MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-SA40-S503 CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

MANUEL D'UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Vulcano Pièges Fourmis

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Description. Consignes de sécurité

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Caméra microscope USB

NOTICE D UTILISATION

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

MANUEL D UTILISATION

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Notice d utilisation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Milliamp Process Clamp Meter

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Le compost. Un petit écosystème au jardin

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

ICPR-212 Manuel d instruction.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

NOTICE D UTILISATION

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Clinique Sonic System

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Plan individuel de prévention et de gestion des déchets pour les déchets d équipements électriques et électroniques

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Entretien domestique

TABLE à LANGER MURALE PRO

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Manuel de l utilisateur

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D et MSQ-09)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Card-System 1 Card-System 2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel de l utilisateur

MODE OPERATOIRE NORMALISE : Date d application :

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N.

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

LAVAGE

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

CONSIGNES DE SECURITE

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

gale - Brochure d information -

Transcription:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-SA40-S503 CODIC: 3270351

Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES SA40 English 2 Deutsch 7 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 29 Dansk 34 Português 39 Norsk 44 Svenska 49 Suomi 54 Polski 59 Česky 64 Slovensky 69 Magyar 74 Română 80 Türkçe 85 Before operating this unit, please read these instructions completely.

Important Avant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche. Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d un mois environ pour s adapter à une nouvelle méthode de rasage. Utilisation du rasoir Attention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n est pas endommagée avant d utiliser le rasoir. N utilisez pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau. Chargement du rasoir N'utilisez pas un adaptateur de charge autre que celui prévu pour ce modèle (RE7 52). Branchez l adaptateur dans une prise secteur qui n est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. La température adéquate pour le chargement est 0-40 C. Le cordon fourni ne peut pas être remplacé. S il est endommagé, l appareil doit être mis au rebut. Nettoyage du rasoir Avertissement - Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous électrocuter. Si vous nettoyez le rasoir à l eau, n utilisez pas d eau salée ni d eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l eau trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l eau savonneuse. N utilisez pas de solvant, de benzène ou d alcool. Rangement du rasoir Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de le ranger. Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l utilisation de l appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Conservez et rangez ces instructions dans un endroit sûr. Spécifications Source d alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit. Tension du moteur : 1,2 V CC Temps de chargement : 8 heures Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Bruit produit ; en mode rasoir : 64 (db (A) référence 1 pw) en mode tondeuse : 64 (db (A) référence 1 pw) 13

Identification des pièces Chargement Charge A Couvercle de protection 5 Interrupteur MARCHE/ARRET B Section de la grille de protection 6 Prise 1 Grille de protection 7 Taille-favoris 2 Cadre de la grille de 8 Levier du taille-favoris protection E Adaptateur de charge (RE7 52) C Lame intérieure 9 Fiche de charge D Corps principal Témoin lumineux de charge 3 Boutons de déverrouillage du Brosse de nettoyage cadre de grille de protection 4 Bouton de verrouillage d interrupteur Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s il parait perdre de la vitesse. Vous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures. Une pleine charge permettra d effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. 1 Eteignez le rasoir et placez-le sur l adaptateur de charge de la façon indiquée. 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur. Le témoin lumineux de charge s allume et reste allumé jusqu à ce que le rasoir soit retiré de l adaptateur de charge. 14

Se raser Utilisation du rasoir Nettoyer Nettoyage 1 Appuyez sur le bouton 2 de verrouillage de l interrupteur et faites glisser l interrupteur MARCHE/ARRET vers le haut. 90 Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez-vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l aide de l autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d appuyer très fort n augmente pas l efficacité du rasage. 1. Retirez le rasoir de l adaptateur de charge. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse. 3. Allumez le rasoir. 4. Eteignez le rasoir après environ 10-20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection et allumez le rasoir. 6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection avec de l eau courante. 7. Essuyez toute trace d eau à l aide d un chiffon sec. 8. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement. 9. Fixez la section de la grille de protection au rasoir. Utilisation du taille-favoris Faites glisser le levier du taille-favoris vers le haut. Positionnez le taille-favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris. 15

Remplacement de la grille de protection et de la lame intérieure grille de protection lame intérieure du système une fois par an une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection 1. Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration. 2. Poussez doucement sur la grille de protection de la façon illustrée. Elle se détache du cadre de la grille de protection. 3. La nouvelle grille de protection doit être incurvée légèrement et poussée dans l appareil jusqu à ce qu elle s emboîte dans le cadre de la grille de protection. Remplacement de la lame intérieure 1. Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l illustration. 2. Retirez la lame intérieure, comme indiqué sur l illustration. Ne touchez pas le fil (partie 2 3 métallique) de la lame intérieure pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez la lame intérieure, une à la fois, jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l illustration. Nettoyage avec la brosse (A) (B) 1. Nettoyez la lame intérieure à l aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A). Nettoyez la grille de protectiom, le corps du rasoir et le taille-favoris à l aide de la brosse longue. Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera la lame intérieure et affectera son efficacité. N utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection. 16

Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie. Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service agréé. Retirez le rasoir de l adaptateur de charge avant de retirer la batterie. Effectuez les étapes de 1 à :, surélevez la batterie, et retirez-la. Protection de l environnement et recyclage des matériaux Ce rasoir contient une batterie au nickel métal-hydrure. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002/96/CE et 2006/66/ CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l élimination des déchets dans les pays extérieurs à l Union européenne] Ce pictogramme n est valide qu à l intérieur de l Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. 17