MULTIMETRE DIGITAL MD136D

Documents pareils
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE D UTILISATION

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Centrale d alarme DA996

Centrale de surveillance ALS 04

Références pour la commande

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

I GENERALITES SUR LES MESURES

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE


UP 588/13 5WG AB13

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Système de surveillance vidéo

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Système de contrôle TS 970

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Colonnes de signalisation

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

AUTOPORTE III Notice de pose

Vous avez dit... LED??? DOCLED V2 Page 1 / 14

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d utilisation du modèle

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Spécifications d installation Précision des mesures

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide abrégé ME401-2

Technique de sécurité

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Caractéristiques techniques

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

RELEVÉ DES RÉVISIONS

08/07/2015

1- Maintenance préventive systématique :

Milliamp Process Clamp Meter

Multimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Sciences physiques Stage n

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Précision d un résultat et calculs d incertitudes

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Modules d automatismes simples

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Transcription:

MULTIMETRE DIGITAL MD136D INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE L'appareil répond à la norme IEC/EN61010-1IEC/EN61010-1, niveau de pollution 2, catégorie de surtension (CAT. II 600V) et double isolation. Utiliser le multimètre uniquement comme spécifié dans la notice, sous peine d'endommager la protection fournie par l'appareil. SYMBOLES ELECTRIQUES INTERNATIONAUX Double isolation Terre Batterie Attention : veuillez vous reporter à la notice ~ AC Courant alternatif DC Courant continu Conforme aux normes Européennes CARACTERISTIQUES Pour connaître les tensions maximales entre les terminaux et la terre, veuillez vous referrer aux tableaux de mesures en fin de notice Terminal 10A : 10A H 250V, fusible rapide en Céramique φ5 20mm Terminal ma : 0.5A H 250V, fusible rapide en Céramique φ5 20mm Affichage Max 4000 Température d utilisation : 0 C à 40 C Taux d humidité toléré lors de l utilsation: de 0 C à 30 C <75% De 30 C à 40 C <50% Température de stockage : -10 C à 50 C Pile 9V 6F22 ou NEDA 1604 ou IEC6LR61 Dimension de l appareil : 72mmx137mmx35mm Poids Net : environ 200g Conforme à la norme CE 1

CONSIGNES DE SECURITE : Attention Pour éviter tout chocs électriques et blessures, et ne pas endommager l'appareil ou l'équipement testé, appliquer les consignes de sécurité suivantes : Avant d'utiliser l'appareil, inspecter le boîtier. Ne pas utiliser le multimètre s'il est endommagé ou s'il manque tout ou partie du boîtier. Vérifier que le plastique n'est ni fissuré, ni cassé. Vérifier en particulier l'isolation autour des connecteurs. Vérifier que les fils de tests ne sont pas à nu et que leur isolant n'est pas endommagé. Vérifier la continuité. Le cas échéant, remplacer les fils de test endommagés par des produits ayant la même référence ou des spécifications électriques identiques avant d'utiliser l'appareil. Remplacer la pile dès que le voyant de batterie apparaît. Si la pile est trop faible, les relevés risquent d'être faussés et vous vous exposez à des chocs électriques ou à des blessures Si l'appareil fonctionne à plus de 60V DC ou 30V rms AC, faire preuve de précaution en raison du risque de choc électrique. Ne pas utiliser ni stocker l'appareil en environnement humide, explosif ou inflammable, ni en cas de températures élevées ou de champ magnétique puissant. L'humidité peut remettre en cause les performances de l'appareil. Le circuit interne ne doit pas être sciemment modifié sous peine d'endommager l'appareil et de risquer des accidents. Nettoyer la surface de l'appareil avec un chiffon et un détergent doux. N'utiliser ni abrasif, ni solvant pour ne pas endommager l'appareil et éviter la corrosion. Eteindre l'appareil une fois les mesures réalisées et ôter la pile en cas d'inutilisation prolongée. Vérifier régulièrement la pile qui risque de fuir après une certaine durée d'utilisation, et la remplacer immédiatement le cas échéant, sous peine d'endommager l'appareil Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure. Ne pas appliquer entre les bornes ou une borne et la masse de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur l'appareil. Ne ne pas le tourner pendant une mesure afin de ne pas endommager l'appareil. 2

L appareil de mesure est destiné tant à un usage amateur que professionnel (jusqu à CAT II 600 V). BOUTON ROTATIF Un commutateur rotatif permet de sélectionner les fonctions de mesure individuelles. BOUTON HOLD Permet de garder la valeur la plus haute en mémoire BOUTON SELECT Permet de sélectionner toutes les fonctions de mesures excepté la mesure de fréquence MISE EN MARCHE/ARRET En position «OFF» du bouton rotatif, le DMM est éteint. Eteignez toujours l appareil de mesure en cas d inutilisation. Avant de travailler avec l instrument de mesure, vous devez d abord insérer la pile fournie. Introduisez les piles comme décrit au chapitre «Nettoyage et entretien». Pour l alimentation électrique utilisez une pile bloc 9 V, Celle-ci est comprise dans la livraison. LE MODE VEILLE Afin de préserver la batterie, le multimètre passe automatiquement en mode veille en cas d inactivité prolongée (environ 15 minutes) Si vous souhaitez désactiver le mode veille, appuyer la touche de votre choix. 3

MESURES A. Mesure de la tension alternative et continue AC/DC Attention Pour éviter les chocs électriques qui pourraient vous blesser ou endommager l'appareil, ne pas tenter de mesurer des tensions supérieures à 500V, même si c'est théoriquement possible. Pour mesurer la tension alternative ou continue, brancher l'appareil comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne V et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Appuyer sur la touche Select pour passer en mode Mesure de la tension AC/DC Placer le commutateur tournant sur une position appropriée de la plage V. 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à mesurer. La valeur relevée s'affiche sur l écran Remarque Pour chaque plage, l'appareil a une impédance d'entrée d'environ 10 MΩ ce qui peut provoquer des erreurs de mesure dans les circuits d'impédance élevée. Si l'impédance du circuit est inférieure ou égale à 10 MΩ, l'erreur est négligeable (0,1% ou moins). Pour mesurer une plage en MV, appuyer sur RANGE jusqu à activer le mode de lecture mv. Lorsque la mesure de la tension continue est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 4

B. Mesure du courant alternatif et continu AC/DC Attention Si les fusibles sautent pendant la mesure, il y a risque d'endommagement de l'appareil et de blessure de l'opérateur Sélectionner les bornes, la fonction et la plage correspondant à la mesure à effectuer. En branchant les fils de test aux bornes, ne pas les mettre en parallèle à un circuit Pour mesurer le courant procéder comme suit: 1. Couper l'alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à haute tension. 2. Introduire le fil de test rouge dans la borne A ou µama et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 3. Appuyer sur la touche Select pour passer en mode Mesure de la tension AC/DC 4. Placer le commutateur tournant sur la plage A, µa ou ma. 5. Connecter les fils de test en série sur l équipement à mesurer. La valeur relevée s'affiche Remarques Si la valeur du courant à mesurer est inconnue, partir de la position de mesure maximum et diminuer pas à pas jusqu'à obtenir une lecture satisfaisante. Pour des raisons de sécurité, le temps de mesure des courants élevés (>5A) doit être inférieur à 10 secondes et l'intervalle entre 2 mesures doit être de plus de 15 minutes. Lorsque la mesure du courant est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé 5

C. Mesure de la résistance Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour mesurer la résistance procéder comme suit: 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la plage Ω.(Ω est la valeur par défaut) 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à tester. La valeur relevée s'affiche Remarques Les fils de test peuvent ajouter de 0,1 à 0,2Ω d'erreur à la mesure d'une faible résistance. Pour obtenir une lecture précise en cas de faible résistance, commencer par court-circuiter les bornes d'entrée puis utiliser la fonction REL afin d automatiquement soustraire la valeur mesurée lorsque les fils de test sont court circuités de la lecture Si la lecture au court-circuit des bornes d'entrée est 0,5 Ω, vérifier que les fils de test ne sont pas desserrés ou ne présentent pas d'autre problème. Pour les résistances élevées (>1M Ω), la lecture peut mettre plusieurs secondes à se stabiliser ; pour une mesure stable et précise, prendre des fils de test courts. Si la résistance est supérieure au maximum de la plage ou en circuit couvert, l'appareil affiche OL Lorsque la mesure de la résistance est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 6

D. Mesure des diodes Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour tester la diode d'un circuit, brancher le multimètre comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur puis appuyer sur la touche Bleu pour sélectionner le mode de mesure. 3. Pour un relevé de baisse de courant direct du semi-conducteur, placer le fil de test rouge sur l'anode du composant et le fil noir sur la cathode. La valeur relevée s'affiche. Remarques Dans un circuit, une diode en bon état doit toujours fournir une lecture de tension directe entre 0,5V et 0,8 V. Cependant, le relevé de tension inverse peut varier en fonction de la résistance d'autres trajets ente les pointes de sonde. Brancher correctement les fils de test aux bornes comme indiqué ci-dessus pour éviter les affichages erronés. Si l'écran affiche "OL", cela signifie que le circuit est ouvert et le branchement mauvais. L'unité pour la diode est le volt (V). La chute de tension à la connexion positive s'affiche. Lorsque le test de la diode est terminé, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 7

E. Test de la continuité Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour tester la continuité procéder comme suit: 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la position puis appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner le mode de mesure. 3. Le passage du courant est interrompu si la valeur mesurée est >100Ω, l appareil ne sonne pas. Si la valeur mesurée est 10Ω, la partie testée laisse passer le courant, l appareil sonne en continu. Remarques La tension en circuit ouvert est d environs 0.5V Lorsque le test de continuité est terminé, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 8

F. Mesure de la fréquence Attention Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures 10V rms Pour mesurer la fréquence, brancher le multimètre comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Hz et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la position Hz% (Hz est la valeur par défaut) 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à tester. La valeur relevée s'affiche 4. Si vous devez mesurer un rapport cyclique, appuyez sur la touche SELECT et sélectionner le mode de mesure % Amplitude d entrée (a) : Si la valeur mesurée est 100K Hz : a>300mv rms Si la valeur mesurée est >100K Hz : a>600mv rms Remarques Lorsque la mesure de fréquence est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 9

F. Fonction NCV 1. Placer le commutateur tournant sur la position NCV 2. débrancher les fils de test du multimètre 3. placer la tete du multimètre en direction de l objet 220V/50Hz -si la distance est <10mm, l appareil sonne -si le multimetre est entre 10mm et 50mm de distance, l appareil peut sonner -si la distance est >50mm, l appareil ne sonne pas et l écran affiche «OL» 10

CARACTERISTIQUES DE PRECISION La précision est valable pendant 1 an à une température de +23 C (±5 C), pour une humidité rel. de l air inférieure à 75%, sans condensation TENSION CONTINUE DC TENSION ALTERNATIVE AC Impédance d entrée : environs 10MΩ Tension d entrée max : 500V AC/DC Fréquence : 40Hz~400Hz 11

COURANT CONTINU DC Protection contre la surcharge Plage ma: Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Plage 10A : Fusible F2 φ5 20mm, F 10A H 250V Remarques Si 5A : la mesure en continue est autorisée Si >5A prendre le mesure pendant moins de 10 secondes en respectant des intervalles de pauses de plus de 15 minutes COURANT ALTERNATIF AC protection contre la surcharge Plage ma: Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Plage 10A : Fusible F2 φ5 20mm, F 10A H 250V Fréquence : 40Hz~400Hz Remarques Si 5A : la mesure en continue est autorisée Si >5A prendre le mesure pendant moins de 10 secondes en respectant des intervalles de pauses de plus de 15 minutes 12

RESISTANCE Protection contre la surcharge : 500V AC/DC TEST DIODE ET DE CONTINUITE Protection contre la surcharge : 500V AC/DC 13

FREQUENCE NCV 14

ENTRETIEN GENERAL REMPLACEMENT DES PILES L indication apparaît sur l écran lorsque la tension des piles devient insuffisante pour un bon fonctionnement de l appareil. Déconnecter les cordons de bornes d entrée du multimètre Eteindre le multimètre Retirer les vis qui se trouvent à l arrière de l appareil et séparer les différentes partie comme indiqué sur le schéma. Retirer la pile du compartiment Remplacer par une pile 9V 6f22neuve Rassembler les différentes parties et remettre les vis REMPLACEMENT DES FUSIBLES Attention Afin d éviter les chocs électriques et ne pas endommager l appareil, utiliser uniquement les fusibles indiqués Déconnecter les cordons des bornes d entrée du multimètre Eteindre le multimètre Retirer les vis qui se trouvent à l arrière de l appareil et séparer les différentes partie comme indiqué sur le schéma de la page précédente retirer le fusible en soulevant doucement une de ses extrémité puis le retirer de son compartiment Remplacer par un fusible neuf identique Rassembler les différentes parties et remettre les vis Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Fusible F2 φ5 20mm, F 10 A H 250V 15

16