Livraison: Importantes consignes de sécurité :

Documents pareils
Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

MANUEL D INSTRUCTION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MC1-F

ICPR-212 Manuel d instruction.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Caméra de surveillance extérieure

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, Software-version: 2.30

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Détecteur de mouvement images

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

habitat RÉNOVATION Quelles qualifications et certifications RGE pour quels travaux? Comprendre

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Système de surveillance vidéo

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

NOTICE D UTILISATION

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Bien ventiler votre logement. Guide de bonne gestion en 8 questions

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Mode d emploi Boutique en ligne janvier 2013

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

AP70/AP80 Guide rapide

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville :

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Mode d emploi. Poêle à Pellets TAOS

Surveillance du climat pour le stockage de produits pharmaceutiques au moyen du testo Saveris.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

EWCM9900. Manuel d utilisation COMMERCIAL REFRIGERATION. version Invensys Controls Europe An Invensys Company

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Conseils pour la résolution des problèmes

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

en rénovation habitat Qualifications et certifications RGE Comprendre

Réussir son installation domotique et multimédia

Manuel d installation du clavier S5

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Chaque ordinateur est constitué de différentes unités de stockage de données (Disque dur, Graveur ) que l on peut imaginer comme de grandes armoires.

Fiches Méthodes pour les Boutiques en Ligne

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Thermomètre portable Type CTH6500

12 Configuration de l appareil

Compte rendu d activité

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Reekin Timemaster Station météo

RAPPORT D INSPECTION

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

Lignum Vaud. Après-midi BOIS-ENERGIE

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

BONNES PRATIQUES D HYGIENE (BPH) :

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS

Ma maison Application téléphone mobile

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

DEFINITION DU DATACENTER

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

14.1. Paiements et achats en ligne

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Transcription:

Livraison: - Un poêle à granulés - Un panier pour les granulés (déjà monté) - Un panier pour les cendres (déjà monté) - Un fil électrique pour brancher - Une télécommande - Une protection (bouclier) à monter au-dessus la pièce des flammes (à l intérieure) - Un mode d emploi Importantes consignes de sécurité : - Ce poêle doit être branché sur une prise de courant avec terre, installé selon les normes en vigueur. - Respectez une distance minimum de 10 cm libre autour du poêle, pour les matériaux inflammables : 20 cm. - Utiliser un carneau bien ajusté avec une hauteur minimum de 150 cm. Faites attention que les fumées peuvent bien partir et que vous ne dérangez pas les personnes que passent. - Il faut (faire) nettoyer le carneau régulièrement. - Utilisez des tuyaux isolés à l extérieur et dans des pièces non isolées. Protégez bien quand il y a de contact avec un mur, un plafond ou un toit. - Réglez bien le poêle dépendant de vos circonstances et votre genre de granulés. Un poêle bien réglé brûle avec une flamme jaune clair et produit peu de cendres et de suie. - Utilisez des granulés DIN+ certifiés. - Avant la première mise en service : installez la protection! - En cas de problèmes : ne redémarrez jamais le poêle sans avoir contrôler si le poêle est propre. Si nécessaire: nettoyez-le. - Nettoyer votre poêle régulièrement. - Le devant de votre poêle devient très chaud : ne le touchez pas. Faites attention pour les enfants et les matériaux inflammables. N utilisez pas le poêle avec la porte ouverte ou avec une vitre cassée. - En cas de doute : demandez conseil à votre importateur.

Mettre la protection -> Heure Température pièce État Information Puissance Touche En service Programmation 1 température plus élevée Valeur du paramètre plus élevée 2 température plus basse Valeur du paramètre plus basse 3 Programmation Confirmer 4 Marche/arrêt Retour dans la programmation 5 Puissance plus basse Dernière niveau de programmation 6 Puissance plus élevée Prochaine niveau de programmation Les symboles côté gauche de l écran montrent le fonctionnement du poêle : Minuterie Filament Alimentation de granulés Ventilateur de fumées Ventilateur de la pièce Arrêt

Fonctionnement du poêle Démarrer ou arrêter Alarme Appuyez 2 secondes sur la touche Marche/Arrêt (4) pour démarrer ou arrêter le poêle. Le poêle commence avec une phase de contrôle, sur l écran vous voyez START. Ensuite les phases LOAD PELLET et FLAME LIGHT. La dernière phase est WORK (après 5 20 minutes). Quand vous avez arrêté le poêle, CLEANING FINAL s affiche à l écran. Le ventilateur soufflera un peu plus fort pour refroidir le poêle. Ensuite il s arrêt, sur l écran vous voyez OFF. Régler la température Avec les touches 1 et 2 vous réglez la température souhaitée. Le poêle se met dans la position MODULATIE (puissance 1) quand il a atteint cette température WORK MODULATE s affiche à l écran. Si la température baisse au-dessous de la température demandée, le poêle se mettra automatiquement dans la position ON avec la puissance demandée comme avant. La température de la pièce pourra s élever petit à petit dans la position MODULATIE. Pour empêcher l augmentation de la température vous pouvez utiliser la position STAND BY. Si vous l avez activé (no. 5 dans la programmation), le poêle s éteint automatiquement quand la température est 2 degrés au-dessus de la température demandée. Il redémarre quand la température est 2 degrés au-dessous de la température demandée. Régler la puissance Avec les touches 5 et 6 vous pouvez baisser ou augmenter la PUISSANCE. Vous pouvez la régler entre 1 et 5. Le poêle brûlera avec cette puissance quand la température demandée n est pas encore atteinte. La puissance que vous avez choisi s affiche à l écran : P1 jusqu à P5. Si vous voudriez chauffer la pièce rapidement, choisissez une puissance haute. Si la température demandée est atteint, le poêle se met dans une puissance plus silencieuse. Si la température de la pièce est plus basse que la température demandée, le poêle retournera automatiquement à la puissance demandée comme avant. La télécommande Vous pouvez régler +/- la température avec les touches à gauche sur la télécommande. Vous pouvez régler +/- la puissance avec les touches à droite sur

la télécommande. Si vous appuyez simultanément les deux touches +, le poêle s arrête ou démarre. INFORMATION DE L ÉTAT L écran OFF START LOAD PELLET FIRE WAIT FLAME LIGHT WORK WORK MODULATE CLEAN FIRE ATTESA RAFFRED CLEANING FINAL Le sens Le poêle n est pas allumé. Le poêle se prépare et contrôle ses ventilateurs. Le poêle ajoute des granulés pour démarrer. Vous verrez les premières flammes dans cette phase. Le poêle brûle et contrôle ses flammes. Le poêle fonctionne et se met à la puissance demandé (P1 P5). Le poêle a atteint la température demandé et se met dans la position MODULATIE. Le poêle fait chaque heure un petit nettoyage du panier des cendres, pour cela l arrivée d air est augmentée temporairement. Le poêle se trouve dans la position STAND BY : la température de la pièce est 2 au-dessus de la température demandée. Il redémarrera automatiquement si la température sera 2 au-dessous de la température demandée. Le poêle s est arrêté et brûlera les derniers granulés. La phase de refroidissement peut prendre 5 10 minutes. PROBLèMES Vous pouvez supprimer l erreur en appuyant 2 secondes sur ON/OFF. Contrôlez toujours le panier de cendres en nettoyez-le avant de démarrer le poêle. L écran FIRE ON T COOL FIRE SERV NO FIRE DEP FAIL SIC FAIL FAN FAIL Le sens Vous voudriez démarrer le poêle mais la température demandée est déjà atteint. Augmentez la température demandée. Le poêle se met dans la phase de refroidissement en cas d une coupure d électricité. Redémarrez le poêle. Le poêle a brûlé 900 heures depuis la dernière révision d entretien. Faites faire une révision d entretien. Le poêle ne s allume pas assez dans 15 minutes. Souvent à cause d un manque de granulés. Remplissez le réservoir, contrôlez le panier de cendres et redémarrez le poêle. Le poêle détecte que les fumées ne peuvent pas sortir libre. Contrôlez le carneau et nettoyez-le. La température du poêle s élève trop. Si ça arrive plus souvent : contactez votre installateur. Le ventilateur de fumées ne fonctionne plus ou l indication de régime n est plus visible. Contrôlez le raccordement du détecteur de régime sur l axe du ventilateur de fumées. Contactez votre installateur. Le poêle s est arrêté pendant son fonctionnement normal. Souvent à

NO FIRE HOT TEMP SOND FUMI cause d un manque de granulés. Contrôlez le panier de cendres, remplissez le réservoir de granulés et redémarrez le poêle. La température des fumées est trop élevée. Le poêle s arrêtera. Contrôlez si le poêle et le carneau sont propre et si le poêle est bien réglé. Si ça arrive plus souvent: contactez votre installateur. Le détecteur de la température est cassé ou mal raccordé. La température des fumées ne peut pas être déterminée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter l alarme. Contrôlez le raccordement ou contacter votre installateur. RÉGULATEUR ET BRANCHEMENT

SERVICE ET PROGRAMMATION VALEUR NO. DE PROGRAMMATION ÉTAT INFORMATION Pour entrer dans la programmation vous appuyez sur la touche SET (3). L écran affiche à la première ligne la valeur, à la deuxième ligne le numéro de programmation et après le nom de l option actuel. La commande et la navigation Vous modifiez la valeur avec les touches à gauche +/-, vous confirmez par la touche SET et vous continuez dans la programmation. Les touches +/- à droit sont pour naviguer en avant et à l arrière dans la programmation. Avec la touche ON/OFF vous retournez un niveau dans la programmation. Programmation Menu 1: VENT SPEED (OPTIONNEL) Si votre poêle a plusieurs tuyaux d air, vous pouvez régler la vitesse des ventilateurs. A= automatique. Programmation Menu 2: SET CLOCK Pour mettre l heure, le jour de la semaine et la date. Successivement vous réglez le jour de la semaine (DAY), l heure (TIME), les minutes (MINUTES), le jour du mois (DAY), le mois (MONTH) et l année (YEAR). Programmation Menu 3: SET CHRONO Vous choisissez si vous voulez utiliser la programmation avec l heure et les cycles. 3-1: Programmation des cycles active/ne pas active 3-1-1: on = fonction active / off = fonction ne pas active 3-2: La programmation d une journée Avec la programmation d une journée vous pouvez activer 2 cycles qui peuvent être utilisés chaque jour, indépendamment du jour de la semaine. 3-2-1: on = fonction active / off = fonction ne pas active 3-2-2: heure de départ cycle 1

3-2-3: heure d arrêt cycle 1 3-2-4: heure de départ cycle 2 3-2-5: heure d arrêt cycle 2 3-3: La programmation d une semaine Vous pouvez choisir 2 cycles pour les jours de la semaine: active ou ne pas active. 3-3-1: on = fonction active / off = fonction ne pas active 3-3-2: heure de départ cycle 1 3-3-3: heure d arrêt cycle 1 3-3-4: lundi cycle 1 active/pas active 3-3-5: mardi cycle 1 active/pas active 3-3-6: mercredi cycle 1 active/pas active 3-3-7: jeudi cycle 1 active/pas active 3-3-8: vendredi cycle 1 active/pas active 3-3-9: samedi cycle 1 active/pas active 3-3-10: dimanche cycle 1 active/pas active 3-3-11: heure de départ cycle 2 3-3-12: heure d arrêt cycle 2 3-3-13: lundi cycle 2 active/pas active 3-3-14: mardi cycle 2 active/pas active 3-3-15: mercredi cycle 2 active/pas active 3-3-16: jeudi cycle 2 active/pas active 3-3-17: vendredi cycle 2 active/pas active 3-3-18: samedi cycle 2 active/pas active 3-3-19: dimanche cycle 2 active/pas active Cycle 3 et 4: optionnel 3-4: La programmation pour le weekend Vous pouvez choisir 2 cycles qui sont valable que pour le weekend (samedi, dimanche). 3-4-1: on = fonction active / off = fonction ne pas active 3-4-2: heure de départ cycle 1 3-4-3: heure d arrêt cycle 1 3-4-4: heure de départ cycle 2 3-4-5: heure d arrêt cycle 2 Programmation Menu 4: SELECT LANGUAGE Vous pouvez choisir la langue souhaitée : italien, français, anglais, allemand. Programmation Menu 5: MODE STAND BY Pour empêcher l augmentation de la température vous pouvez utiliser la position STAND BY. Le poêle s éteint automatiquement quand la température est 2 degrés au-dessus de la température demandée. Il redémarre quand la température est 2 degrés au-dessous de la température demandée. Programmation Menu 6: MODE BUZZER Vous choisissez si vous voulez que le poêle doit faire un bip en cas d erreur ou non.

Programmation Menu 7: LOAD INITIAL Vous pouvez faire une alimentation de granulés de maximum 90 secondes. Pendant ce temps vous pouvez l arrêter en appuyant sur ON/OFF. Cette fonction peut être utile quand le réservoir de granulés était totalement vide pour remplir la vis d alimentation de granulés. Programmation Menu 8: STATE STOVE L écran montre la valeur ou l état de différentes fonctions, ventilateurs et détecteurs. Programmation Menu 9: SETTINGS TECHNIC Ce sont les paramètres techniques, seulement à modifier par votre installateur. Programmation Menu 10: TYPE PELLET Vous pouvez modifier l alimentation de granulés exprimés en pourcentage entre -9 en 9. Chaque chiffre plus ou moins est une différence d environ 2-3%. Programmation Menu 11: TYPE CHIMNEY Vous pouvez modifier le régime du ventilateur de fumées entre -9 en 9. Chaque chiffre plus ou moins est une différence d environ 2,5%. L ENTRETIEN REGULIER (après environ 2 jours de chauffage / 30 heures de chauffage) Il faut nettoyer le poêle régulièrement. Nous vous recommandons de le faire avec un aspirateur qui est spécialement fabriqué pour aspirer les cendres. Il faut nettoyer le poêle avant de le démarrer (il n est pas encore chaud). Nettoyer le panier de granulés Enlevez le panier de granulés de son support et videz-le. Enlevez le reste et nettoyez les petits trous. Quand vous posez le panier retour dans son support, contrôlez si le trou rond est exactement devant l allumage. Nettoyer la pièce de flammes et le panier de cendres Aspirez l intérieur de la pièce des flammes. Enlevez le panier de cendres et aspirez-le. Aspirez aussi la pièce du panier de cendre, la porte, la vitre et d autres endroits où vous voyez de cendres. Nettoyer la vitre Nettoyez la vitre avec d essuie-tout humide. Si la vitre n est pas totalement propre: utilisez un produit de nettoyage spécial pour vitres d un poêle. LA RÉVISION D ENTRETIEN Une fois par an ou après environ 1.000 heures de chauffage (ce qui est le premier) il faut faire une révision d entretien. Aussi un rendement réduit peut être une raison pour une révision d entretien. Nous vous conseillons de faire faire l entretien de révision par votre installateur. Attention : si vous ne faites pas l entretien de révision à temps, vous risquez d endommager le poêle et la garantie ne couvre plus. Si vous avez des questions: contactez votre installateur ou importateur.