COMMENT TRADUIRE ET OPTIMISER UN SITE PRESTASHOP? CAS PRATIQUE SOLUTION CLÉ EN MAIN



Documents pareils
Les enjeux de l internationalisation e-commerce. Table ronde d expert

Fonctionnalités.

Manuel d utilisation du module Liste de cadeaux PRO par Alize Web

Créer un site e-commerce avec PrestaShop Cloud Mise en place et suivi du projet

PrestaShop Cloud. Créer un site e-commerce avec. PrestaShop Cloud. Mise en place et suivi du projet. Créer un site e-commerce avec

Bureautique Initiation Excel-Powerpoint

Un montant fixe Un montant flexible, afin d adapter notre offre le plus juste possible à vos besoins et exigences. 899 htva

DEVIS CONCEPTION SITE INTERNET

Fonctionnalités de votre site marchand

Fonctionnalités SOLUTION E-COMMERCE VERSION /03/2014. ID2I Groupe DFM - Tél. : V /03/ :05

Création de sites internet : Grille des prestations et tarifs

D'UN SITE INTERNET LES S D'UN SITE INTERNET PRATIQUE ET PERFORMANT PRATIQUE ET PERFORMANT

PRESTASHOP Fonctionnalités - 8 août 2011 PRESTASHOP. Page(s) 1 sur 13

PrestaShop 1.6 Créer un site de e-commerce

e-boutique Fonctions de base

WEB & DÉVELOPPEMENT LES BASES DU WEB LE LANGAGE HTML FEUILLES DE STYLES CSS HISTORIQUE D INTERNET ET DU WEB LES DIFFÉRENTS LANGAGES

Guide Utilisateur ArkadinAnywhere

WEB-IT MAGENTO POUR UTILISATEUR / ADMINISTRATEUR REF : MG01 DUREE : 2 JOURS TARIF : HT. Public

Guide d installation en 10 étapes...

Le front office (utilisateur client):

PrestaShop 1.5 Créer un site de e-commerce

Magento. Magento. Réussir son site e-commerce. Réussir son site e-commerce BLANCHARD. Préface de Sébastien L e p e r s

CMS PRESTASHOP Détails des Foctionnalités

MODE D EMPLOI WORDPRESS

FONCTIONNALITES PACK E-COMMERCE

Documentation RBS Change E-Commerce Core

* Pourquoi choisir Aksesit?

Boutique en ligne - Fonctionnalités

Cursus 2013 Déployer un Content Management System

Sommaire. 1. Présentation de WordPress. 2. Hébergement et installation. 3. Prise en main, ajouter des contenus

Manuel d utilisation du module GiftList Pro par Alize Web

PrestaShop 1.6. Créer un site de e-commerce. Prestashop Créer un site de e-commerce. PrestaShop 1.6 Créer un site de e-commerce 26,50

Atelier 3 : Communiquer efficacement à l international

Content Management System. bluecube. Blue Cube CMS V4.3 par Digitalcube

Content Management System V.3.0. BlackOffice CMS V3.0 by ultranoir 1

Formation Découverte du Web

Drupal Contributeur. Maitrisez la publication sous Drupal. Une formation Formateur : Fabien Crépin. Drupal Contributeur.

Vendre produits en 11 langues avec Magento

Point 3.1. Publier des contenus dans un portail e-sidoc. Janvier 2013 Documentation détaillée V 2.2

PPM. LA SOLUTION DE GESTION D IMPRIMÉS EN LIGNE by pure impression

Plate-forme de travail collaboratif Agorazimut

MAQUETTE M2 PRO ILTS

INFORMATIONS ET INSTALLATION DU THEME CENATA RESPONSIVE

Comment gagner du temps dans la gestion de votre boutique prestashop? Conférence Webinar du jeudi 11 Décembre 2014

The Leading E-commerce Software

Magento. Pratique du e-commerce avec Magento. Christophe Le Bot avec la contribution technique de Bruno Sebarte

CAHIER DES CHARGES DU SITE WEB POUR LA RÉALISATION. Nom du commanditaire : Dossier suivi par : Date de réalisation : Date de mise à jour :

MANUEL D INSTALLATION du module Chronopost pour. version 1.0.5

10 points clés pour bien démarrer votre projet web

1. Installation du Module

LEOxChange Guide de l utilisateur

Programme CREATION SITE INTERNET (CMS Wordpress)

«BÉNÉFICIEZ DE LA PUISSANCE D UN PORTAIL E-COMMERÇANTS POUR DÉVELOPPER VOTRE ACTIVITÉ EN MAGASIN ET SUR LE WEB, TIREZ PARTI DU CROSS-CANAL!

Accès instantané aux mots et aux locutions Le dictionnaire électronique offre une traduction rapide d'un mot ou d'une locution

PAYBOX MAIL Le générateur d s transactionnels

SIMPLIFIER LA PRODUCTION DE VOS TRADUCTIONS

Module Web Service Amazon

Formation Créateur de site web e-commerce Certifiant

Catalogue de formations

MANUEL D INSTALLATION. du module Chronopost pour. version 1.0.5

GUIDE UTILISATEUR PRESTASHOP

Modules ICI relais & EXAPAQ Predict v4.0

Utiliser SQL Server 2008 R2 Reporting Services comme source de donne es pour Microsoft Excel

Plateforme PAYZEN. Intégration du module de paiement pour la plateforme Magento version 1.3.x.x. Paiement en plusieurs fois. Version 1.

CRÉER SON SITE INTERNET GRATUITEMENT OT des Combrailles. 4 juin 2015

2 S I M 1 P H O N E G U I D E U T I L I S A T E U R. Guide d utilisation E-commerce / Prestashop

Plateforme PAYZEN. Intégration du module de paiement pour la plateforme Magento 1.4 et supérieur. Version 1.5.1

PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE

Découpe fonctionnel e-commerce 100 V14 Fonctions spécifiques E-commerce : Navigation on-line

09 nov Retour d'expérience sur l'implémentation d'une plateforme Drupal / Drupal Commerce

Inscription de votre site sur Google Configuration du sitemap et de Webmaster Tools pour PrestaBox

OFFICE DE TOURISME DE L OISE : «JE VEUX FAIRE/REFAIRE UN SITE INTERNET EN UTILISANT LE SRIT»

Guide de configuration

COMMUNIQUE DE LANCEMENT SAGE E-COMMERCE 100 VERSION 14

Google Merchant Center

Catalogue des formations : Utilisation d outils Open Source

l ERP sans limite Multi Evolutif et modulaire Import-Export des informations

ContactForm et ContactFormLight - Gestionnaires de formulaire pour Prestashop Edité par ARETMIC S.A.

Créer un site internet?

Comment démarrer en toute simplicité

Mode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD)

En date du 11 décembre 2008

Module Retour Produit Guide d intégration et d utilisation Version 1.0

NAMEBAY PRO. votre site de revente de noms de domaine en marque blanche. Documentation technique

Votre partenaire en services de traduction

PROJET ISLAH TEMPUS IT-TEMPUS-SMHES. Projet financé par PLATEFORME ISLAH MANUEL D UTILISATION SECTION ENTREPRISES

Web & Libre. Outils pour être présent sur le net librement

Documentation Boutique de Démonstration

GUIDE DE L UTILISATEUR

TNT Express. Magento

COMMENT FAIRE DU E-COMMERCE?

Base de Connaissances SiteAudit. Utiliser les Rapports Planifiés. Sommaire des Fonctionnalités. Les Nouveautés

Formation Administrateur de Données Localisées (Prodige V3.2) Recherche et consultation des métadonnées

Loïc Rossignol Ingénieur Consultant

Conférence. Comment améliorer le taux de conversion de votre boutique en ligne grâce au design sous Prestashop? Réalisé par ECOMIZ

Introduction à. Oracle Application Express

Créateur de sites Internet. Développeur de logiciels.

Guide de l utilisateur PrestaShop 1.5

MANUEL D INSTALLATION. du module Chronopost pour. version 1.0.0

Transcription:

COMMENT TRADUIRE ET OPTIMISER UN SITE PRESTASHOP? CAS PRATIQUE SOLUTION CLÉ EN MAIN Conférence proposée par www.e-translation-agency.com Votre webinar du 21 Mai 2015

Introduction Table des matières 1/ Traduction de votre site e-commerce PrestaShop Spécificité Menu localisation et pack traduction PrestaShop Traduction catalogue et CMS API et modules clé en main 2/ Guide pratique de traduction : Fournisseurs Outils Devis tarifs

Milega :Plus qu une agence de traduction Des bureaux en Europe (Barcelone et représentation à Paris) et Amérique Latine (Santiago du Chili, Colombie) Multiples services linguistiques : traduction optimisée SEO, traduction de site web «clé en main» Voice over, interprétation, PAO 45 langues proposées dans 14 domaines de spécialisations. Un réseau de 380 traducteurs certifiés Label Pro Certified. Milega est classée 4ème sur 40919 agences selon des critères de management et d'éthique (source : proz.com)

Can t Read, Won t Buy: Why Language Matters on Global Websites 9/10 42% 13% 9 internautes sur 10, quand ils ont le choix, vont toujours consulter un site dans leur langue native des internautes européens ne vont pas visiter un site qui n est pas dans leur langue native) des internautes abandonnent l achat si le paiement se fait dans une devise étrangère Source : Eurobarometer (EU commision), Statista, common sense Advisory, LISA

Traduire un site web = Localisation ( L10) OBJECTIF : Obtenir un site «natif». L internaute ne doit pas se rendre compte qu il s agit d un site traduit. Conventions culturelles à adapter (religion, coutumes, couleurs utilisés, etc.) Fuseau horaire / Système et format horaire Format de date Monnaie internationale Système de poids et mesures (pouces - centimètres, livres - grammes, milles kilomètres, etc.) Codage de caractères (par exemple Unicode) Format de nombres (séparateurs décimaux, etc.)

LES QUESTIONS À SE POSER Pourquoi traduire son site? En quelle langue traduire? : quel continent? quelle cible? Qu avez-vous besoin de traduire? Stratégie SEO (identification mots clés étrangers) De quelles ressources disposez vous? (traducteurs, webmaster, experts SEO---) Quelle plateforme utilisez vous?

1 / TRADUCTION DE SITE E-COMMERCE : SPÉCIFICITÉ DE PRESTASHOP

CONTENUS DE SITE E-COMMERCE Partie navigation : Front Office, emails type, champs (Pré-traduction sur site Prestashop ) CMS : Mentions légales, CGV, présentation entreprise, garantie qualité, élément marketing. Fiches produits : Beaucoup de répétitions, vocabulaire assez basique et descriptif. Nécessité d actualisation

Menu localisation PrestaShop http://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageid=20840779

https://www.prestashop.com/fr/traductions Pack traduction PrestaShop Traductions du front-office. Le texte que vos clients voient en parcourant votre boutique. Traductions du back-office. Le texte que vous voyez dans les pages d'administration de votre boutique Traductions des messages d'erreur. Les messages d'erreur qui peuvent apparaître sur votre front-office. Traductions des noms des champs. Les noms des champs des formulaires, tant dans le front-office que le back-office. Traductions des modules installés. Les chaînes utilisées par les modules installés. Note que les modules qui sont présents mais pas installés n'apparaîtront pas dans l'outil. Traductions des fichiers PDF. Les chaînes utilisées par le générateur de fichiers PDF : factures, bons de livraison, etc. Traductions des modèles d'e-mails. Les chaînes utilisées par les e-mails envoyés par PrestaShop.

Traduction CMS / fiches produits Interface traditionnelle manuelle de PrestaShop Nécessité d extraire les contenus pour les envoyer au fournisseur de traduction qui les rendra dans le même format pour une intégration automatique AVANTAGES: Augmenter la qualité Réduire les délais Contrôler et réduire les coûts (les répétitions font l objet d un tarif spécifique) Maintenir la cohérence si plusieurs traducteurs participent au projet

API et modules vendre à l internationnal

Choix de la langue source 3 onglets: Envoyer Importer Cron pour planification des taches Choix de la langue destination Choix du contenu à traduire: Produit Catégorie CMS Choix du sous contenu : Juste les Noms Juste les descriptions Juste les méta Titre Juste les méta description Juste les mots clés Extraction du contenu par date Envoi du contenu par mail Un devis vous sera envoyé sous 4H

La langue du contenu associé au fichier Importation de la traduction Le fichier de traduction fourni par nos traducteurs Import automatique du contenu dans votre site

2 / GUIDE PRATIQUE DE TRADUCTION

LA TRADUCTION : SECTEUR MÉCONNU Traduction vue comme un coût et non un investissement Une multitude d acteurs : du freelance à la multinationale Difficile contrôle de la qualité pour les clients Opacité des Tarifs

LE TRADUCTEUR PROFESIONNEL Diplômé en traduction (maîtrise, master ou 5 ans d experiences) Traduit toujours vers sa langue native. Capable de traduire depuis 2 ou 3 langues Spécialisé dans un ou des domaines spécifiques Capacité de traduire entre 2000 et 3000 mots par jour Maîtrise technologique (programmes spécialisés)

POSSIBLES FOURNISSEURS DE TRADUCTION Entreprise de traduction automatique Traducteur freelance /traducteur interne Places de marché Agence de traduction Entreprise linguistique globale

OUTILS TECHNOLOGIQUES AVANCÉS Traduction assistée : Outils pour traducteurs profesionnels Traitement direct des différents formats (xls, csv ppt, xlsx, pptx, html, xml, php, inx, idml, po ) Les réductions de tarifs dues aux répétitions Possibilités d insérer des mots clés définis dans les traductions Délais de livraison réduits Contrôles de qualité avancés Cohérence terminologique pour futures fiches produits Des nouveaux outils sur le marché : extraction, reproduction de site, détection d actualisation

DEMANDE DE DEVIS Eléments nécessaires Volume de mots ou matériel à traduire Langue(s) de traduction Délai Format des fichiers Bonnes pratiques: Demander un accord de confidentialité Proposer un test à traduire (300 mots maximum) Demander les tarifs pour répétitions internes Donner un maximum d instructions, et indications : Utilisation de mots clés, terminologie.

TARIFS INDICATIFS Zone langues Prix au mots (euro/mots) Zone 1 Zone 2 Zone 3 N oubliez pas de demander des remises pour répétitions ES-IT-PT-EN-FR- GR- BR ALL, NL, Pol, RO, Russe, chinois simplifié langues nordiques, japonais, coréen 0,06 0,15 euros /mots 0,1 0,17 euros /mots 0,18 0,3 euros /mots Politiques tarifaires différentes selon les fournisseurs pour les traductions des répétitions

Traduction optimisée SEO ATTENTION : Les mots et expression clés doivent faire l objet d un travail préparatoire. Exemple : Mot clé français «voyager pas cher» Traduction littérale (ou traduction automatique ) = viajar no caro Traduction adaptée / optimisée = viajar barato Comparer sur www.google.es ces deux expressions espagnoles

Mikael Le Gallo Mikael@milega-translation.com 0034619684171 www.e-translation-agency.com www.milega-translation.com