Remplacement des transistors et des thyristors sur les variateurs 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT et REGEN

Documents pareils
Allen-Bradley. Guide de dépannage. Variateur de vitesse 1336 PLUS c.a. à fréquence variable A020 - A030 B040, B050 BX040, BX060 C025 - C060

Références pour la commande

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

AUTOPORTE III Notice de pose

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

NOTICE D UTILISATION

Transmetteur téléphonique vocal

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Principe de fonctionnement du CSEasy

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

MANUEL D UTILISATION

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Le diagnostic électrique obligatoire

H E L I O S - S T E N H Y

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Décharge électrostatique

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Centrale d alarme DA996

Tableaux d alarme sonores

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Séquence 14 : puissance et énergie électrique Cours niveau troisième

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ClickShare. Manuel de sécurité

Collimateur universel de réglage laser

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

1- Maintenance préventive systématique :

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Module 3 : L électricité

Le circuit électrique

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Nest Learning Thermostat Guide d installation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Recopieur de position Type 4748

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Comparaison des performances d'éclairages

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1

TECHNOLOGIE DE MESURE

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Pompes à carburant électriques

2.1 Le point mémoire statique Le point mémoire statique est fondé sur le bistable, dessiné de manière différente en Figure 1.

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

Outil de calage de talon de pneu

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

HIGH INTENSITY DISCHARGER KIT XENON KIT XENON - EQUIPO XENON - SATZ XENON TARIF ET DOCUMENTATION TECHNIQUE

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Alimentation en carburant

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Vanne à tête inclinée VZXF

STRUCTURE D UN AVION

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Manuel d utilisation du modèle

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Nouveautés ligne EROUND

Installation kit NTS 820-F E9NN

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

VOCALYS LITE.

Cours d électricité. Introduction. Mathieu Bardoux. 1 re année. IUT Saint-Omer / Dunkerque Département Génie Thermique et Énergie

Transcription:

Instructions de réparation Remplacement des transistors et des thyristors sur les variateurs 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT et REGEN Description Ces instructions décrivent la méthode de remplacement des transistors et des thyristors sur les variateurs de la gamme 1336. Ne pas préparer correctement la surface de fixation ou ne pas serrer les composants au couple spécifié entraîne une réduction de la durée de vie des composants de rechange. Table des matières Description Page Consignes de sécurité................................ 1 Préparation de la surface.............................. 2 Installation.......................................... 2 Spécifications de la graisse thermoconductrice........... 3 serrage................................. 4 Spécifications du couple de serrage.................... 5 Consignes de sécurité ATTENTION : Certains circuits imprimés et certains composants du variateur peuvent présenter des tensions dangereuses. Coupez l alimentation et verrouillez-la avant de débrancher ou de rebrancher des fils, et avant de retirer ou de remettre en place des fusibles et des circuits imprimés. Vérifiez la tension du bus en mesurant la tension entre les bornes +c.c. et -c.c. du bornier TB1. N essayez pas de réparer le variateur avant que la tension du bus ne soit tombée à zéro volt. ATTENTION : Une utilisation incorrecte d oscilloscope et d autres équipements de mesure peut provoquer une électrocution mortelle. Le châssis de l oscilloscope peut être à une tension mortelle s il n est pas correctement mis à la terre. Si un oscilloscope est utilisé pour mesurer des hautes tensions, n utilisez qu un oscilloscope à deux canaux en mode différentiel avec sonde X100. Il est recommandé d utiliser l oscilloscope en mode différentiel A moins B avec le châssis de l oscilloscope correctement mis à la terre.

2 Entretien du variateur 1336 ATTENTION : Cet équipement contient des pièces et des sous-ensembles sensibles aux décharges électrostatiques. Il est nécessaire de prendre des précautions lors de la réparation de cet équipement. Les composants peuvent être endommagés si vous ne respectez pas les procédures de protection contre les décharges électrostatiques. Si vous n êtes pas familier avec ces procédures, consultez la brochure Allen Bradley 8000-4.5.2 «Guarding Against Electrostatic Damage», et tout autre manuel expliquant la protection contre l électricité statique. Préparation de la surface Après avoir retiré les transistors ou les thyristors du variateur, le radiateur et les modules de rechange doivent être préparés à l aide des méthodes suivantes pour assurer un transfert de chaleur correct et un bon fonctionnement des composants de rechange. 1. Retirez l ancienne graisse thermoconductrice de la surface du radiateur à l aide d un outil tel qu une spatule en caoutchouc qui ne fera pas de marque sur la surface du radiateur. Retirez tout résidu avec un tissu doux en coton et un fluide de nettoyage (des essences minérales peuvent aussi être utilisées). 2. Utilisez un tampon de nettoyage qui ne raye pas, comme le Scotchbrite de 3M, pour retirer toute oxydation de la surface du radiateur. N utilisez PAS de paille de fer ni de papier de verre pour nettoyer la surface du socle du transistor ou du thyristor ou pour nettoyer le radiateur, car cela pourrait rayer la surface et affecter le transfert de chaleur entre le transistor et le radiateur. 3. Lorsque l oxydation est retirée, terminez le nettoyage du radiateur et du socle du module avec un fluide de nettoyage et un chiffon doux. REMARQUE : La graisse thermoconductrice doit être appliquée immédiatement sur les deux surfaces conformément aux instructions de la section Installation ci-après pour éviter que l oxydation ne se produise de nouveau. Assurez-vous que l agent de nettoyage utilisé NE laisse PAS de résidu sur les surfaces de transfert thermique. Installation Installez le transistor ou le thyristor sur le radiateur de la manière suivante : 1. Appliquez une couche épaisse de graisse thermoconductrice (AOS 52022) sur la base du transistor ou du thyristor en utilisant le nombre de sachets de 6 gramme (# 19621) recommandé dans le tableau 1. 2. Appliquez la graisse thermoconductrice jusqu à ce que la surface du métal ne soit plus visible. Ne laissez pas de corps étrangers ni d impuretés s accumuler sur la graisse thermoconductrice. L épaisseur nominale de graisse thermoconductrice doit être d environ 0,127 millimètres. 3. Montez le transistor ou le thyristor sur le radiateur, en appuyant et en tournant légèrement pour mieux le positionner sur le radiateur et répartir la graisse. 4. Appliquez une légère pression et essayez de soulever l arrière du module du radiateur. Si le module ne se sépare pas facilement du radiateur, l interface thermique est correcte. Si le module se sépare facilement du radiateur sans effet d aspiration, ceci peut être dû à un manque de graisse ou à la présence de corps étrangers sur le socle du module ou sur le radiateur. Retirez les corps étrangers ou appliquez davantage de graisse, et repositionnez le module jusqu à ce vous sentiez le phénomène d aspiration se produire.

Entretien du variateur 1336 3 Tableau 1.1 Spécifications de la graisse thermoconductrice Numéro de référence Nombre de Numéro du kit de du transistor ou de la sachets de pièce de rechange résistance Nº réf. fournisseur 6 gramme 74100-818-12 22501-013-01 1MB1400NN-120 2 74100-818-13 22501-013-01 1MB1400NN-120 2 74100-818-15 22501-011-02 1MB1300NN-120 2 74100-818-16 22501-011-02 1MB1400NN-120 2 74100-828-12 22501-011-01 1MB1300NN-120 2 74100-818-14 194046-Q01 1MB1600PX-140 2 74100-818-17 194046-Q01 1MB1600PX-140 2 74100-838-05 194530-Q02 TD425N16KOF 1 74100-838-06 194530-Q02 TD425N16KOF 1 74100-838-09 22501-027-01 TD500N16KOF 1 74100-838-10 22501-027-02 TD500N14KOF 1 194972 22501-026-02 TT425N14KOF 1 74100-838-15 194530-Q01 TT425N16KOF 1 74100-838-03 194529-Q02 TD250N16KOF 1 74100-838-04 194529-Q02 TD250N16KOF 1 74100-838-07 194529-Q01 TD250N16KOF 1 74100-838-08 194529-Q01 TD250N16KOF 1 74100-838-01 194528-Q01 TT142N16KOF 1 74100-838-02 194528-Q01 TT142N16KOF 1 74100-837-15 24808-676-01 DD90N12L 1 195036 164267 T1509N12TOF 3 74100-818-18 22501-014-03 FZ800R12KF1 4 74100-818-19 22501-014-04 FZ800R16KF1 4 74100-818-20 22501-014-01 FZ1200R12KF1 8 74100-818-21 22501-014-01 FZ1200R12KF1 8 74100-818-22 22501-014-02 FZ1200R16KF1 8 74100-818-23 22501-014-02 FZ1200R16KF1 8 74100-818-25 22501-014-01 FZ1200R16KF1 4 74100-818-26 22501-014-02 FZ1200R16KF1 4 74103-172-01 22501-014-02 FZ1200R12KF1 8 74103-172-02 22501-014-02 FZ1200R16KF1 8 74100-846-01 24708-501-01 Résistance 1 74100-846-02 24708-501-03 Résistance 1 74100-846-04 24708-501-05 Résistance 1 74100-846-05 24708-501-07 Résistance 1 74100-822-03 24708-470-04 Résistance 1 74100-822-04 24708-470-03 Résistance 1 74100-822-05 24708-470-03 Résistance 1 74100-822-07 24708-470-11 Résistance 1 Remarque : Le sachet de 6 gramme porte le numéro de référence Allen-Bradley 196261 5. Alignez les trous de fixation du transistor sur les trous du radiateur. Insérez les nouvelles vis fournies avec le kit dans les trous du radiateur (NE réutilisez PAS les vis de l ancien module). Vissez temporairement les fixations en les serrant à la main. 6. Consultez la séquence de serrage des vis de fixation pour votre module illustrée à la figure 1-1. Serrez temporairement les vis de fixation à 10% du couple de serrage final indiqué dans le tableau 1-2.

4 Entretien du variateur 1336 7. Effectuez le serrage final des vis dans l ordre illustré à la figure 1-1. Toutes les vis doivent être serrées au couple nominal final indiqué dans le tableau 1-2. ATTENTION : Les composants peuvent être endommagés ou leur durée de vie peut être modifiée si le couple de serrage intermédiaire ou final n est pas conforme aux spécifications. Figure 1-1. serrage Fixation à deux points 1 2 serrage temporaire serrage final 1 3 1 2 2 1 Fixation à quatre points 4 2 serrage temporaire 1 serrage final Fixation à six points 4 5 6 2 4 3 3 2 4 1 3 2 1 serrage temporaire serrage final 2 5 3 6 1 4 4 1 6 3 5 2 8. Lorsque le couple de serrage nominal a été appliqué aux vis de fixation du radiateur, attendez 45 minutes, puis resserrez les fixations au couple nominal final. La graisse thermoconductrice tend à se redistribuer selon un processus de diffusion. Ce processus a pour effet de diminuer au fil du temps la force de serrage que les vis imposent sur la plaque de montage. L amplitude correcte de la force doit être rétablie lorsque la période de temps s est écoulée. 9. Lorsque le module est bien monté et serré, réinstallez les fils électriques et serrez les connexions des fils d émetteur et de gâchette selon les valeurs données dans le tableau 1-2.

Entretien du variateur 1336 5 Tableau 1.2 Spécifications du couple de serrage Numéro de référence du transistor ou de la résistance Couple de serrage pour socle Couple de serrage pour alimentation Couple de serrage pour gâchette/ émetteur Numéro du kit de pièce de rechange Nº réf. fournisseur 74100-818-12 22501-013-01 1MB1400NN-120 2,9 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 74100-818-13 22501-013-01 1MB1400NN-120 2,9 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 74100-818-15 22501-011-02 1MB1300NN-120 2,9 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 74100-818-16 22501-011-02 1MB1400NN-120 2,9 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 74100-828-12 22501-011-01 1MB1300NN-120 2,9 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 74100-818-14 194046-Q01 1MB1600PX-140 2,9 Nm 8,1 Nm 1,5 Nm 74100-818-17 194046-Q01 1MB1600PX-140 2,9 Nm 11,5 Nm 74100-838-05 194530-Q02 TD425N16KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 74100-838-06 194530-Q02 TD425N16KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 74100-838-09 22501-027-01 TD500N16KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 74100-838-10 22501-027-02 TD500N14KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 194972 22501-027-02 TT425N14KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 74100-838-15 194530-Q01 TT425N16KOF 5,65 Nm 11,5 Nm 74100-838-03 194529-Q02 TD250N16KOF 5,65 Nm 9 Nm 74100-838-04 194529-Q02 TD250N16KOF 5,65 Nm 9 Nm 74100-838-07 194529-Q01 TD250N16KOF 5,65 Nm 9 Nm 74100-838-08 194529-Q01 TD250N16KOF 5,65 Nm 9 Nm 74100-838-01 194528-Q01 TT142N16KOF 5,65 Nm 4,5 Nm 74100-838-02 194528-Q01 TT142N16KOF 5,65 Nm 4,5 Nm 74100-837-15 24808-676-01 DD90N12L 5,65 Nm 4,5 Nm 195036 164267 T1509N12TOF 2,9 Nm 23,5 Nm 74100-818-18 22501-014-03 FZ800R12KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-19 22501-014-04 FZ800R16KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-20 22501-014-01 FZ1200R12KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-21 22501-014-01 FZ1200R12KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-22 22501-014-02 FZ1200R16KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-23 22501-014-02 FZ1200R16KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-818-26 22501-014-02 FZ1200R16KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74103-172-01 22501-014-01 FZ1200R12KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74103-172-02 22501-014-02 FZ1200R16KF1 3,6 Nm 9 Nm 1,5 Nm 74100-846-01 24708-501-01 Résistance 2,9 Nm 74100-846-02 24708-501-03 Résistance 2,9 Nm 74100-846-04 24708-501-05 Résistance 2,9 Nm 74100-846-05 24708-501-07 Résistance 2,9 Nm 74100-822-03 24708-470-04 Résistance 2,9 Nm 74100-822-04 24708-470-03 Résistance 2,9 Nm 74100-822-05 24708-470-03 Résistance 2,9 Nm 74100-822-07 24708-470-11 Résistance 2,9 Nm

Publication - 1336FREST-5.12FR Octobre 2000 PN 196405(01) Copyright 1999 Rockwell International Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.