Mode d'emploi FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR. Additional languages

Documents pareils
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

08/07/2015

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Technique de sécurité

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Caractéristiques techniques

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Contrôleurs de Débit SIKA

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d utilisation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Recopieur de position Type 4748

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Nouveautés ligne EROUND

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Références pour la commande

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Tableau d alarme sonore

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

TEST D ALIMENTATION CONTINUE

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Lampes à DEL EcoShine II Plus

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

BU NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Notice de montage et d utilisation

COB supports pour connecteurs multibroches

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Les schémas électriques normalisés

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE D UTILISATION

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

UP 588/13 5WG AB13

ALIMENTATIONS SECOURUES

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw kw

Comparaison des performances d'éclairages

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Centrale d alarme DA996

Catalogue Catalogue IntelliSense

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Transcription:

Coupe-circuit Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com

Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant le mode d'emploi...2 1.3 Objet du présent mode d'emploi...2 2 Consignes de sécurité...3 3 Conformité aux normes...3 4 Fonction...3 5 Caractéristiques techniques...4 6 Montage...5 7 Installation...5 8 Mise en service...6 9 Réparation et entretien...6 10 Accessoires et pièces de rechange...6 11 Elimination des déchets...6 12 Courbes caractéristiques de déclenchement...7 1 Informations générales 1.1 Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne Tél. : +49 7942 943-0 Fax :+49 7942 943-4333 Internet : www.stahl-ex.com E-mail :info@stahl.de 1.2 Informations concernant le mode d'emploi N D'IDENT. : 165672 / 605300 Numéro de publication : Sous réserve de modifications techniques. 1.3 Objet du présent mode d'emploi Lors du travail dans des zones à risque d'explosion, la sécurité des personnes et des installations dépend du respect de toutes les consignes de sécurité correspondantes. Le personnel chargé du montage et de la maintenance sur ces équipements possède à cet égard une grande responsabilité et doit connaître parfaitement les prescriptions et dispositions légales en vigueur. Le présent mode d'emploi résume de façon concise les mesures de sécurité les plus importantes. Il ne peut en aucun cas se substituer aux prescriptions correspondantes, dont l'étude demeure obligatoire pour le personnel responsable. 2 Coupe-circuit 165672 / 605300

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Les équipements ne doivent être utilisés que pour l'application pour laquelle ils ont été prévus. Une utilisation défectueuse ou anormale ainsi que le non-respect des consignes du présent mode d'emploi excluent toute clause de garantie. Il est interdit de procéder à des modifications susceptibles d'entraver la protection antidéflagrante. Ne pas monter un coupe-circuit qui serait endommagé ou sale. Lors de l'utilisation, veuillez tenir compte des éléments suivants : - les prescriptions nationales de sécurité - les prescriptions nationales en matière de prévention des accidents - les instructions nationales de montage - les règles de l'art dans le domaine technique - les consignes de sécurité du présent mode d'emploi - les caractéristiques techniques indiquées sur le coupe-circuit Toute détérioration du matériel peut avoir pour conséquence de rendre inopérante la protection antidéflagrante! Une copie du certificat de conformité aux normes européennes (CE) ainsi que les annexes correspondantes sont disponibles sur simple demande. 3 Conformité aux normes Le coupe-circuit correspond aux prescriptions et normes : - Directive 94/9/CE - CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-7, CEI/EN 60079-18 - CEI/EN 60127 L'utilisation du coupe-cicuit type est autorisée en atmosphère explosible zones 1 et 2. 4 Fonction Le coupe-circuit sert à sécuriser les circuits électriques dans les zones à risque d'explosion. Il doit toujours être monté dans un boîtier anti-explosion en " sécurité augmentée " de type EX e correspondant au moins au degré de protection IP 54. 165672 / 605300 Coupe-circuit 3

Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre l'explosion gaz (ATEX) Protection contre l'explosion gaz (IECEx) Bescheinigung (ATEX) E II 2 G Ex e mb IIC Gb E I M2 Ex e mb I Mb Ex e mb IIC Gb Ex e mb I Mb PTB 99 ATEX 2158 U Certificat (IECEx) IECEx PTB 06.0056U Matériau du boîtier Polyamide Tension assignée d'emploi U e /51 250 V CA 60 V CC /61 500 V CA 60 V CC Courant nominal I e Puissance de coupure max. 0,032... 6,3 A 250 V CA à action demi-retardée 80 A 250 V CA à action retardée 0,032... 3,15 A 4 A 5 A 6,3 A 250 V CA à action instantanée 0,032... 3,15 A 4 A 5 A 6,3 A 35 A 40 A 50 A 63 A 35 A 40 A 50 A 63 A 500 V CA à action demi-retardée 50 A 60 V CC à action retardée, à action instantanée, à action retardée 80 A Indice de protection IP20 (sécurité protège-doigts) Type de 2 x 2,5 mm 2 étrier de serrage raccordement Température - 50... + 70 C ambiante Couple de serrage 1,2 Nm 4 Coupe-circuit 165672 / 605300

6 Montage Maßzeichnungen (alle Maße in mm) - Änderungen vorbehalten 18,50 [0,73] 45,50 [1,79] 42,50 [1,67] 46 [1,81] 42 [1,65] 25 [0,99] 29 [1,14] Coupe-circuit Serie 40 [1,58] Le coupe-circuit peut être fixé sur les rails indiqués ci-après : - Rail TS 15 (selon EN 50045) - Rail TS 35 x 7,5 (selon EN 50022) - Rail TS 32 (selon EN 50035) N'échangez les coupe-circuits qu'après avoir mis l'installation hors tension! Transportez et stockez les coupe-circuits uniquement en emballage d'origine. 04573E00 Montage 7 Installation Raccordement secteur : - Le raccordement des conducteurs doit être effectué avec un soin particulier. - Les conducteurs ne doivent pas être dénudés au-delà de la zone de serrage des bornes. L'âme conductrice ne doit pas être endommagée lors du dénudage. - Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée, il convient de bien choisir les conducteurs ainsi que leur cheminement. - Respectez les impératifs pour le raccordement indiqués dans les caractéristiques techniques. Sections de raccordement : Les conducteurs en cuivre multibrins ou à brins fins sont utilisables. Un ou deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne. Il n'est pas nécessaire de préparer les conducteurs avant le raccordement. Lors de l'utilisation d'embouts de câbles, ceux-ci doivent être étanches au gaz et montés avec les outils appropriés! Les embouts de câblage isolés ne peuvent pas être utilisés! Conducteurs multibrins et à brins fins Bornes contact principal 15 2 x 0,75... 2,5 mm 2 2 x AWG 20 à 14 couples de serrage autorisés pour les bornes citées 0,7... 1,2 Nm 6... 10 lb.in 11534E00 165672 / 605300 Coupe-circuit 5

Mise en service 8 Mise en service Avant la mise en service, assurez-vous des points suivants : - le coupe-circuit a été installé correctement - le coupe-circuit n'est pas endommagé - le volume de raccordement est propre - le raccordement a été effectué correctement - toutes les vis sont serrées correctement 9 Réparation et entretien Les travaux de réparation sur les coupe-circuits ne doivent pas être effectués! AVERTISSEMENT Observez les réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation! Lors des travaux d'entretien, les points suivants doivent être contrôlés : - le serrage des vis de connexion - la température de fonctionnement (d'après EN 60079-0) - la présence éventuelle de fissures sur les boîtiers en polyester 10 Accessoires et pièces de rechange AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 11 Elimination des déchets Respectez les réglementations nationales en matière d élimination des déchets. Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Veuillez-vous adresser à la société STAHL de votre secteur. 6 Coupe-circuit 165672 / 605300

12 Courbes caractéristiques de déclenchement Courbes caractéristiques de déclenchement /51-...1 250 V à action demi-retardée 10855E00 165672 / 605300 Coupe-circuit 7

Courbes caractéristiques de déclenchement /51-...2 250 V à action retardée 10857E00 8 Coupe-circuit 165672 / 605300

Courbes caractéristiques de déclenchement /51-...3 250 V à action instantanée 10854E00 165672 / 605300 Coupe-circuit 9

Courbes caractéristiques de déclenchement /61-...1 500 V à action demi-retardée 10856E00 10 Coupe-circuit 165672 / 605300