INFORMATIONS DE SECURITE

Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Thermomètre portable Type CTH6500


Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système de surveillance vidéo

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Caractéristiques des ondes

Milliamp Process Clamp Meter

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Enregistreur de données d humidité et de température

MESURES de BRUIT. Chantier A63 Rechargement

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

NOTICE D UTILISATION

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

ScoopFone. Prise en main rapide

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

User guide Conference phone Konftel 100

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

User guide Conference phone Konftel 100

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

MANUEL D INSTRUCTION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Chapitre 2 Les ondes progressives périodiques

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

Modules d automatismes simples

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de contrôle TS 970

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

CONSIGNES DE SECURITE

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

«Tous les sons sont-ils audibles»

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Etonnamment silencieux Le nouvel

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Un choc pour une vie!

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure audiométriques

Vidéo Haute définition pour Station Service

Bac Pro SEN Epreuve E2 Session Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES. Champ professionnel : Audiovisuel Multimédia

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Distribué par / Distributed by:

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

MESURES DE BRUIT A l ÉTAT INITIAL

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

Références pour la commande

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Transcription:

INFORMATIONS DE SECURITE l Lisez attentivement les informations de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ou de réparer l'appareil. l Utilisez exclusivement l'appareil conformément aux spécifications du présent manuel ; sinon, vous pourriez endommage la protection de celui-ci. Conditions d environnement Altitude jusqu'à 2000 mètres ô Humidité relative : max. 90% í Température de fonctionnement : 0 40'C Entretien & Nettoyage Les réparations ou entretiens non traités dans le présent manuel peuvent uniquement être effectués par du personnel compétent. ô Nettoyez régulièrement le boîtier au moyen d'un chiffon sec. N'utilisez pas d'abrasifs ni de solvants sur l'appareil. Symboles de sécurité Le mètre est entièrement protégé par une isolation double ou renforcée. Conforme à l'emc DVM1351 SOUND LEVEL METER 1

DESCRIPTION GENERALE ET CARACTERISTIQUES Nous vous remercions pour l achat de notre appareil de mesure du niveau sonore. En vue d assurer une utilisation optimale de celui-ci, nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant le première utilisation. Cet appareil est conforme à IEC651 type2 et ANSI Sl.4 Type2 relatives aux appareils de mesure du niveau sonore. Cet appareil a été conçu pour satisfaire aux exigences relatives aux mesures pour le bureaux de sécurité industrielle et le contrôle de la qualité sonore dans divers environnements, l Echelles de 35dB à 130dB à des fréquences comprises entre 31.5Hz et 8KHz. l Affichage avec pas de 0.1dB sur un écran LCD 4 digits. l Deux pondérations, A et C. l Sortie des signaux AC et CC disponible sur une même prise coaxiale 3,5mm standard adaptée pour un analyseur de fréquence, enregistreur de niveau, analyseur FFT, enregistreur graphique, etc. 2 DVM1351 SOUND LEVEL METER

SPECIFICATIONS Standard utilisé Echelle de fréquence Echelle de mesure Pondération de fréquence IEC651 Type2, ANSI SI. 4 Type2. 31,5Hz 8KHz 35 13OdB A/C Microphone Microphone à condenseur Electret 1/2 pouce Affichage Affichage digital Pondération du temps Echelles de niveau Précision Echelle dynamique Fonction d alarme LCD 4 digits Résolution : 0,1dB Période : 0,5 sec. RAPIDE (1 25mS ), LENT (1 sec.) Bas: 35 90dB et Haut: 75 130dB ± 1,5dB (dans les conditions de référence) 55dB " OVER " est affiché lorsque l entrée est hors échelle Maintien maximal Maintien de l affichage, avec baisse < 1dB / 3 minutes DVM1351 SOUND LEVEL METER 3

Calibrage Sortie CA Sortie CC Alimentation Durée de vie Calibrage au moyen de l oscillateur interne (Fréquence sinusoïdale de 1KHz) 0,65Vrms à FS (pleine échelle), impédance de sortie approx. 600Ω 10mV / db, impédance de sortie approx. 100Ω Une batterie 9V Environ 50hrs (batterie alcaline) Température de fonctionnement 0 à 40 C (32 à 104 F) Humidité de fonctionnement HR 10 à 90% Température de stockage -10 à 60 C (14 à 140 F) Humidité de stockage HR 10 à 75% Dimensions Poids Accessoires 240(L) x 68(l) 25(H)mm 210g (y compris batterie) batterie 9V, boîtier portable, tournevis, manuel d utilisation, cache anti-pop, fiche 3,5mm. 4 DVM1351 SOUND LEVEL METER

NOMENCLATURE ET FONCTIONS Microphone Microphone à condenseur Electret 1/2 pouce ô Affichage Sert à afficher le niveau de pression sonore (db), l'indication hors échelle "OVER", le maintien maximal de données "MAX HOLD" et l'indication batterie plate "BT". db: OVER: Niveau de pression sonore avec une résolution de 0.1dB Affiché lorsque l'échelle est réglée à un niveau trop élevé (ou trop bas). DVM1351 SOUND LEVEL METER 5

í Bouton d'alimentation et d'échelle l Allume l'appareil et sélectionne l'échelle de mesure (Echelle élevée = 75 130dB, Echelle basse = 35 90dB) l Lorsque l'indication "OVER" est affichée, placez le bouton de sélection d'échelle sur une autre échelle de mesure. Bouton de réponse et de maintien max Réglage des caractéristiques dynamiques du mesureur (rapide / lent) et de la valeur de maintien maximal de l affichage S (réponse lente) : pour une mesure des sons relativement stables. F (réponse rapide) : pour des sons variant rapidement. MAX HOLD : la position de maintien maximal est utilisée pour mesurer le niveau maximal des sons. Le niveau maximum mesuré est mis à jour continuellement. Pour mettre à jour, placez le commutateur en position «F» ou «S» afin d annuler la valeur affichée, puis en position "MAX HOLD". û Bouton de fonction (sélection de la pondération A / C & du calibrage) A : Pondération en A C : Pondération en C CAL 94dB : Calibrage ø Le bouton de calibrage peut être réglé dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement jusqu'au standard 94.0dB. ù Bouton de remise à zéro: Sert à remettre l indication de niveau maximal à zéro. î Sortie jack Prise de sortie coaxiale à 3 pôles 3,5mm standard. Sert à fournir des signaux CA et des signaux CC logarithmiques aux équipements externes. 6 DVM1351 SOUND LEVEL METER

SORTIES Deux sorties sont accessibles via la fiche téléphone stéréo 3,5mm de référence. Sortie CC: Signal logarithmique. 10mV/dB Impédance : 100Ω Sortie CA : approx. 0,65Vrms correspondant à chaque pas d échelle. Impédance : 600Ω SORTIE CC SORTIE AC MASSE ü Couvercle de la batterie (dans le fond) DESCRIPTION DE L AFFICHAGE LCD Valeur de mesure de la pression sonore, résolution 0,1dB. ô Appareil de mesure í Lorsque la lecture est hors échelle. MAX HOLD : Maintien maximal. û BT : Indication de batterie plate. DVM1351 SOUND LEVEL METER 7

PROCEDURES DE CALIBRAGE (1) Au moyen d un calibre acoustique a) Effectuez les réglages suivants. ECHELLE : Elevée REPONSE : F FONCT : A b) Placez minutieusement le microphone dans la prise de l appareil de calibrage. c) Allumez l appareil de calibrage et réglez la vis CAL de l appareil, jusqu à ce que l affichage de niveau indique le niveau souhaité. Note : Nos produits sont bien calibrés avant l expédition. Il est recommandé d effectuer le calibrage une fois par an. (2) Calibrage au moyen de l oscillateur interne a) Effectuez les réglages suivants. ECHELLE : Elevée REPONSE : F FONCT : A b) Réglez l appareil en fonction de la lecture. 8 DVM1351 SOUND LEVEL METER

PREPARATION DES MESURES (1) Chargement de la batterie: Retirez le couvercle de la batterie à l arrière et placez une batterie 9V. Note : veillez à ce que la polarité soit exacte. (2) Remplacement de la batterie: Lorsque la tension de la batterie descend en-dessous de la tension de fonctionnement, l indication "BT" apparaît à l écran et il y a lieu de remplacer la batterie par une batterie neuve. PRECAUTIONS D UTILISATION (1) Le souffle du vent dans le microphone entraîne un accroissement inutile du bruit. Si vous utilisez l appareil par temps venteux, il est conseillé de placer le cache anti-pop afin d éviter le captage de signaux non souhaités. (2) Calibrez l appareil avant de l utiliser s il n a pas été utilisé pendant une longue période ou s il a été utilisé dans un environnement défavorable. (3) Evitez de ranger et d utiliser l appareil pendant une longue période dans des environnements à température élevée et humides. (4) Veillez à ce que le microphone reste sec et ne le soumettez pas à des vibrations importantes. (5) Retirez la batterie et rangez l appareil dans un environnement peu humide lorsqu il n est pas utilisé. DVM1351 SOUND LEVEL METER 9

MESURES (1) Ouvrez le couvercle de la batterie et placez une batterie 9 volt dans le compartiment prévu à cet effet. (2) Allumez l appareil et sélectionnez la réponse et la pondération souhaitées. Si la source sonore consiste en des coups brefs ou des pointes aléatoires, réglez REPONSE sur RAPIDE. Pour mesurer le niveau sonore moyen, réglez REPONSE sur LENT. Sélectionnez la pondération A pour mesurer le niveau sonore du bruit général et la pondération C pour mesurer le niveau sonore de matériel acoustique. (3) Tenez l appareil confortablement dans votre main ou fixez-le sur un trépied et dirigez le microphone vers la source sonore présumée, la pression sonore apparaîtra à l écran. (4) Lorsque le mode MAX HOLD est sélectionné, l appareil capte le niveau sonore maximum et le maintient pendant un long moment. Enfoncez le bouton "RESET" pour remettre l indication de niveau maximum à zéro. (5) Eteignez l appareil lorsqu il n est pas utilisé. 10 DVM1351 SOUND LEVEL METER