MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS



Documents pareils
Instructions de montage

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Sommaire Table des matières

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Réussir l assemblage des meubles

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Principe de fonctionnement du CSEasy

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'utilisation des roues. Français

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Instructions de montage et d utilisation

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

1 Le module «train avant»

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

Présentation d un télescope, de ses composants et de quelques consignes d utilisation

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

Sanitaires Lavabo accessible

Diable monte-escalier électrique

LA PERTE DE CONSCIENCE

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility.

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Le ski à l'école. Réalisé par les CPC E.P.S. de Moselle. Février 2008

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

Pour vous et vos besoins...

Bien utiliser son échelle : généralités

Monte-escaliers électriques

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

En avant! FJR1300A

Guide d utilisation et d entretien

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

PROTECTIONS COLLECTIVES

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Collimateur universel de réglage laser

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Manuel d utilisation

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche...

Atelier B : Maintivannes

AUTOPORTE III Notice de pose

Hauteur de selle. Ergonomie. Confort. Sécurité.

Document réalisé par :

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

DÉFINIR L EXCELLENCE

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Europâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: A1 Office européen des brevets ^ 1

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

COMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION

Série T modèle TES et TER

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Assister un proche dans ses déplacements

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

PROTHÈSE TOTALE DE LA HANCHE - RÉÉDUCATION

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Instructions d'utilisation et d'installation

Outil de calage de talon de pneu

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

Notice de montage de la sellette 150SP

La reprise de la vie active

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

ROULER EN AVANT ROULER EN AVANT ROULER EN AVANT

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Bien travailler sur plusieurs écrans

LES DIFFERENTS PAS EN STEP. Variantes

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Statif universel XL Leica Mode d emploi

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

ZA SUD - RUE PASCAL FALAISE - Tél Mobile Mail : info@dynapneu.fr - Site :

Transcription:

MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

Table des matières TABLE DES MATIÈRES A. CONTENU DU COLIS... 1 B. LES PREMIERS PAS... 1 C. REGLAGES DES FREINS... 1 D. RÉGLAGE POUR JAMBES EN X OU 0 (JAMBES ARQUÉES OU GENOUX CAGNEUX)... 2 E. LA FONCTION D'ÉLÉVATION DU TALON... 4 F. ATTACHE RAPIDE... 4 G. LES ROUES... 5 G.1 Roues sans anti-recul... 5 G.1.1 Les roues prémontées... 5 G.2 Roues avec anti-recul... 7 G.3 Roues en polyuréthane (PU) de 125 mm de diamètre... 7 G.4 Roues en polyuréthane (PU) de 145 mm de diamètre... 8 H. RÉGLAGES, ACCROCHAGE ET DÉCROCHAGE... 8 H.1 Empattement et réglages de base... 8 H.2 Réglage de la pointure.... 9 H.3 Accrochage et décrochage.... 9 H.3.1 Accrochage... 9 H.3.2 Décrochage... 10 I. PARAMÈTRES... 11 I.1 Changement de pneus... 11 I.1.1 Démontage des pneus... 11 I.1.2 Montage des pneus... 11 I.2 Réglage directionnel... 12 I.3 Changement de roulements... 12 I.3.1 Démontage... 12 I.3.2 Montage... 12 Four Ace International Ltd.

Table des matières Four Ace International Ltd.

A. CONTENU DU COLIS Pour connaître le contenu du colis, reportez vous à l'étiquette sur l'emballage. Le volume du colis et son contenu peuvent varier selon le modèles, le design et la série. Vos Skikes ont été conçus pour un usage normal et quotidien. L'utilisation des Skikes dans des conditions extrêmes et non prévu à leur usage dispense le fabricant de toute prise en compte de la garantie. Prenez soin de vos Skikes et utilisez les dans les bonnes conditions. B. LES PREMIERS PAS Avant de pouvoir utiliser vos Skikes, vous devez installer et serrer les roues fournies. Veuillez, s'il vous plaît, suivre les instructions avec rigueur. L installation des roues est très facile et faisable par tout le monde. Nous vous recommandons de vérifier la pression des pneus avant de placer les roues. Cette opérations est plus facile avant l'installation des roues. La pression de toutes les roues doit toujours être comprise entre 6 et 7,5 bar (100 PSI). C. REGLAGES DES FREINS Surface idéale : Tapis ou gazon Prendre une posture verticale normale En appuyant les deux genoux en arrière, se pencher en arrière pour compenser Le frein doit pouvoir être actionné dans cette position. Si ce n'est pas le cas ou si le frein est actionné trop tôt, régler la Version 1.5.0429.1628 1

position grace à l'attache rapide (5.b) pour permettre le freinage avec cette position verticale. Il faut pouvoir ressentir le frein sans se pencher en arrière. Libération rapide (5.b), bien serrer. (Voir Fonctionnement Quick Release) A l'utilisation, le freinage peut changer et il se peut qu'il faille se pencher légèrement en arrière avant que le freinage puisse être atteint. Remarque : Attention si le réglage du frein ne peut pas correstement se réaliser (trop vers l'avant ou vers l'arrière). Dans ce cas reportez vous au paragraphe «Réglage d'empattement». D. RÉGLAGE POUR JAMBES EN X OU 0 (JAMBES ARQUÉES OU GENOUX CAGNEUX) 2 2015

Surface idéale de réglage : Tapis ou gazon Desserrer l'attache rapide arrière (5.a) du système du maintien du mollet, pousser complètement à gauche le support de sangle (5) et resserrer légèrement. Prendre une position droite et détendue puis vérifiez comment vous vous sentez avec ce réglage au niveau du Skike. Recommencer l'étape numéro 2 mais cette fois ci en poussant compètement à droite le support de sangle. Reserrer légèrement l'attache rapide (5.a) Répétez l'étape numéro 3. Définir la position du support de sangle de mollet la plus ergonomique pour vous, suite aux essaies des étapes numéros 2 et 5 précédents. Reserrez fermement l'attache rapide (5.a). (voir fonctionnement de attache rapide) Version 1.5.0429.1628 3

E. LA FONCTION D'ÉLÉVATION DU TALON Vos nouveaux V8 ont une fonction de lever du talon permanente qui vous permet de pratiquer soit le skating (pas du patineur), soit le pas classique (pas alternatif). Grâce au système de roulements anti-recul renforcés sur les roues avants de la version CROSS, vous avez la possibilité d'utiliser vos Skikes plus intensément sur les pentes douces à moyennement pentues sans être embêté par le problème de recul. Remarque : Pour les pentes plus raides et dans les conditions de «randonnées Alpines», nous vous conseillons d'équiper vos Skikes V8 de roulements anti-recul également sur les roues arrière afin d'avoir plus de sécurité et de confort d'utilisation. F. ATTACHE RAPIDE Le serrage des attaches rapides est réalisé de la façon suivante. Lors de l'installation, faire tourner le levier de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre (maintenir l'écrou du coté opposé). Puis, faire tourner aussi l'écrou. La bonne position est trouvée lorsqu'il est possible de serrer sans trop d'efforts le levier de serrage à 90 degrés par rapport à l'axe de la roue. Serrer l'écrou et le levier pour effectuer un blocage en appuyant le levier parallèlement à la fourche. Le levier doit être dirigé vers l'arrière pour qu'il ne se desserre pas lorsque l'on touche un obstacle avec la roue et ainsi il ne pourra pas accrocher des cordes, fils ou vêtements dans le 4 2015

mouvement. G. LES ROUES G.1 Roues sans anti-recul G.1.1 Les roues prémontées Version 1.5.0429.1628 5

6 Vérifiez le matériel fourni. Déballez le paquet des attaches rapides et vérifié qu'il est complet. Dévissez l'écrou de l'attache rapide. La tige de serrage par levier, reste solidaire de l'attache rapide. Insérer la roue dans la fourche Pour le Skike droit, à partir de l'extérieur du skike, faites traverser l'axe fileté de l'attache rapide à travers les trous de la fourche et celui de la roue pour le faire dépassé d 'autre coté. Vissez légèrement à la main l'écrou de l'attache rapide sur la tige fileté qui dépasse. Faire de même pour le Skike gauche, du coté extérieur gauche. 2015

G.2 Roues avec anti-recul Pour les roues avec roulements anti-recul il faut suivre la même procédure que pour les roues sans roulements anti-recul. Les schémas explicatif supplémentaires montrent de petits ergots au niveau des roulements. Assurez vous que ces petits ergots sont positionnées correctement contre la fourche lorsque vous montez la roue. Pour la suite du montage, procédez comme précédemment. (image ou les ergots de la roue sont devant la fourche et celle ou la roue est montée dans la fourche avec les petits ergots au premier plan). G.3 Roues en polyuréthane (PU) de 125 mm de diamètre Le montages des roues en PU se fait de la même manière que pour les roues pneumatiques. Version 1.5.0429.1628 7

ATTENTION : Il faut utiliser les trous ayant le repère 1.b pour le montage des roues PU de 125 mm de diamètre. S'il vous plaît, noter que les roues PU ont des bagues de montage différentes. Ne jamais utiliser une des pièces de roulement de roue pneumatique pour le montage de roues PU! G.4 Roues en polyuréthane (PU) de 145 mm de diamètre Le montages des roues en PU se fait de la même manière que pour les roues pneumatiques. ATTENTION : Il faut utiliser les trous ayant le repère 1.a pour le montage des roues PU de 145 mm de diamètre. S'il vous plaît, noter que les roues PU ont des bagues de montage différentes. Ne jamais utiliser une des pièces de roulement de roue pneumatique pour le montage de roues PU! H. RÉGLAGES, ACCROCHAGE ET DÉCROCHAGE H.1 Empattement et réglages de base Le positionnement de la roue avant, la position de l'utilisateur ainsi que le réglage des freins doivent être harmonisés pour atteindre un fonctionnement optimal des skikes. 8 2015

H.2 Réglage de la pointure. La sangle du talon détermine la position du pied sur le Skike. Selon la pointure, la position correcte du pied jusqu'à l'attache frontale peut être choisie. Dès une pointure 43, Il est posible de positionner le pied le plus près possible de la roue arrière. Il est important de veiller à ce que le point à partir duquel agit le frein soit bien réglé. Au plus le pied sera en avant sur le skike, au plus le freinage sera distant. Au plus le pied sera en arrière, au plus le freinage sera proche. Le Skike possède une vis papillons d'un coté (coté extérieur). En desserrant la vis et déplaçant la sangle du talon (6), la position du pied est également modifié. Le réglage grossier de cette sangle peut être effectué dans tous les cas sur le coté opposé grâce aux différents trous existant sur cette sangle. Remarque : La distance entre le talon (chaussure) et la roue arrière ne doit jamais être inférieure à 10mm. H.3 Accrochage et décrochage. H.3.1 Accrochage Respectez le positionnement droite / gauche! Le nouveau système de fixation du pied peut s'ouvrir facilement et être serrer jusqu'à ce qu'il se stoppe. Premièrement, faites glisser le pied vers l'avant sous les 2 sangles et une fois que celui-ci est sur le socle du Skike, reculer le pied jusqu'à ce que le talon soit en appuis sur le sangle du talon (6). Version 1.5.0429.1628 9

Commencer l'accrochage par la sangle du mollet (5). Cette première attache garantie un maintien et de la stabilité. Vous pouvez maintenant serrer la sangle médiane (3.b), en appuyant sur la chaussure. Il faut éviter de laisser les nœuds des lacets ou autres systèmes d'attache de chaussure sous la sangle de serrage. Astuce : Lors du serrage des sangles, assurez vous que extrémité est toujours complètement maintenue sinon, la ceinture pourrait se dégrafer plus tard. Remarque : L'ouverture centrale (4.b) n'est pas prévue pour servir d'attache mais elle peut être utilisées dans des cas spéciaux, par exemple, pour donner aux petits pieds une meilleure attache et plus de confort. Serrer également la sangle avant (3.a). Remarque : Pour les chaussures étroites, on peut passer la sangle via l'ouverture inférieure (4.c). Cette solution apporte une meilleure stabilité sur cette zone. H.3.2 Décrochage Le décrochage s opère dans d ordre inverse. 10 2015

Remarque : Il est préférable d'être en position assise. Ci ce n'est pas le cas, décrocher la sangle du mollet en dernier. Sangle frontale (3.a) desserrer au maximum. Sangle mediane (3.b), desserrer au maximum. Sangle du mollet (5), ouvrir et désangler. I. PARAMÈTRES I.1 Changement de pneus I.1.1 Démontage des pneus Dégonfler en appuyant en même temps le pneu pour vider l'air le plus possible. Presser le plus possible le pneu contre la jante à l opposé de la valve et relever le pneu hors de la jante avec l'outil adéquat du coté de la valve. Avec le deuxième outil, relever le bord du pneu à proximité du premier outils afin que le pneumatique puisse s'extraire de la jante. Sortir le pneu ainsi que la chambre à air de la jante I.1.2 Montage des pneus Placer la chambre à air à l'intérieur du pneu de telle sorte que la pointe de la valve soit dans le sens inverse de la direction de rotation du pneu. Placer la valve dans le trou de la jante. Une fois la chambre à air correctement positionnée, visser légèrement à la main le petit écrou de maintien. Appliquez à l'aide d'un pinceau un lubrifiant ou du savon doux tout autour du pneu, à l'endroit du contact avec la jante Faite entrer le premier bord du pneu dans la jante en pressant fortement avec la main. Pour le deuxième bord du pneu, placez d'abord le coté ou se trouve la valve puis en maitenant ce coté avec un doigt, presser progressivement de telle sorte que tout le bord du pneu entre pregressivement dans la jante. Version 1.5.0429.1628 11

Note : Pour la dernière partie, assurez vous que la première partie du pneu est bien montée dans le lit de la jante pour qu'elle puisse se positionner plus simplement. En faisant glisser lègèrement le pneu autour de la jante, assurez vous que la valve est bien positionnée sur l'emplacement prévu sur celle-ci. Pour gonfler la chambre à air, il est nécessaire de tirer la valve hors de la jante. Après l'installation de la roue sur le skike, vérifier et régler l'alignement de la roue (H.2) I.2 Réglage directionnel Principal réglage: Serrer légèrement les fixations des roues et en maintenant le Skike par la partie supérieure de l'attache du mollet, faite le rouler sur 1 à 2 m sur une surface plate et lisse en suivant une ligne (carrelage d'un sol par exemple). Resserrer fermement les attaches rapides. Réglage fin : Si le reglage n'est pas satisfaisant, vous pouvez refaire la même manipulation en appuyant sur la roue avant du Skike. Si ce dernier ne suit pas la ligne droite, le réglage doit être corrigé. Veuillez prendre en compte que pendant le déplacement roulant de réglage, il faut maintenir le Skike droit et horizontal. Les petites inclinaisons influent sur la direction. Seule cette méthode de réglage peut aboutir à un réglage correct. I.3 Changement de roulements I.3.1 Démontage Pousser le roulement opposé à travers l'orifice avec une tige (d'un diamètre d'approximativement 4 ou 5 mm) En donnant un petit coup, le roulement sortira de son logement de la jante ainsi que l'entretoise. Sortir le second roulement en pousser à partir du coté opposé. I.3.2 Montage 12 2015

Coucher le roulement sur une surface ferme. Appuyer la jante sur le roulement pour l'inserrer dans le magasin Insérer l'entretoise décartement et le deuxième roulement Retourner la jante et appuyer de l'autre coté du roulement. Répéter de chaque coté jusqu'à ce que les 2 roulements soit entièrement insérées dans la jante. Version 1.5.0429.1628 13

Manufacturer and worldwide distribution: skike Sports International Ltd. Rm. 301-2, 3rd floor, Hang Seng Wanchai Building, 200 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong 14 Visit our websites and follow skike: www.skike.com www.facebook.com/skikeofficial www.youtube.com/skiketv www.instagram.com/skikenow www.twitter.com/skikecom (@skikecom) 2015