Cody Universel 1/1 1/2 1/3

Documents pareils
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Centrale d alarme DA996

PROMI 500 Badges - Codes

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

AUTOPORTE III Notice de pose

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Manuel d installation du clavier S5

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Mode d emploi Flip Box

NOTICE D UTILISATION

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

NOTICE D'UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

Installation de la serrure e-lock multipoints

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Système de surveillance vidéo

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

HA33S Système d alarme sans fils

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

MANUEL D INSTALLATION

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

MANUEL D INSTRUCTION

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SpeechiTablet Notice d utilisation

Téléphone de Secours Memcom

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

VOCALYS LITE.

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D INSTALLATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

PIC EVAL Dev Board PIC18F97J60

Modules d automatismes simples

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Transcription:

B/F Le montage, les branchements et l entretien doivent être faits par des techniciens qualifiés en respectant les normes de sécurité nationale et locale en vigueur. Cody Universel 1/1 1/2 1/3 X0504 V1.0

Description de l'appareil Le Cody universel se compose d'un décodeur et d'un élément de commande. Les deux unités sont reliées par un simple câble à deux conducteurs. La programmation se fait sur le clavier à l'aide du. Avec le Cody universel 1/2 & 1/3, vous avez la possibilité de commander 2 ou 3 portes ou installations similaires. Vous attribuez directement les codes utilisateurs à un relais (installation) directe. Ainsi vous distribuez les 50 codes utilisateurs sur les différentes installations et vous décidez combien de codes sont stockés pour chaque porte. Code maître : Le est un code numérique à huit chiffres nécessaire pour toutes les opérations de programmation. C est seulement après l introduction de ce code que vous pouvez programmer l appareil selon vos besoins personnels. A l'usine tous les appareils sont programmés avec le 12345678. ATTENTION : en option Outil Cody service universel Avec l'outil de service, vous pouvez facilement faire des changements de programmation. Toutes les actions sont confortablement affichées sur un écran LCD. Vous avez également la possibilité de supprimer un à un des émetteurs ou clés transpondeurs en entrant son numéro de mémoire. Les clés transpondeurs, les émetteurs ou codes utilisateurs validés s'affichent sur votre écran. Code article 500.STU0.00 Code utilisateur : Le code utilisateur est un code numérique à quatre ou cinq chiffres. Votre Cody universel dispose de 50 codes-utilisateurs différents, ce qui signifie que 50 personnes différentes peuvent ouvrir la porte chacune avec son code personnel. Si une personne vous accompagne quand vous utilisez le code utilisateur, tapez un certain nombre de chiffres, n importe lesquels, AVANT votre code. Le décodeur reconnait votre code dans la suite des chiffres tapés. Tous les TCS - Cody sont livrés avec le code utilisateur 1234 sur l adresse de mémoire 00 et à sortie de relais 1. La confirmation du code est effectuée en appuyant.

Reset-complète Reset-complète Poussez DIP 4 sur ON Appuyez > 5 s. sur le bouton reset Poussez DIP 4 sur OFF ATTENTION!!! Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de programmer votre et un code utilisateur (sur l adresse de mémoire 00) afind effacer les codes programmés en usine. Les réglages d'usine sont restaurés avec le reset-complète! Réglages d'usine par défaut : Tous les emplacements de mémoires effacés (sauf 00) Code maître d'usine 1-2-3-4-5-6-7-8 Code utilisateur d'usine 1-2-3-4 sur emplacement de mémoire 00 et relais 1 Fonctionnement = Tiptomatic TIPTOMATIC : Le Cody universel est spécialement équipé pour les portes de garage avec la fonction TIPTOMATIQUE. Après l introduction d un code utilisateur, vous avez une impulsion, chaque prochaine manipulation d une touche (sauf ) vous donne une autre impulsion. Avec la touche, la fonction TIPTOMATIQUE est interrompue. La durée de la fonction TIPTOMATIQUE (en usine 60 secondes) est modifiable. Fonction de verrouillage : Si la fonction de verrouillage est activée, le Cody universel sera automatiquement verrouillé après l'introduction d un faux code utilisateur pour 20 secondes (reconnaissable par un triple bip court). Le temps de verrouillage est programmable en statique ou en dynamique. En verrouillage dynamique, le temps de celui-ci se double après chaque mauvais code. La fin du temps de verrouillage sera indiqué par un bip long. Temps de Tiptomatic = 60 sec. Temps des impulsion = 1 sec. Temps de blocage de clavier = 20 sec.

Emetteur Instructions de montage Montage de la partie logique (intérieure) : 1. Glissez un tournevis dans la fente du couvercle et faites basculer le tournevis vers le haut 2. Enlevez la platine. 3. Montez les presses-étoupes dans le boîtier et remontez la platine correctement avec les bornes en face des presses-étoupes.. 4. Forez les trous de fixation et fixez l étrier sur le mur. 5. Les câbles pour le clavier sont introduits dans le presse-étoupe à gauche, les câbles pour les relais dans le presse-étoupe du milieu et les câbles pour l alimentation dans le presse-étoupe de droite. Serrez correctement les presses-étoupes afin de garantir l étanchéité de votre branchement. 6. Vous branchez les fils suivant le schéma. POUR DES RAISONS DE SECURITE, IL EST RECOMMANDE D INSTALLER LE CLAVIER A L EXTERIEUR ET LA PARTIE LOGIQUE A L INTERIEUR DU LOCAL A PROTEGER. Programme 2 Suppression des émetteurs Supprimer un émetteur seul : DIP 4 sur ON Tous les DIP sur OFF Poussez le dip (1/2/3) correspondant au relais sur on Appuyez sur le bouton de l'émetteur à supprimer pendant 5 secondes LED clignote (2 long) Le bouton de l'émetteur sélectionné a été supprimé! Supprimer tous les émetteurs sur un relais : DIP 4 sur ON Poussez le dip (1/2/3) correspondant au relais sur ON Appuyez 5 sec. sur le bouton Reset de la carte logique Tous les dips sur OFF La Sté. geba GmbH sera libérée des obligations de garantie et de la responsabilité du produit si des modifications constructives sont faites sans notre autorisation au préalable ou que l'installation soit faite non conformément à nos instructions de montage. L installateur doit faire attention à ce que la norme NFP 25362 soit respectée. Les émetteurs programmés sur la sortie relais selectionnés sont tous supprimés!

Emetteur Programme 1 Programmation des télécommandes Branchez (hors tension) avant de commencer avec la programmation votre module récepteur. DIP 4 sur ON Poussez le dip correspondant au relais (1/2/3) sur ON Appuyez sur le bouton de la télécommande à programmer Confirmation LED clignote (1 long) Données Techniques Alimentation: 20-28V AC/DC, 230-240 V AC Contact sortie relais: 250V AC 5A Diam. câbles: 1.5 mm² max. Température de service: -20 C bis +60 C Tous les DIP sur OFF Le bouton de l'émetteur a été programmé sur le relais choisi! Variantes de branchements contact sec hors tension Cody Universel 1 / 1 Cody Universel 1 / 2 Cody Universel 1 / 3 Transpondeur Cody = X6 = X6 + X7 = X6 + X7 + X8 Secteur 230/240VAC Ce produit est conforme : aux directives CE de la compatibilité électromagnétique EN 61000-6-1 08/2002 EN 61000-6-3 08/2002 Et la Directive Basse Tension 2006/42/CE

Clavier à codes Transpondeur INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Programme 2 Annulation des Clés Transpondeurs C est pourquoi, avant de commencer à programmer, nous vous conseillons de lire soigneusement notre mode d emploi!!! Annulation des clés une à une : Avant de programmer votre Cody Universel avec vos codes personnels, contrôlez à l'aide du code utilisateur 1234 programmé usine et de la touche clé, le bon fonctionnement de votre installation, Normalement chaque programmation se fait à l aide de votre personnel. Afin de vous familiariser avec la programmation de votre Cody Universel, commencez avec l entrée d un code utilisateur qui effacera le code utilisateur 1234 programmé en usine à son emplacement de mémoire 00. Vous trouverez la description sous Programme 2. Ensuite modifiez le 12345678 programmé en usine (programme 1). Pousez le DIP ou vous avez mémoriser la clé sur ON Placez la clé sur le lecteur LED clignote 2 x long Repoussez le DIP sur OFF Au cas òu vous voulez terminer la programmation, appuyez sur la touche clé et recommencez. Vous avez annulé une seule clé! Programme 1 ENTREE D'UN NOUVEAU CODE MAÎTRE Annulation de toutes les clés ou un groupe de mémoire : Programmation en usine = 1-8 Poussez le DIP du relais au Groupe (1/2/3) sur ON Poussez sur le bouton du Reset pendant > 5 sec. Repoussez le DIP sur OFF nouveau Maintenant le nouveau a été mémorisé! Les clés ou le groupe mémoire entier ont été annulées

Lecteur de proximité Clavier à codes Programme 1 Programmation des clés Pousez le DIP du Relais au groupe* (1/2/3) sur ON Présentez la clé à environ 2 cm du lecteur LED clignotte 1 x Repoussez le DIP sur OFF Programme 2 PROGRAMMATION D UN CODE UTILISATEUR Programmation d'usine = 1-4 emplacement de mémoire avec 2 chiffres p. ex. 07 ou 28 La clé est mémorisée sur le Relais ou groupe selectionné! code utilisateur à 4 ou 5 chiffres *attention : Cody Universel 1/1 Les clés peuvent être mémorisées dans 3 groupes de 255 clés de la mème couleur. Un groupe de 255 clés à couleur identique derriere chaque Dip-switch (1-3) Cody Universel 1/2, Cody Universel 1/3 Ici le groupe correspond également au Relais ( DIP 1 = Relais 1, 255 clés 1 couleur) En cas de programmation de plusieurs clés de la mème couleur dans le mème groupe, laissez le dipswitch sur on et programmez les clés les unes après les autres. Repoussez le Dip sur off à la fin de la programmation. Uniquement pour Cody Universel 1/2 ou 1/3 Déterminer la sortie relais et la touche 1,2 ou 3 attention : Cody Universel 1/1 Les clés peuvent être mémorisées dans 3 groupes de 255 clés de la mème couleur. Un groupe de 255 clés à couleur identique derriere chaque Dip-switch (1-3) Le nouveau code utilisateur entré a été mémorisé sur l'emplacement et sortie relais choisi!. Un code utilisateur sera effacé par la programmation de son emplacement de mémoire (00-49) correspondant.

Clavier à codes Clavier à codes Programme 3 Effacement d'un code utilisateur Programme 8 Utilisation d'un code utilisateur emplacement de mémoire avec 2 chiffres p. ex. 07 ou 28 code utilisateur à 4 ou 5 chiffres Un code utilisateur correct est reconnu au signal long et la sortie relais activée! L'emplacement de mémoire choisi a été vidé de son code utilisateur Si une personne vous accompagne quand vous utilisez votre code utilisateur, tapez un certain nombre de chiffres, n'importe lesquels, AVANT votre code. Le décodeur reconnait votre code dans la suite des chiffres tapés. Après l'introduction d'un faux code utilidateur votre Cody Universel se bloque pendant 20 secondes (reconnaisable par un triple bip court). Un bip long annonce la fin du temps de verrouillage.

Clavier à codes Clavier àcodes Programme 7 Fonctionnement du relais *Fonctionnement: -longsur touche Impulsion = monoflop (durée sortie d'usine 1 sec.) Fonctionnement du relais*: Impulsion Flip/Flop Tiptomatic Programme 4 Temporisation de l'impulsion le temps de 001 à 255 secondes = le temps est pour tous les Relais identiques = Relais 1 = Relais 2 = Relais 3 Inverseur = Flip Flop (1. code correct: le relais se ferme, 2. code correct: Le relais retombe Tiptomatic = Après un code correct vous pouvez envoyer des impulsions en appuyant sur une touche. La durée est programmable (sortie d'usine 60 sec). Avec la touche clé vous bloquez de nouveau le clavier. Le temps est attribué au relais correspondant La fonction monoflop ou flip flop désactive la fonction tiptomatique.

Clavier à codes Clavier à codes Programme 5 Changement de la durée du Tiptomatic Programme 6 Changements des fonctions de blocage du clavier * (2x long) le temps en secondes de 001 à 255 Rentrer le temps en secondes de 001 à 255 = dynamique* = statique* Le nouveau temps du tiptomatic est mémorisé! e temps est identique pour tous les Relais (60 sec.).c *Temps de blocage : dynamique = après chaque code utilisateur incorrect le temps de blocage se rallonge de 10 secondes (max. 255.sec.), statique = après chaque code utilisateur incorrect le clavier se bloque pour le temps programmé ( avec le temps sur 000 = pas de blocage),