Notice technique V1.0 réchauffeur électrique NOTICE TECHNIQUE RTI-U

Documents pareils
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Eau chaude Eau glacée

NOTICE DE MISE EN SERVICE

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Centrale de surveillance ALS 04

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

MODÈLE C Électronique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Chaudières électriques MURALES

NOTICE D INSTALLATION

MANUEL D INSTRUCTION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Chauffe-eau électrique

APS 2. Système de poudrage Automatique

AUTOPORTE III Notice de pose

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Entretien domestique

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Sommaire Table des matières

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Eau chaude - électricité

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

É C R A N TA C T I L E

Références pour la commande

Pose avec volet roulant

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Recopieur de position Type 4748

Système à débit variable T.One

Equipement d un forage d eau potable

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

VI Basse consommation inverter

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Centrale d alarme DA996

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Unité centrale de commande Watts W24

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

1. Généralités FR.TBLZ

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Guide technique JUSTSALT +

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE

Energie solaire

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Transcription:

NOTICE TECHNIQUE RTI-U 1

SOMMAIRE I) CARACTERISTIQUES 3 I.1) Présentation 3 I.3) Mise en place 4 II) RACCORDEMENT 4 II.1) Raccordement hydraulique 4 II.2) Raccordement électrique 5 III) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 III.1) La régulation 6 III.2) Réglage de la température de consigne 6 III.3) Réglage de l horloge 7 IV) MISE EN SERVICE, ENTRETIEN DU RECHAUFFEUR 7 V) GESTION DES DEFAUTS 8 VI) HIVERNAGE 8 VII) SCHEMA ELECTRIQUE 8 2

I) CARACTERISTIQUES I.1) Présentation Les réchauffeurs électriques BLEU TITANE sont livrés avec des thermoplongeurs en TITANE fournissant une résistance optimale à la corrosion. Les réchauffeurs devront toujours être installés avant les appareils de traitement d eau. La gamme de réchauffeur en U, BLEU TITANE, permet d obtenir des puissances de 12, 15 ou 18 kw. I.2) Caractéristiques Hauteur 120 mm 530 mm 565 mm pour D=63 mm 580 mm pour D=50 mm Coffret électrique : Tension d alimentation : 230 V (monophasé) ou 400 V (triphasé + neutre) Indice de protection : IP 43 Isolement : Classe I Hydraulique : Pression de test : 2 bars Débit maxi : 20 m 3 /h (prévoir un by-pass au delà de cette valeur) Débit mini : 5 m 3 /h Thermostat : Plage de réglage : 10-40 C Résolution : 1 degré par défaut (0.1 C si nécessaire) Température maxi : Thermostat de sécurité préréglé à 60 C maxi 3

I.3) Mise en place Le réchauffeur se fixe au mur. La fixation est faite par quatre vis à partir de la platine de fond du réchauffeur, et suivant le schéma ci-dessous : 460 mm 420 mm Le réchauffeur peut se raccorder directement sur la canalisation de la piscine en diamètre 50 mm ou 63 mm. Afin d utiliser nos appareils dans les meilleures conditions, il est conseillé de respecter les paramètres suivants dans le cas d un traitement de l eau au chlore : PH compris entre 6.9 et 7.5 Chlore libre actif compris entre 0.4 et 1.4 mg/l Dans le cas d un traitement d eau différent, l installateur devra s assurer de la compatibilité avec nos matériels. Note : 1 mg/l = 1 ppm II) RACCORDEMENT II.1) Raccordement hydraulique Le réchauffeur doit être installé obligatoirement avant tout appareil de traitement d eau. Il est fortement conseillé de maintenir le réchauffeur en charge par rapport aux canalisations. Après arrêt de la filtration, le réchauffeur ne doit pas se vider par gravité. Vers appareils De traitement d eau FILTRE 4

Le réchauffeur est monté initialement pour avoir un sens de circulation de la gauche vers la droite. Lorsqu il est impossible de conserver un tel sens de fonctionnement, il faut alors : - intervertir la sonde de régulation et le thermostat de sécurité. La sonde de régulation doit se trouver à l entrée du réchauffeur et le thermostat de sécurité en sortie du réchauffeur. Lors de la remise en place des sondes, il faudra s assurer qu elles ne peuvent en aucun cas sortir des doigts de gant. - Changer le sens du flow-switch. Le sens de fonctionnement du flow-switch est donnée par la flèche située sur le corps du flow-switch. Le débit minimum de circulation est de 5 m 3 /h et le débit maximum est de 20 m 3 /h. Lorsque le débit de filtration dépasse la valeur maximum ci-dessous, il convient de prévoir un BY-PASS du réchauffeur. De plus, le réchauffeur peut s insérer dans une canalisation de diamètre nominal 63 mm ou 50 mm. Dans ce dernier cas, les deux réducteurs fournis doivent être collés aux deux extrémités du réchauffeur. Aucune pièce supplémentaire en PVC n est à fournir par l installateur. II.2) Raccordement électrique Le réchauffeur doit être alimenté à partir d un départ protégé par un dispositif différentiel de 30 ma et d intensité correspondante à la puissance du réchauffeur. L appareil doit être relié à la terre. Nous proposons ci-dessous à titre indicatif les sections de câbles à utiliser pour alimenter nos réchauffeurs. Ces sections doivent être vérifiées et adaptées si nécessaire en fonction des longueurs de câbles. PUISSANCE Intensité mono Intensité TRI Câble mono Câble TRI 12 kw 53 A 18 A 3G10² 5G4² 15 kw 65 A 22 A 3G10² 5G4² 18 kw 80 A 27 A 3G16² 5G6² Toutes les versions de nos réchauffeurs électriques peuvent être alimentées en monophasé ou triphasé. Les deux types de raccordement électrique sont présentées ci-dessous. Les divers ponts doivent réalisés avec les barrettes de jonction fournies. Les barrettes de jonction de fixent sur la partie verticale des bornes. 5

En monophasé En triphasé Barrettes de jonction A B T C1 C2 N 1 2 3 A B T C1 C2 N 1 2 3 asservissement neutre phase asservissement neutre terre terre Phases 1, 2 et 3 CABLE CABLE D ALIMENTATION D ALIMENTATION Sur nos réchauffeurs, les deux bornes d asservissement A et B sont connectées. L utilisateur peut, s il le souhaite, débrancher cet asservissement et relier les deux bornes sur un contact sec d un autre coffret électrique. Ces deux bornes permettent donc d asservir le réchauffeur à un autre coffret électrique. III) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT III.1) La régulation Pour une sécurité optimale, le thermostat électronique de régulation est doublé d un thermostat de sécurité. De plus, afin d adapter la puissance de chauffe, deux interrupteurs permettent de choisir le nombre de résistances à mettre en fonctionnement. La position manuelle se trouve en haut et la position horloge en bas. Remarque : - Dans le cas d un réchauffeur 15 kw, la résistance 1 est de 6 kw et la 2 de 9 kw. - Le thermostat de sécurité préréglé en usine à 60 C est à réarment manuel. - Le thermostat de régulation est totalement préréglé à CCEI. La seule valeur accessible à l utilisateur est la température de consigne qui pourra être fixée à 40 C au maximum. III.2) Réglage de la température de consigne Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes au maximum Appuyer sur (up) pour augmenter la température de consigne. Appuyer sur (down) pour diminuer la température de consigne. Valider le réglage en patientant quelques secondes pour le retour à l écran initial. Lorsque la sortie est active, la led «OUT» s allume. Cela signifie que le réchauffeur est en demande de chauffe. 6

Remarque : Le différentiel du point de consigne a été réglé d usine à 2 C. Cela signifie que lorsqu on règle la température de consigne à 35 C par exemple, le réchauffeur chauffera l eau jusqu à 35 C, puis s arrêtera, et reprendra le chauffage lorsque l eau atteint 33 C. III.3) Réglage de l horloge Pendant la phase de montée en température de l eau, il est fortement conseillé d utiliser le réchauffeur en mode manuel (by-pass de l horloge). Par contre, l horloge trouve tout son intérêt lorsque la montée en température de la piscine est finie et que le réchauffeur sert uniquement à maintenir l eau en température pendant une durée fixe de la journée (exemple : entre 14h et 18h). En effet, les pertes thermiques de la piscine diminuent lorsque la température de l eau baisse. Il est donc intéressant de laisser rechuter la température de l eau pendant la phase de non utilisation (exemple : la nuit) et de prévoir un temps nécessaire de réchauffage avant la phase d utilisation. L horloge permet un tel découpage du temps de chauffe et donc des économies de temps de chauffage. L utilisation de l horloge dépend des besoins de chacun ; celle-ci doit donc être programmée au cas par cas. IV) MISE EN SERVICE, ENTRETIEN DU RECHAUFFEUR Après le montage mécanique du réchauffeur, il est impératif de vérifier qu aucune fuite n existe. Il faut également s assurer du serrage correct des câbles (un câble mal serré entraînera un échauffement de la jonction). Avant toute mise en service, il faudra s assurer que le circuit hydraulique du réchauffeur est plein d eau à l état liquide : Ne jamais mettre le réchauffeur en marche lorsqu il est susceptible de contenir de la glace. De même, il faudra s assurer que le circuit ne contient pas de l air. Lors de la première mise en service : - s assurer que le réchauffeur démarre lorsque l on augmente la température de consigne (au delà de la température actuelle) et que de l eau circule dans le réchauffeur. Le voyant vert doit s allumer. - S assurer que le réchauffeur s arrête lorsqu on coupe la filtration. Le voyant vert doit s éteindre. - Remettre la filtration en marche et s assurer que le réchauffeur s arrête lorsque l on diminue la température de consigne. Le voyant vert doit s éteindre. 7

V) GESTION DES DEFAUTS Une sonde court-circuitée sera signalée par. Une sonde cassée ou une sonde non connectée sera signalée par «EEE». Le message «EEE» apparaîtra aussi lorsqu il y a dépassement de la plage de température. VI) HIVERNAGE Durant l hivernage, il est conseillé de basculer sur «off» la protection en amont du réchauffeur et de mettre également sur la position «0» les commutateurs permettant la mise en marche des résistances 1 et 2. Nos réchauffeurs sont équipés d un bouchon de vidange. Il faut alors vidanger le réchauffeur et remettre en place le bouchon sans oublier le joint d étanchéité. Lors de la remise en service, il faut vérifier le serrage des raccords unions et du détecteur de débit. VII) SCHEMA ELECTRIQUE 8