BOBINEUR DE CANETTE HQ MANUEL D'UTILISATION

Documents pareils
Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

KeContact P20-U Manuel

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

ClickShare. Manuel de sécurité

ICPR-212 Manuel d instruction.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

MANUEL D'UTILISATION

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

GUIDE D'INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Guide de référence rapide

Manuel d utilisation du modèle

1 Introduction et contenu de l'emballage

NFO NIR Notice d installation Rapide

Références pour la commande

Importantes instructions de sécurité

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

MC1-F

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Sommaire Table des matières

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel de configuration du Wi-Fi


Manuel d installation Lecteur XM3

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

AUTOPORTE III Notice de pose

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Electricité et mise à la terre

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Système de surveillance vidéo

NOTICE D UTILISATION

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d installation sur le véhicule

MAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Centrale de surveillance ALS 04

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

MultiPlus sans limites

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

MMR-88 中文 F Version 1

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Caméra de surveillance extérieure

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Transcription:

BOBINEUR DE CANETTE HQ MANUEL D'UTILISATION 2012 Handi Quilter, Inc.

Informations importantes Informations sur les réglementations Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites servent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. Connecter l'équipement à une prise située sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision qualifié pour obtenir de l'aide. Réglementations Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Caractéristiques Bobineur de canette Alimentation d'entrée - 12 VCC à 2,5 A maximum Bobinage à vitesse variable vitesse de bobinage maximum : 3600 trs/min Capteur d'arrêt automatique Arrêt automatique après 5 minutes Bloc d'alimentation du bobineur de canette Entrée : 100 240 VCA 50/60 Hz 50 VA Sortie : 12 VCC à 3A Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la Federal Communications Commission (FCC), à la norme canadienne ICES-003 et à RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 2 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Généralités en matière de sécurité Considérations environnementales AVERTISSEMENT Afin de vous protéger contre les risques d'incendie, de blessures, de choc électrique ou de dommages du produit : Ne plongez aucune partie de ce produit dans l'eau ou tout autre liquide. Ne vaporisez pas de liquide sur ce produit et ne laissez s'égoutter aucun excès de liquide à l'intérieur. N'utilisez pas ce produit s'il a subi des dommages (par ex. cordon ou fiche endommagés). Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau et un détergent léger tel qu'un détergent à vaisselle si nécessaire. AVERTISSEMENT Informations sur le recyclage Handi Quilter recommande à ses clients de se débarrasser des produits électroniques usagés de manière écologique par la réutilisation des pièces ou des produits entiers et le recyclage des produits, des composants et / ou des matériaux. Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Dans l'union européenne, cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé à un site approprié afin de permettre sa récupération et son recyclage. Pour plus d'informations sur la façon de recycler ce produit dans votre pays, contactez votre revendeur Handi Quilter. Pour protéger contre tous les risques de feu, blessures corporelles, chocs électrique ou risque d endommager ce produit. N immerger aucune partie de ce produit dans l eau ou tout autre liquide. Ne jamais vaporiser cette machine ou permettre un excès de liquide de tomber goûte à goûte a l intérieur. Ne jamais utiliser la machine si elle a été endommagée, tel que corde électrique ou prise de courant avarié. S il est nécessaire de nettoyer. 3 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Composants du Bobineur de canette HQ Réglage du cheminement du fil Mât d'enfilage Porte-cône Sélecteur de vitesse Guide-fil Base Porte-canette Tendeur de fil Vis de réglage Capteur d'arrêt de la canette Cordon d'alimentation secteur Adaptateur secteur 4 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Instructions de montage Porte-cône 1. Vissez le porte-cône dans le trou comme illustré à la Figure 1 Détail. Mât d'enfilage 2. Pour installer le mât d'enfilage, commencez par faire glisser le guide-fil sur le mât d'enfilage (Figure 2 Montage Détail). Veillez à orienter la queue de cochon du guide-fil vers le bas, par rapport au mât d'enfilage. Vissez ensuite l'écrou sur le filetage situé au bas du mât d'enfilage. Faites glisser une rondelle sur la partie filetée du mât d'enfilage et vissez le mât d'enfilage dans la base du bobineur de canette. Vissez à fond le mât d'enfilage et positionnez la boucle située en haut du mât d'enfilage de sorte qu'elle surplombe directement le porte-bobine. Tout en maintenant en place le mât d'enfilage, serrez l'écrou situé en bas du mât d'enfilage. Ensuite, positionnez le guide-fil directement sur l'écrou en pointant tout droit et fixez-le avec la petite clé Allen pour serrer la vis de réglage située dans le collier du guide-fil. Ajustez le guide-fil de sorte qu'il pointe légèrement vers la zone de la canette. Boucle Porte-cône Figure 1 & Figure 1 Détail Mât d'enfilage Guide-fil en queue de cochon Montage Figure 2 Montage Figure 2 Détail 5 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

3. Branchez le cordon d'alimentation CC de l'adaptateur secteur sur le côté du bobineur de canette (Figure 3). 4. Branchez le cordon d'alimentation secteur à l'adaptateur secteur (Figure 4). 5. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation secteur à une prise murale (Figure 5). Remarque : l adaptateur secteur permet au bobineur de fonctionner dans tous les pays avec le cordon d'alimentation correspondant au pays, sans avoir besoin d'un transformateur ou d'un adaptateur similaire. Contactez votre revendeur Handi Quilter local pour obtenir le cordon d'alimentation approprié. Figure 3 Figure 4 Figure 5 6 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Commandes du bobineur de canette Toutes les commandes sont illustrées à la Figure 6. Bouton d'arrêt (rouge) Le bouton rouge arrête le bobineur de canette après son démarrage. Bouton de marche (vert) Le bouton vert démarre le bobineur de canette. Appuyez puis relâchez le bouton pour bobiner la canette. Lorsque la canette est pleine, le capteur d'arrêt arrête la machine. Si le capteur d'arrêt n'est pas bien réglé et s'est déclenché avant la quantité de remplissage souhaité, appuyez et maintenez le bouton vert enfoncé pour continuer le bobinage de la canette jusqu'à ce que le bouton soit relâché. Sélecteur de vitesse Tournez le bouton de sélection de vitesse pour régler la vitesse de bobinage. La vitesse de bobinage peut être réglée pendant le bobinage de la canette. Voyant de remplissage automatique Le voyant est allumé lorsqu'il n'y a pas de canette ou qu'une canette vide ou partiellement remplie se trouve dans le bobineur, et clignote pendant le bobinage d'une canette. Lorsque le capteur d'arrêt se déclenche, le voyant s'éteint jusqu'au retrait de la canette du bobineur. Voyant de remplissage automatique Marche (vert) Figure 6 Arrêt (rouge) Sélecteur de vitesse Capteur d'arrêt Utilisation du Bobineur de canette HQ Le Bobineur de canette HQ est conçu pour bobiner des canettes pour votre machine Handi Quilter et peut bobiner toutes les canettes de classe M. Le bobineur de canette comprend une commande de vitesse de bobinage qui permet de bobiner les canettes à jusqu'à 3500 trs/min. 1. Placez le cône de fil sur le porte-cône afin de maintenir le fil en place (Figure 7). 2. Placez une canette sur le porte-canette. Conseil : veillez à chaque fois à bien enfoncer à fond la canette sur la broche pour obtenir un bobinage régulier. Figure 7 7 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

3. Enfilez le Bobineur de canette Handi Quilter comme illustré à la Figure 8 en passant le fil à travers la boucle (1) située en haut du mât d'enfilage, puis dans le guide-fil (2) entre le mât et le tendeur de fil (3). Guidez le fil dans le tendeur en veillant à passer le fil fermement entre les disques. Puis, enroulez-le autour de la canette dans le sens horaire (4) (Figure 8). 1 2 Le guide-fil est plus efficace lorsqu'il est placé au bas du mât d'enfilage, en pointant tout droit de l'avant du bobineur de canette. Si le fil sort des disques du tendeur lors du bobinage, desserrez la vis de réglage située dans le collier du guide-fil et repositionnez le guide-fil vers la gauche (vers l'axe de la canette). Une fois repositionné, serrez la vis de réglage. Figure 8 4 3 4. Utilisez le bouton de sélection de vitesse pour sélectionner la vitesse de bobinage, et appuyez sur le bouton vert pour démarrer le bobinage de la canette. Si le fil ne prend pas, appuyez sur le bouton d'arrêt rouge, enroulez le fil à nouveau et recommencez le bobinage de la canette. Si vous utilisez une canette à fente, passez le bout du fil de l'intérieur de la canette vers l'extérieur à travers la fente. Tenez le bout du fil lorsque vous commencez à bobiner. Accessoires facultatifs Si vous utilisez une bobine de fil plutôt qu'un cône de fil, utilisez un porte-bobine horizontal facultatif (disponible auprès de Handi Quilter) fixé au porte-cône (Figure 9). Consultez votre représentant HQ ou rendez-vous sur HandiQuilter.com pour passer commande. Figure 9 8 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Réglage de l'ensemble capteur de canette Ensemble capteur Le capteur d'arrêt est réglé en usine pour une canette de classe M avec un fil de poids de canette (fin). Si vous préférez plus ou moins de fil sur votre canette, il est possible de modifier le capteur avec une simple procédure. Ligne en relief 1. Remplissez une canette avec le fil de votre choix, en laissant le bobineur de canette s'arrêter automatiquement. Vis de réglage 2. Si la canette a été bobinée avec trop de fil, dévissez suffisamment la vis de réglage du capteur d'arrêt de canette pour pouvoir déplacer l'ensemble capteur (Figure 10). Figure 10 Déplacez l'ensemble capteur vers la canette jusqu'à ce que la ligne en relief présente sur l'ensemble atteigne le point situé juste avant l'endroit où vous souhaitez arrêter le remplissage de la canette. Resserrez la vis de réglage. 3. Placez une canette vide sur le porte-canette, enfilez le Bobineur de canette Handi Quilter et appuyez sur le bouton Marche (vert) pour démarrer le bobineur. Lorsque le capteur arrête le bobineur, appuyez sur le bouton vert jusqu'à remplir la canette autant que souhaité. 4. Réglez à nouveau le capteur en desserrant suffisamment la vis de réglage pour pouvoir déplacer l'ensemble capteur. Déplacez l'ensemble jusqu'à ce que le voyant s'allume, puis ramenez légèrement l'ensemble vers l'arrière et serrez la vis. Les canettes se rempliront maintenant en fonction de ce que vous avez choisi, tant que vous remplissez des canettes de même taille. 5. Vous avez la possibilité de régler à nouveau le capteur pour des types de fils et de canettes différents en suivant l'étapes 1-4 ci-dessus. 9 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Réglage de la tension du fil Le Bobineur de canette HQ a été conçu pour vous donner la flexibilité de pouvoir travailler avec des fils et canettes différents. Avoir un bon bobinage de canette est essentiel à une bonne couture. Avec une canette bobinée de façon trop lâche, le fil risque de s'emmêler. Avec une canette bobinée de façon trop serrée, cela peut déformer la canette, causer des dommages permanents et créer un «gonflement» empêchant de monter correctement la canette dans le boîtier de canette. Il est conseillé de régler la tension du fil de manière à effectuer le meilleur bobinage pour le fil utilisé. Suivez les instructions suivantes pour régler la tension du fil sur le bobineur afin de fournir un remplissage régulier de la canette présentant une surface ferme. 1. Localisez le bouton situé à l'opposé du tendeur de fil à l'arrière du socle du bobineur de canette (Figure 12). REMARQUE : ne pas confondre avec le bouton du tendeur de fil. 2. Tournez ce bouton pour étendre ou rétracter le tendeur de fil situé à l'avant afin d'obtenir un meilleur alignement avec la canette. Tournez le bouton dans le sens horaire pour rapprocher le tendeur de fil du socle du bobineur de canette. Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour éloigner le tendeur de fil du socle du bobineur de canette. 1. Localisez le bouton de tension situé au devant du socle du bobineur de canette (Figure 11). 2. Réglez la tension en tournant le bouton par incréments d'un quart de tour pour de meilleurs résultats. 3. Tournez le bouton de tension dans le sens horaire pour augmenter la tension. 4. Tournez le bouton de tension dans le sens anti-horaire pour relâcher la tension. Figure 11 Réglage du cheminement du fil Le réglage du cheminement du fil sur le Bobineur de canette HQ est réglé en usine pour obtenir un bobinage optimal sur la canette. Cependant, étant donné que les canettes peuvent varier légèrement, le bobineur a été conçu pour vous donner la flexibilité de pouvoir travailler avec des fils et canettes différents. Si le réglage d'usine ne permet pas un remplissage correct, il est possible de la modifier à l'aide de la simple procédure décrite ci-dessous. Figure 12 10 Manuel d'utilisation du Bobineur de canette HQ Consultez http://www.handiquilter.com

Handi Quilter, Inc 445 N. 700 W. North Salt Lake, UT 84054 1-877-697-8458 www.handiquilter.com 2012 Handi Quilter, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. 22/06/12