3820, 3820i, 4820, 4820i

Documents pareils
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Notice Technique / Technical Manual

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Application Form/ Formulaire de demande

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

worldwide limited warranty and technical support

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Monitor LRD. Table des matières

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Android. Trucs et astuces

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

SunATM 4.0 Release Notes

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

CARTOON FICHE DESCRIPTIVE. Introduction. 1. Architecture

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

de stabilisation financière

Limited Warranty and Support Guide. Guide de garantie limitée et d assistance technique

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Bill 204 Projet de loi 204

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Folio Case User s Guide

Practice Direction. Class Proceedings

Utiliser un proxy sous linux

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Wobe.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Bienvenue dans SureThing CD Labeler - le logiciel de création qui vous offre les meilleurs outils

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Refurbished Limited Warranty and Support Guide. Remis à neuf Guide de garantie limitée et d assistance technique

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Traitement fiscal des assainissements Petits déjeuners des PME et start-up

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Présentation des autres éléments du résultat global

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

The Ark : Les Marketplaces

Gestion des prestations Volontaire

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

hp care pack support service agreement terms and conditions for Canada

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Archived Content. Contenu archivé

Guide d installation de IBM SPSS Data Collection Developer Library 6

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Conditions générales de vente

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Transcription:

3820, 3820i, 4820, 4820i Cordless Imaging Systems Guide de démarrage rapide

Remarque : Reportez-vous au guide d'utilisation pour les informations sur le nettoyage de votre dispositif. Démarrage Mettez l'ordinateur hors tension avant de connecter la base, puis rallumez l'ordinateur une fois la base correctement connectée. Lorsque la base est connectée et mise sous tension, placez le lecteur sur la base pour établir une connexion. Le voyant vert sur la base clignote pour signaler que la batterie du lecteur est en cours de chargement. Connexion USB 1

Connexion écran-clavier Connexion série (RS-232) 2

Techniques de lecture Le lecteur projette un faisceau de visée, qui doit être centré sur le code à barres. (Les lecteurs Imageur 4820/4820i sont omnidirectionnels, le faisceau n a pas besoin d être aligné.) Centrer le faisceau sur le code à barres. 4820/4820i, lecture omnidirectionnelle. Placez le lecteur au-dessus du code à barres, appuyez sur la gâchette et centrez le faisceau de visée sur le code à barres. Plus le lecteur est près du code à barres, plus le faisceau de visée est fin ; plus il en est loin, plus le faisceau est large. Pour une lecture optimale, rapprochez le lecteur des codes à barres de petite taille et éloignez-le des codes à barres de plus grande taille. Si le support du code à barres est très réfléchissant (par exemple stratifié), il peut être nécessaire d'incliner le lecteur pour pouvoir lire le code à barres. Remarque : Si le lecteur bipe 3 fois lors de la lecture d'un code à barres, la connexion n'a pas été établie. S'il ne bipe qu'une seule fois, cela signifie que la connexion a été établie. 3

Paramètres standard par défaut du produit Ce code à barres réinitialise tous les paramètres standard par défaut du produit. Paramètres standard par défaut du produit 4

Connectique du PC Lisez le code à barres décrivant le PC ou la connectique que vous utilisez. Clavier USB (PC) RS-232 DOS/V (Japon) Clavier USB japonais (PC) Écran-clavier AT/PS2 (par défaut) Émulation d'un clavier externe 5

Connectique du PC (suite) Émulation d'un clavier externe Configuration du clavier en fonction du pays Le clavier peut être différent d'un pays à l'autre. Il est donc possible d'adapter le lecteur au clavier du pays. Pour le configurer, lisez le code ci-dessous puis regardez le numéro correspondant à votre pays dans le tableau de la page suivante. Allez ensuite à la page 13 du guide et lisez le code correspondant à votre clavier pays puis lisez le code Enregistrer qui se trouve page 6. Les caractères : @ $ # { } [ ] = / \ < > ~ ne sont généralement pris en compte que par les lecteurs configurés pour les États-Unis.. Configuration pays du clavier 6

Code du pays Lire Code du pays Lire Belgique 1 Italie 5 Danemark 8 Norvège 9 Finlande 2 Espagne 10 France 3 Suisse 6 Allemagne/ Autriche 4 Grande-Bretagne 7 États-Unis (par défaut) 0 Enregistrer Remarque : pour la liste complète des codes des pays, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc. Établir une connexion Lisez le code à barres Établir une connexion, puis placez le lecteur sur la base pour établir une connexion. Le placement d'un autre lecteur sur la base établit une nouvelle connexion et la connexion avec l'ancien lecteur est interrompue. Établir une connexion 7

Remplacer le lecteur verrouillé Si vous devez remplacer un lecteur endommagé ou perdu, qui est associé à une base, lisez le code à barres Remplacer le lecteur verrouillé et placez le nouveau lecteur sur la base. La connexion verrouillée sera annulée ainsi que l association du lecteur perdu/endommagé avec la base. Le nouveau lecteur est associé à sur la base. Remplacer le lecteur verrouillé Dissocier le lecteur Si un lecteur est associé à la base, il doit être dissocié avant qu'une connexion puisse être établie avec un nouveau lecteur. Une fois que le lecteur précédent est dissocié, il ne communiquera plus avec la base. Lisez le code à barres Dissocier le lecteur pour dissocier un lecteur. Dissocier le lecteur 8

Méthodes de lecture Deux méthodes de lecture s'offrent à vous : Lecture en mode Manuel, vous devez appuyer sur la gâchette pour déclencher la lecture, Lecture en mode Présentation, le lecteur est activé uniquement lorsqu'il détecte un code à barres. Mode Manuel (par défaut) Mode Présentation 9

Streaming Presentation (4820/4820i) Remarque :Le mode Streaming Presentation (Lecture continue) est disponible uniquement sur les unités à système d éclairage sophistiqué, lesquelles possèdent la version logicielle 31205480-027 ou ultérieure. En mode Streaming Presentation, le lecteur reste allumé en permanence et recherche sans cesse les codes à barres. Mode Streaming Presentation Délai de relecture Ce paramètre définit le délai avant que le lecteur puisse lire le même code à barres une seconde fois. La définition d'un délai de relecture évite de relire accidentellement le même code à barres. Délai de relecture moyen 10

Suffixe Si vous souhaitez un retour chariot après le code à barres, lisez le code à barres Ajouter suffixe CR. Pour ajouter une tabulation après le code à barres, lisez le code à barres Ajouter suffixe Tab. Sinon, lisez le code à barres Supprimer suffixe pour supprimer les suffixes. Ajouter suffixe CR Ajouter suffixe Tab Supprimer suffixe 11

Ajouter préfixe d'id de code à toutes les symbologies Lisez le code à barres suivant si vous souhaitez ajouter un préfixe d'id de code à toutes les symbologies en une seule fois. Ajouter préfixe d'id de code à toutes les symbologies (temporaire) Remarque : pour la liste complète des ID de code, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc. 12

Transmission de codes Fonction Lorsque cette sélection est activée et que des codes Fonction sont contenus dans les données lues, le lecteur Imageur transmet ce code Fonction au système hôte. Des tableaux de ces codes Fonction figurent dans votre Guide Utilisateur. Activer (par défaut) Désactiver Instructions sur l'éditeur de format de données Les instructions suivantes décrivent brièvement comment définir un format de données. Pour des instructions plus complètes, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc 1. Lisez le code à barres Définir un format de données. 2. Format principal/format alternatif : lisez 0 pour le format principal. 3. Type de terminal : lisez 099 pour un type de terminal quelconque. 13

4. ID de code : lisez 99 pour spécifier que ce format s'applique à tout type de symbologie. 5. Longueur : lisez 9999 pour appliquer ce format à toutes les longueurs de codes à barres. 6. Commandes de l'éditeur : utilisez les commandes de programmation du tableau cidessous. 7. Lisez Enregistrer pour enregistrer vos entrées. Définir un format de données Effacer tous les formats de données Enregistrer 14

Tableau des commandes de programmation 0 1 2 3 4 5 6 7 15

8 9 A B C D E F Enregistrer 16

Visual Xpress Le logiciel Visual Xpress permet d'accéder à des fonctions supplémentaires du lecteur ; vous pouvez le télécharger depuis notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc. Pour les instructions de téléchargement complètes et la description des fonctions de Visual Xpress, reportez-vous à votre Guide Utilisateur. Assistance technique Si vous avez besoin d aide pour installer ou réparer votre dispositif, contactez votre distributeur ou le bureau de support technique le plus proche : Amérique du Nord/Canada Téléphone : (800) 782-4263 (8h00 à 18h00 heure de la côte est) Fax : (315) 554-6705 E-mail : natechsupport@honeywell.com Amérique latine Téléphone : (803) 835-8000 Téléphone : (800) 782-4263 E-mail : latechsupport@honeywell.com Brésil Téléphone : +55 (21) 3535-9100 Fax : +55 (21) 3535-9105 E-mail : brsuporte@honeywell.com Mexique Téléphone : (803) 835-8000 E-mail : latechsupport@honeywell.com 17

Europe, Moyen-Orient et Afrique Téléphone : +31 (0) 40 7999 393 Fax : +31 (0) 40 2425 672 E-mail : eurosupport@honeywell.com Asie-Pacifique Téléphone - Hong Kong : +852-3188-3485 ou 2511-3050 Téléphone - La Chine : +86 21 6361 3818 E-mail : aptechsupport@honeywell.com Japon Téléphone : +813-5770-6312 E-mail : aptechsupport@honeywell.com Malaisie Téléphone : +603-6201-7020 E-mail: aptechsupport@honeywell.com Assistance technique en ligne Vous pouvez également accéder à l'assistance technique en ligne à l'adresse www.honeywell.com/ aidc. Pour plus d'informations Pour télécharger le guide d'utilisation complet de ces produits, visitez notre site Web à l'adresse www.honeywell.com/aidc. 18

Maintenance et réparation des produits Honeywell fournit une assistance pour tous ses produits par l intermédiaire de centres de service installés dans le monde entier. Pour obtenir une assistance concernant un produit sous garantie ou non, contactez le site approprié ci-dessous pour obtenir un numéro d autorisation de retour (RMA) avant de renvoyer le produit. Amérique du Nord Téléphone : (800) 782-4263 Fax : (803) 835-8012 E-mail : naservice@honeywell.com Amérique latine Téléphone : (803) 835-8000 Téléphone : (800) 782-4263 Fax : (239) 263-9689 E-mail : laservice@honeywell.com Brésil Téléphone : +55 (21) 3535-9100 Fax : +55 (21) 3535-9105 E-mail : brservice@honeywell.com Mexique Téléphone : +52 (55) 5203-2100 Fax : +52 (55) 5531-3672 E-mail : mxservice@honeywell.com Europe, Moyen-Orient et Afrique Téléphone : +31 (0) 40 2901 633 Fax : +31 (0) 40 2901 631 E-mail : euservice@honeywell.com 19

Asie-Pacifique Téléphone : +852-2511-3050 Fax : +852-2511-3557 E-mail : apservice@honeywell.com Japon Téléphone : +813-5770-6312 Fax : +813-5770-6313 E-mail : apservice@honeywell.com Assistance en ligne pour la maintenance et la réparation des produits Vous pouvez également accéder à l'assistance en ligne pour la maintenance et la réparation des produits à l'adresse www.honeywell.com/aidc. 20

Limited Warranty Honeywell International Inc. ("Honeywell") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship and to conform to Honeywell s published specifications applicable to the products purchased at the time of shipment. This warranty does not cover any Honeywell product which is (i) improperly installed or used; (ii) damaged by accident or negligence, including failure to follow the proper maintenance, service, and cleaning schedule; or (iii) damaged as a result of (A) modification or alteration by the purchaser or other party, (B) excessive voltage or current supplied to or drawn from the interface connections, (C) static electricity or electrostatic discharge, (D) operation under conditions beyond the specified operating parameters, or (E) repair or service of the product by anyone other than Honeywell or its authorized representatives. This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period"). Any defective product must be returned (at purchaser s expense) during the Warranty Period to Honeywell factory or authorized service center for inspection. No product will be accepted by Honeywell without a Return Materials Authorization, which may be obtained by contacting Honeywell. In the event that the product is returned to Honeywell or its authorized service center within the Warranty Period and Honeywell determines to its satisfaction that the product is defective due to defects in materials or workmanship, Honeywell, at its sole option, will either repair or replace the product without charge, except for return shipping to Honeywell. 21

EXCEPT AS MAY BE OTHERWISE PROVIDED BY APPLICABLE LAW, THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER COVENANTS OR WARRANTIES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, ORAL OR WRITTEN, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HONEYWELL S RESPONSIBILITY AND PURCHASER S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS. IN NO EVENT SHALL HONEYWELL BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND, IN NO EVENT, SHALL ANY LIABILITY OF HONEYWELL ARISING IN CONNECTION WITH ANY PRODUCT SOLD HEREUNDER (WHETHER SUCH LIABILITY ARISES FROM A CLAIM BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, OR OTHERWISE) EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO HONEYWELL FOR THE PRODUCT. THESE LIMITATIONS ON LIABILITY SHALL REMAIN IN FULL FORCE AND EFFECT EVEN WHEN HONEYWELL MAY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH INJURIES, LOSSES, OR DAMAGES. SOME STATES, PROVINCES, OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. All provisions of this Limited Warranty are separate and severable, which means that if any provision is held invalid and unenforceable, such determination shall not affect the validity of enforceability of the other provisions hereof. Use of any peripherals not provided by the manufacturer may result in damage not covered by this warranty. This 22

includes but is not limited to: cables, power supplies, cradles, and docking stations. Honeywell International Inc. extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non-transferable. The duration of the limited warranty for the 2020-5B, the 4820, 4820i, 3820, and 3820i is three (3) years. The duration of the limited warranty for the imager battery is one (1) year. Disclaimer Honeywell International Inc. ( Honeywell ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult Honeywell to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of Honeywell. Honeywell shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of Honeywell. 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywell.com/aidc 23

24

Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 Crdlss-02-FR-QS Rev D 10/08