DCM267 PINCE AMPEREMETRIQUE

Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE D UTILISATION

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Références pour la commande

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Milliamp Process Clamp Meter

MANUEL D INSTRUCTION

Système de surveillance vidéo

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Spécifications d installation Précision des mesures

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Contribution à la conception par la simulation en électronique de puissance : application à l onduleur basse tension

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Enregistreur de données d humidité et de température

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Centrale d alarme DA996

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Système de contrôle TS 970

Colonnes de signalisation

Précision d un résultat et calculs d incertitudes

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

RELEVÉ DES RÉVISIONS

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

AMC 120 Amplificateur casque

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Les ScopeMeters de la Série 190 Les ScopeMeters de la Série 120

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Transmetteur téléphonique vocal

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Thermomètre portable Type CTH6500

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

UP 588/13 5WG AB13

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

USB DrDAQ.

08/07/2015

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Multimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Lampes à DEL EcoShine II Plus

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Caractéristiques des ondes

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Distribué par / Distributed by:

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Centrale d Alarme Visiotech

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Notice de montage et d utilisation

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

TP Modulation Démodulation BPSK

Transcription:

PINCE AMPEREMETRIQUE 1. Introduction Nous vous remercions de votre achat! Grâce à la, vous pourrez effectuer des mesures de tensions CA & CC, courants CA, résistances, température et fréquence. L'instrument permet également de faire des tests de diodes et de continuité. 2. Sécurité La a été conçue en fonction des normes IEC1010-1 et IEC1010-2-032 concernant les instruments de mesure électroniques et les pinces ampèremétriques à commande manuelle avec une catégorie de surtension (CATII) et pollution 2. Symboles de sécurité Prescription de sécurité importante, consultez le manuel! Des tensions dangereuses peuvent se présenter Masse Double isolation (Protection Classe II) La satisfait au contenu des directives CE suivantes : 89/336/EEC (concernant la compatibilité électromagnétique) et 73/23/EEC (concernant la basse tension) comme amendée par 93/68/EEC (concernant le label CE). Les mesures peuvent être influencées par des parasites ou par la proximité de champs électromagnétiques forts. Comme tous les instruments de mesure électroniques, la réagira à tout signal indésirable (p.ex. les à-coups de courant) qui peut se produire dans le circuit à tester. Soyez très prudent lorsque vous utilisez cet appareil et évitez les connexions erronées. Mesures de sécurité Certaines mesures de sécurité sont d une importance capitale pour la sécurité de l utilisateur et sont nécessaires afin de garder l appareil en état de marche optimal : Vous ne pouvez pas utiliser l appareil si les cordons de mesure et/ou l appareil sont endommagés (p.ex. boîtier endommagé, cordons de mesure cassés, afficheur défectueux, etc.). Evitez d exposer l appareil aux rayons du soleil, à des températures extrêmes ou à l humidité. Evitez à tout prix de vous mettre à la terre lors de vos mesures électriques. Evitez de toucher des prises ou des câbles qui peuvent être mis à la terre. Tenez votre corps isolé de la terre en portant des vêtements secs et en mettant des chaussures avec des semelles en caoutchouc et /ou en utilisant tout autre matériau isolant approuvé. Soyez très prudent lors de mesures de tensions au-dessus de 60VCC ou 30 Vrms CA. Gardez vos doigts derrière le protège-mains pendant l usage. 1

Ne mesurez aucune tension qui dépasse ou peut dépasser la tension d entrée max. pour une certaine fonction. Ne touchez aucun circuit qui est sous tension. Ceci vaut également pour du câblage ou des bornes d entrée. 3. Entretien Déconnectez les cordons de mesure de circuits sous tension avant d ouvrir le boîtier. Vous pouvez uniquement utiliser l appareil si le couvercle est bien vissé. N employez rien qu un détergent doux pour le nettoyage de l appareil et évitez les produits abrasifs et les solvants. Seul du personnel qualifié peut calibrer ou réparer la. Si vous voulez absolument calibrer l appareil vous-même, faites-le en présence d un technicien qualifié. 4. Description générale La est une pince ampèremétrique à commande manuelle, alimentée par pile et munie d un afficheur LCD à 3 ½ digits. L appareil permet de mesurer des tensions CA et CC, des courants CA, des résistances, des fréquences et températures ( C et F). Vous pouvez également faire des tests de diodes et de continuité. 5. Description du panneau frontal Mâchoires Enregistrent le courant CA qui passe par le conducteur. Touche HOLD Pressez cette touche pour geler la dernière valeur affichée. Le symbole H apparaît sur l afficheur. Pressez HOLD une deuxième fois pour faire disparaître le symbole H. Sélecteur de fonction et de plage Ce sélecteur rotatif s utilise pour la sélection de la fonction ou de la plage désirée et fait également fonction de commutateur ON/OFF. Eclairage de fond Pressez la touche ( ) LIGHT afin d activer l éclairage de fond pendant 3 à 5 secondes. Afficheur Afficheur LCD à 3 ½ digits et 7 segments. Hauteur : 18mm. Borne d entrée VHz Cette borne est la connexion d entrée positive (+) pour les mesures de tension et de fréquence. Branchez le cordon de mesure rouge à cette connexion d entrée. Borne d entrée COM Cette borne est la connexion d entrée négative (-) pour toutes vos mesures à l exception des mesures de courant. Branchez le cordon de mesure noir à cette connexion d entrée. Borne d entrée Ω Cette borne est la connexion d entrée positive (+) pour les mesures de résistance, diode et fréquence. Branchez le cordon de mesure rouge à cette connexion d entrée. Borne d entrée pour les mesures de température Branchez un thermocouple du type K à cette connexion d entrée et touchez l objet en question avec le thermocouple. Gâchette Pressez la gâchette pour ouvrir les mâchoires. Les mâchoires se referment lorsque la gâchette est relâchée. 2

3

6. Instructions d opération 6.1. Mesures de tensions CC 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion VHz et le cordon de mesure noir à la connexion COM. 2) Placez le commutateur rotatif dans la position V désirée. 3) Connectez les cordons de mesure à la source à tester. 4) La tension et la polarité du cordon de mesure rouge apparaissent sur l afficheur. 6.2. Mesures de tensions CA 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion VHz et le cordon de mesure noir à la connexion COM. 2) Placez le commutateur rotatif dans la position V~ désirée. 3) Connectez les cordons de mesure à la source à tester. 4) La tension du cordon de mesure rouge apparaît sur l afficheur. 6.3. Mesures de courants CA 1) Mettez le commutateur rotatif dans la position A~ désirée. 2) Utilisez la gâchette pour ouvrir les mâchoires. Mettez un conducteur entre les mâchoires et relâchez la gâchette. Assurez-vous que le conducteur est bien fixé entre les mâchoires. 3) Le courant mesuré apparaît sur l afficheur. 6.4.Mesures de résistances 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion Ω et le cordon noir à la connexion COM. La polarité du cordon de mesure rouge est positive (+). 2) Sélectionnez la plage de mesure Ω désirée au moyen du commutateur rotatif. 3) Connectez les cordons de mesure à la résistance à tester. La valeur mesurée apparaît sur l afficheur. 4) Déconnectez la résistance et déchargez les condensateurs avant d appliquer les cordons de mesure si la résistance en question est branchée sur un circuit. Remarques : Œ L indication hors-plage ( 1 ) est affichée si l entrée en question n est pas branchée ou si la résistance dépasse la valeur max. de la plage sélectionnée. Œ Déconnectez le circuit à tester et déchargez tous les condensateurs avant de tester la résistance dans un circuit. Œ Il faudra quelques secondes avant que l appareil produise un affichage stable pour des résistances au-dessus de 1MΩ. 6.5. Mesures de température 1) Mettez le commutateur rotatif dans la position C- ou F. La température ambiante est affichée. 2) Branchez le thermocouple de type K à la borne d entrée pour mesures de température sur le panneau frontal et touchez l objet en question avec la pointe de touche du thermocouple. 3) La température de l objet apparaît sur l afficheur. 4

MISE EN GARDE v Enlevez le thermocouple avant de sélectionner une autre fonction afin d éviter les électrochocs. v Déconnectez tous les cordons de mesure avant d utiliser le thermocouple. v Le thermocouple doit être déconnecté pour vos mesures de tensions. 6.6. Mesures de fréquence 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion VHz et le cordon noir à la connexion COM. 2) Mettez le commutateur rotatif dans la position Hz. 3) Branchez les cordons de mesure à la source à mesurer. REMARQUES : v Ne connectez aucune source au-dessus de 250Vrms à cette entrée. v Utilisez du câble blindé pour vos mesures de signaux d intensité limitée si vous travaillez dans un environnement avec beaucoup de parasites. 6.7. Mesures de diodes 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion Ω et le cordon noir à la connexion COM. La polarité du cordon de mesure rouge est positive (+). 2) Mettez le commutateur rotatif dans la position " ". 3) Connectez le cordon de mesure rouge à l anode et le cordon de mesure noir à la cathode de la diode à tester. 4) La chute de tension directe de la diode est affichée. Le symbole 1 apparaît sur l écran en cas d'inversion de polarité. 6.8. Test audible de continuité 1) Branchez le cordon de mesure rouge à la connexion Ω et le cordon noir à la connexion COM. 2) Mettez le commutateur rotatif dans la position" ". 3) Connectez les cordons de mesure à deux points du circuit à tester. Le buzzer incorporé sera activé s il y a continuité. 7. Spécifications L'appareil fonctionnera de façon optimale pendant les 12 mois après l'étalonnage. Les conditions atmosphériques idéales sont : une température d opération de 18 à 28 C (64 à 82 F) et une humidité relative max. de 80%. ****** Spécifications générales Tension max. entre les bornes d entrée et la terre CAT II 1000VCC ou 750Vrms CA (onde sinusoïdale) Afficheur Affichage max. 1999 Vitesse d affichage 2-3 valeurs/sec. Indication de polarité - sur l afficheur indique une polarité négative Indication hors-plage Seul le chiffre 1 est affiché 5

Ouverture des mâchoires 55mm (= épaisseur ou Ø max. du conducteur) Source d alimentation Pile de 9V (NEDA1604 ou IEC6F22) Indication pile usée Le symbole est affiché Température d opération 0 à +40 C Température de stockage -10 à +50 C Coefficient de température 0.1 x précision spécifiée / C (<18 C ou > 28 C) Altitude max. 2000m au-dessus du niveau de la mer Dimensions 282mm (Lo) x 104mm (La) x 47mm (H) Poids ± 500g 7.1. Tension CC 2V 1mV 20V 10mV ±0.5% de l affichage ± 1 digit 200V 0.1V 1000V 1V ±1.0% de l affichage ± 2 digits Impédance d entrée : 10MΩ. 7.2. Tension CA 200V 0.1V ±1.0% de l affichage ± 3 digits 750V 1V Impédance d entrée : 10MΩ Réponse : moyenne, calibration en rms d une onde sinusoïdale. Plage de fréquences : 40Hz 400Hz 7.3. Courant CA 200A 0.1A < 600A : ± 2.0% de l affichage ± 5 digits 1000A 1A > 600A : ± 3.0% de l affichage ± 5 digits Protection contre les surcharges : 1200A pendant max. 60 secondes. Plage de fréquences : 50Hz à 60Hz 7.4. Résistance 200Ÿ 0.1Ÿ ±1.0% de l affichage ± 3 digits 20kŸ 10Ÿ ±1.5% de l affichage ± 5 digits 2MŸ 1kŸ ±1.5% de l affichage ± 5 digits 7.5. Température en C Plage Résolution Plage de test Précision 0 C à 750 C 1 C 0 C à 400 C ±1.0% de l affichage ± 3 digits 400 C à 750 C ±2.0% de l affichage ± 1 digit 6

7.6. Température en F Plage Résolution Plage de test Précision 32 F à 1400 F 1 F 32 F à 752 F ±1.0% de l affichage ± 3 digits 752 F à 1400 F ±2.0% de l affichage ± 1 digit 7.7. Fréquence 2KHz 1Hz ±2.0% de l affichage ± 5 digits 20KHz 10Hz ±1.5% de l affichage ± 5 digits Tension d entrée max. : 250VCA 7.8. Diode & Continuité Plage Description La chute de tension directe de la diode est affichée Le buzzer incorporé est activé en cas de continuité (< 30Ω) 8. Remplacement de la pile MISE EN GARDE Déconnectez tous les cordons de mesure avant d ouvrir le compartiment de la pile. Pour évitez les électrochocs, vous ne pouvez utiliser l'appareil que si le couvercle est bien vissé. est affiché quand la pile doit être remplacée. Suivez la procédure élaborée ci- Le symbole dessous : 1. Déconnectez tous les cordons de mesure de sources sous tension, désactivez l appareil et déconnectez les cordons de mesure des bornes d entrée. 2. Utilisez un tournevis pour dévisser l écrou du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. 3. Enlevez la pile et insérez une nouvelle pile de 9V (NEDA1604 ou IEC6F22). 4. Vissez le couvercle. Remarque : Respectez toutes les lois applicables lorsque vous jetez vos piles usées. 9. Accessoires Manuel d utilisation Jeu de cordons Thermocouple de type K Pile de 9V (NEDA1604 ou IEC6F22) Coffret 7