batteries à haute teneur en antimoine peuvent généralement être chargées par une tensi d'absorpti plus basse que celles avec une teneur en antimoine moindre, telles que la batterie Victr à fibre de carbe. (Voir aussi la documentati 'L'électricité à bord des yachts' sur www.victrenergy.com)
Système fréquence Ecomy mode MainsLimit Set-up DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS1 = Multi Compact/ MultiPlus Compact = Auto Inverter = 50 Hz (50 Hz/60Hz) 12A DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 Avec commande à distance : DS-2 = GB NL F D Appendix DS-1 n'est pas utilisé et doit être sur. Batterie charge type DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 x x DS-4 x x DS-5 DS-6 DS-7 DS-8! " DS3=,DS4= = type 1 (gel) DS3=,DS4= = type 2 DS3=,DS4= = type 3 DS3=,DS4= = type 4 Valider les réglages (DS3-DS4) en changeant DS8 de à à 15
Cvertisseur fréquence DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 x x DS-6 DS-7 DS-8! " DS5= DS5= = 50Hz = 60Hz Valider le réglage (DS5) en changeant DS8 de à à Ecomy DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 x x DS-7 DS-8! " DS6= DS6= = normal = ecomy Valider le réglage (DS6) en changeant DS8 de à à MainsLimit DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 x x DS-8! " DS7= DS7= = MainsLimit 12 Amp = MainsLimit 4 Amp Valider le réglage (DS7) en changeant DS8 de à à 16
4.3 Charge caractéristiques et chargeur 120% 100% 80% Amps 60% 40% 20% 0% Volts 16 64 32 64 32 15 60 30 60 30 14 56 28 56 28 13 52 26 52 26 12 48 24 Charge current Charge voltage Batterie Safe mode 5 x Bulk-heures ou Max. Absorpti temps Time GB NL F D Appendix 48 24 11 44 22 44 22 40 20 10 40 20 Time Bulk heures Absorpti 1 jour float 7 jours reduced float 7 jours reduced Charge en 4 étapes : 1 heure Repeated Absorpti Mode Bulk : Engagé à la mise en marche du chargeur. Charge à courant cstant jusqu'à ce que la tensi nominale de la batterie soit atteinte, durée en fcti de la température et de la tensi de départ. Ensuite charge à puissance cstante jusqu'à la tensi de gazage de la batterie (14.4V resp. 28.8V, compensé en fcti de la température). Mode Battery Safe : La tensi de charge est augmentée progressivement jusqu'au niveau de tensi d'absorpti. Le mode Battery safe fait partie de la durée d'absorpti calculée. Mode Absorpti : La tensi d'absorpti est maintenue jusqu'à ce que la valeur {Bulk-Ah*5 / courant Bulk maxi réglé} (en heures) est atteinte. Habituellement {Bulk-Ah*5} = {courant Bulk maxi réglé * Bulk-hours *5}, mais le courant Bulk peut être limité par la température ambiante ou par commande à distance. La durée maximale du mode Absorpti est la durée maximale réglée. Mode Float : La tensi Float sert à maintenir la batterie chargée et à compenser s auto-décharge. Mode Reduced Float : Après 1 journée en mode Float la tensi de charge est réduite à 13,2V resp. 26,4V (chargeur 12V resp. 24V). Ceci permet de limiter les pertes d'eau lorsque la batterie reste raccordée au chargeur lgtemps (hivernage) Le chargeur repasse en mode Absorpti par intervalles réguliers (réglable, valeur par défaut 7 jours) et pendant une durée également réglable (valeur par défaut 4 quarts d'heure) 17
4.4 Caractéristiques de charge Le Phoenix Multi Compact présente 3 caractéristiques de charge. La première, Caractéristique de charge Fixe, dne une tensi d'absorpti pendant une période déterminé (réglable). Après la phase d'absorpti intervient pour une période déterminée (réglable) la tensi flottante, la tensi d'absorpti revient ensuite périodiquement. La Caractéristique de charge Adaptative dne une tensi d'absorpti pendant une période dépendant de la durée de la charge maximale. (bulk) Ensuite vient une phase de tensi flottante de 24 heures, puis l'appareil revient à une tensi flottante réduite de 13/ 26V. Tout comme pour les caractéristiques de charge Fixe, une phase d'absorpti est appliquée périodiquement. En Mode de protecti de batterie la charge adaptative est en service mais la tensi d'absorpti fournie à la batterie est plus élevée. L'élévati de la tensi est progressive et protège vos batteries ctre les endommagements par surcharge. 18
Courant de charge Le courant de charge est réglé en standard sur 75% de maximum. Pour la plupart des applicatis, ce courant sera trop élevé. Pour éviter d'endommager les batteries, il est recommandé d'adapter le courant de charge à 0,1-0,2 x la capacité de batteries. Le pas de réglage est de 1A. Types de batteries prédéfinis Pour simplifier le réglage de la tensi d'absorpti et la tensi flottante, et la durée d'absorpti maximum, plusieurs types de batteries t été prédéfinis: Tensi d'absorpti La tensi d'absorpti peut être réglée de 12 à 16/ 24 à 32V. Pendant le réglage, la batterie, la sde de température et le détecteur de tensi doivent être décnectés. Le pas de réglage est de 0,05 V. Durée d'absorpti/ durée d'absorpti maximum Ce réglage détermine en caractéristiques de charge fixe, la durée de tensi d'absorpti fournie par le chargeur. En caractéristiques de charge adaptative, ce réglage détermine la période maximum de tensi d'absorpti fournie par le chargeur. La durée (maximum) d'absorpti peut être réglée de 1 à 8 heures. Le pas de réglage est de 1 heure. GB NL F D Appendix Tensi flottante La tensi flottante est réglable de 12 à 16/ 24 à 32V. Pendant le réglage, la batterie, la sde de température et le détecteur de tensi doivent être décnectés. Le pas de réglage est de 0,05 V. Absorpti répétée Après chaque cycle de charge, et après la phase flottante, le chargeur revient périodiquement en charge d'absorpti. Ceci est dénommé période d'absorpti répétée. Période d'absorpti répétée La période d'absorpti répétée peut être réglée de 1 à 72 quarts d'heure. Le pas de réglage est de 1 quart d'heure. Intervalle de périodes d'absorpti répétée L'intervalle de périodes d'absorpti répétée, ou encore floating réduit, peut être réglé de 1 à 45 jours. Le pas de réglage est de 1 jour 19
4.5 Réglages spéciaux Protecti volumétrique (bulk) ON/ OFF Si après 10 heures de charge maximum (phase bulk) le chargeur n'a pas atteint la tensi d'absorpti, il se peut que la batterie soit défectueuse. Pour éviter plus de dégradati, le chargeur est arrêté automatiquement au bout de 10 heures de charge maximum. La LED bulk commence alors à clignoter. Cette sécurité peut être désactivée. Mains Waveform Check Du Phoenix Multi Compact checksums of de secteur tensi avoir pas seul correct tensi, mais du correct forme. Comme du Phoenix Multi Compact pas bien fctiner sur un générateur cette fcti peut être désactivée. Générateur/ courant secteur/ quai Pour la protecti du générateur ou de la cnexi au secteur (quai), le courant d'alimentati est réglé de telle faç que les puissances additinées du chargeur et des utilisatis ne dépassent pas un niveau déterminé. Si la csommati AC dépasse le niveau, le chargeur est désactivé et la LED mains clignote. Il est alors possible que le disjcteur secteur (quai) se déclenche ou que le générateur s'arrête en rais de surcharge. Dans ce cas, le Multi Compact tente de commuter sur la fcti cvertisseur. La puissance générateur/ courant secteur peut être réglée de 1 à 16A. Le pas de réglage est de 1A. Avec l'utilisati d'un tableau de commande à distance, le réglage de courant d'alimentati est effectué sur la commande à distance. Courant auxiliaire générateur/ secteur MultiPlus Si le générateur ou le secteur (quai) ne fournit pas assez de puissance, le Phoenix MultiPlus Compact peut compléter. De cette faç, la batterie est écomisée puisqu'elle n'a pas à fournir toute la puissance mais seulement un complément. Cette fcti peut être activée. 4.6 Entretien Le Phoenix Multi Compact ne nécessite pas d'entretien spécifique. Il suffit de ctrôler l'ensemble des cnexis une fois par an. Evitez toute humidité du Phoenix Multi Compact et maintenez-le le plus propre possible. 20
5 SCHEMA DE DEPISTAGE DE DEFAUTS Les étapes suivantes permettent de dépister rapidement certains défauts. Avant de tester le cvertisseur et/ ou le chargeur de batteries les utilisatis en DC doivent être décnectées de la batterie et les appareils AC doivent être décnectés du cvertisseur. Si la panne n'est pas trouvée, csultez votre distributeur Victr Energy. Problème Origine Soluti Le cvertisseur ne fctine pas La tensi de batterie est trop haute ou trop basse. Faites le nécessaire pour atteindre la valeur correcte. lorsqu'il est enclenché. La LED low La tensi de batterie est faible. Chargez la batterie et ctrôlez battery clignote. La LED low battery est allumée. La LED overload clignote. La LED overload est allumée. La LED temperature clignote ou est allumée. Le cvertisseur s'arrête parce que la tensi de batterie est trop faible. La demande sur le cvertisseur dépasse sa puissance nominale. Le cvertisseur est arrêté en rais d'une demande trop forte. La température ambiante est trop élevée ou la demande en puissance est trop forte. le raccordement. Chargez la batterie et ctrôlez le raccordement. Décnectez une partie de la puissance demandée. Décnectez une partie de la puissance demandée. Placez l'appareil dans un endroit plus frais et bien ventilé ou décnectez une partie de la puissance demandée. GB NL F D Appendix 21
Problème Origine Soluti Les LED low battery et overload clignotent à tour de rôle. Tensi de batterie faible et demande trop forte. Chargez la batterie, décnectez une partie de la puissance demandée, ou placez une batterie de plus grande capacité. Mtez des câbles de batterie plus courts et/ ou plus forts. Ctrôlez la Les LED low battery et overload clignotent en même temps. Les LED low battery et overload st allumées. Ondulati de tensi sur la cnexi DC dépasse 1,25Vrms. Le cvertisseur est arrêté en rais d'dulati de tensi trop forte sur l'arrivée. dynamo. Ctrôlez les câbles et raccordements de batterie. Assurez-vous que la capacité de batterie soit suffisante et augmentez-la au besoin. Placez une batterie de plus forte capacité. Mtez des câbles de batterie plus courts et/ ou plus forts et remettez le cvertisseur à zéro (décnecté/ recnecté). 22
Problème Origine Soluti Une LED d'alarme est allumée et la secde clignote Le chargeur ne fctine pas. La charge de la batterie ne se fait pas complètement. La batterie est surchargée. Le cvertisseur est arrêté en rais du signal d'alarme de la LED allumée. La LED clignotante indique que le cvertisseur est presque arrêté en rais de l'alarme. Le courant ou la fréquence secteur st hors tolérances. Le disjcteur thermique est activé. Le courant de charge est incorrect. Le raccordement de la batterie est défectueux. La tensi d'absorpti est réglée sur une valeur incorrecte. La tensi flottante est réglée sur une valeur incorrecte. La capacité de la batterie est trop élevée. Le fusible de sortie est défectueux. La tensi d'absorpti est réglée sur une valeur incorrecte. La tensi flottante est réglée sur une valeur incorrecte. Batterie défectueuse. Csultez ce tableau pour déterminer l'acti à entreprendre. Le courant secteur doit être entre 185 Vac et 265 Vac et la fréquence doit correspdre à la cfigurati. Réarmez le disjcteur thermique 16 A. Réglez le courant de charge de 0,1 à 0,2x la capacité de batterie. Ctrôlez le raccordement de la batterie. Réglez la tensi d'absorpti sur la valeur correcte. Réglez la tensi flottante sur la valeur correcte. Raccordez une batterie de moindre capacité et augmentez le courant de charge. Remplacez le fusible de sortie. Réglez la tensi d'absorpti sur la valeur correcte. Réglez la tensi flottante sur la valeur correcte. Remplacez la batterie. GB NL F D Appendix Batterie trop faible. La température de la batterie est trop élevée. Réduisez le courant de charge ou utilisez une batterie de plus forte capacité. Raccordez une sde de température. 23
6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1 Généralités Ventilati Températures - En fctinement - En stockage Protectis Cvecti forcée (interne) 0 +40 C -25 +60 C Court circuit en sortie Surcharge Tensi batterie trop haute Tensi batterie trop basse 230V sur sortie cvertisseur Ondulati trop forte sur alimentati DC Température trop élevée Transformateur Electrique & Puissance Batterie (si sde installée) Humidité relative 0-95% Equilibre hygroscopique (EMC) Compatibilité électromagnétique sel la directive EMC 89/336 EEC. Emissi EN 55014 (1993) en EN50081-1 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Immunité EN 55104 (1995) Sécurité Directive basse tensi : 73/23/EEG et 93/68/EEG EN60335-1 et EN60335-2-29 Directive automobile 95/54/EC 24
6.2 Cvertisseur 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 12/800 12/1200 12/1600 24/800 24/1200 24/1600 48/1200 48/1600 Tensi nominale 38,0-64,4 9,5-16,1 19,0-32,2 d'entrée (Vdc) Tensi de 43,6 10,9 21,8 démarrage (Vdc) Tensi d'arrêt 56 9,0 18,0 basse (Vdc) Tensi d'arrêt 64,4 16,1 32,2 haute (Vdc) Ondulati de 1,25Vrms tensi (Vrms) Courant d'entrée 65 100 130 35 50 65 25 35 nominal (A) Courant d'entrée 85 130 170 40 65 85 30 40 maxi (A) Csommati à 8 8 8 12 12 12 15 15 vide (W) Mode Veille 5 5 5 9 9 9 12 12 Fusible d'entrée 200 250 250 150 200 200 150 150 Tensi de sortie 230 ± 1% (Vac) Plage de tensi 185 245 de sortie (Vac) Fréquence (Hz) 50/60 ±0,01% (cristal) Forme d'de Sinus pur Distorsi Max. 5% Facteur de Indifférent puissance Ecomy DS6= Puissce < ±25W 145VAC crête = 300V cvient pour lampes SL- PL- et né (luminosité normale) et horloges Charge n 800 1200 1600 800 1200 1600 1200 1600 linéaire, facteur crête 3:1 (VA, 25ºC) Puissance 650 1000 1300 650 1000 1300 1000 1300 nominale (W) (cos ϕ = 1,0; 25ºC) Puissance 600 900 1100 600 900 1100 900 1100 nominale (W) (cos ϕ = 1,0; 40ºC) Puissance 1900 2000 2300 1900 2600 3000 2600 3000 instantanée (W) Mise en marche Tensi nominale atteinte en moins de 20mS Rendement 87% 86% 84% 88% 87% 86% 87% 86% Pnom Rendement 90% 88% 87% 90% 89% 87% 90% 88% ½ Pnom Courant de courtcircuit 10 12 13 10 12 13 13 15 GB NL F D Appendix 25
6.3 Chargeur 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 Tensi d'entrée (Vac) 200 250 Limites de tensi (Vac) <180 en >270 Fréquence (Hz) 45 55 of 55 65 Courant Tensi d'alimentati = 230 Vac (Pas de csommati AC en sortie) d'alimentati maxi 2,7A 3,9A 5,6A 2,5A 3,8A 6,3A (A) Fusible d'entrée 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A (Therm.) 250 Vac Rendement 84% 82% 81% 85% 84% 83% 85% 84% Cos ϕ / facteur de 1,0 puissance Tensi de charge Absorpti par défaut (Vdc) 14,40 28,80 57,6 Tensi de charge Float par défaut (Vdc) Limites tensi de sortie (Vdc) Mini/maxi Courbe de charge Courant nominal batterie auxiliaire (A) Ondulati de tensi DC maxi (Vrms) Courant de fuite batterie en positi arrêt (ma) 13,80 27,60 55,2 8 16 11-32 22-64 4 étapes automatique 4 Max. 1,25 1mA 26
6.4 Commutateur automatique Puissance maximale commutée (W) 3600W (limitée par disjcteur thermique 16 A) Délai de commutati de cvertisseur à secteur 0 ms 1 Délai de commutati de secteur à cvertisseur (U batt 0 ms 1 >10,5V) Detecti-Délai de commutati de secteur à cvertisseur 4ms to 20ms Tensi de commutati de secteur à cvertisseur 180Vac Tensi de commutati de cvertisseur à secteur 187Vac Plage de fréquence (Hz) 45 55Hz of 55 65Hz 1 En rais d'un court fctinement en parallèle du cvertisseur et du secteur, il n'y a pas de délai de commutati. 6.5 Mécanique 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 12/800 12/1200 12/1600 24/800 24/1200 24/1600 48/1200 48/1600 Boîtier Aluminium, classe de protecti IP21 Couleur Bleu RAL 5012 Dimensis (H 375 mm x 215 mm x 115mm (voir appendice A) x W x D) Poids (kg) 9 10 10 9 10 10 10 10 Câble de raccordement batterie Raccordement AC 2 borniers G-ST18i 2,5 mm² entrée/sortie Raccordement Cducteurs 1,5 mm 2 raccordement sur circuit imprimé batterie auxiliaire Raccordements externes : sde, M/A à distance Port série UTP 8 pôles Marche/arrêt à distance : cnecteur pour 3 fils Ø 1mm 2 ) Sde température batterie : cnecteur pour 2 fils Ø 1mm 2 ) Alarme : transistor, collecteur ouvert 33V 40mA (cnecteur pour 2 fils Ø 0,5 mm 2 ) Pour tableau de commande Phoenix Remote Ctrol Pour interface MK et software VE-Cfigure GB NL F D Appendix 27
28
APPENDIX A 215mm Mounting plate positi Mains input fuse 375mm Remote Ctrol (VE-cfigure UTP) Terminals left to right: Temperature sensor plus and minus Alarm 1= open collector 2=gnd (33V 40mA) Remote switch 1=charger ly 2=middle terminal (gnd!) 3= Plus battery Starter battery 1 = plus 2 = minus Minus battery Load cnecti GST 18 N=neutral ground L=phase. Shore supply GST18 (mains) cnecti: N=neutral ground L=phase. 115mm Mounting holes
Serial number: Distributor: Victr Energy B.V. The Netherlands General phe: +31 (0)36 535 97 00 Customer support desk: +31 (0)36 535 97 77 General and Service fax: +31 (0)36 531 16 66 Sales fax: +31 (0)36 535 97 40 E-mail: Internet site: sales@victrenergy.com http://www.victrenergy.com Article number: ISM001003000 Versi: 00 Date: 18-02-2004