Traceur sport GPS/GSM GT-420

Documents pareils
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Liseuses et tablettes électroniques

Application Fitness V4 by newgen medicals

Caméra microscope USB

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Manuel de l utilisateur

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

NOTICE DE MISE A JOUR - ODYSSEY

Sauvegarder automatiquement sa clé USB

Sauvegarde Android

Activation de la licence

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

Modifier les paramètres

Partager son lecteur optique

Vous pourrez ainsi : Accéder rapidement à la boutique Kindle d'amazon pour ajouter des livres (gratuits ou payants).

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Traceur Personnel Carto - Présentation

GUIDE de prise en main. let s play

NOTICE D UTILISATION

Préparation d une flotte d IPADS dans une école via ITUNES

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Manual de l utilisateur

Indications TD ENT. ou testent la résistance de votre mot de passe.

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps


Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Emprunter et lire un livre numérique sur FRe BOOKS en français

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF. Manuel de mise en service

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Manuel de l utilisateur

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Naviguer à bon compte avec sa tablette ou son smartphone

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Pour accéder au Prêt numérique

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Manuel d utilisation

PRE-REQUIS A L INSTALLATION...

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Manuel de Documents. Introduction Format des fichiers lus Fonctions supplémentaires Copier et partager des fichiers...

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

L'univers simple des appareils intelligents

Guide d utilisation Wisio

Mode d emploi Flip Box

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Utilisation d une tablette numérique

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

PX "DVR 6018" ENREGISTREUR DE VIDÉO SURVEILLANCE. H.264 pour 8 caméras

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Sommaire 1. Aperçu du Produit

2) Téléchargement de l'application pour contrôler vos caméras :

Envoi de SMS via Spryng

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Mettre Linux sur une clé USB bootable et virtualisable

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD

NOTICE D UTILISATION FACILE

VOS RESSOURCES NUMÉRIQUES PAS À PAS

Guide de l utilisateur

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

3D Lab. NANO TRANSPORT & NANO PLAYER. Lecteurs réseaux AUDIOPHILE - PROFESSIONNEL. PCM & DSD natif. UPnP DNLA - Bit Perfect media device

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

LA SAUVEGARDE DES DONNEES SUR LES ORDINATEURS PERSONNELS

Enregistreur de données d humidité et de température

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Nettoyer Windows Vista et Windows 7

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Transcription:

Traceur sport GPS/GSM GT-420 FR Guide de démarrage rapide PX-3916-675

FR SOMMAIRE Votre traceur sport GPS/GSM... 4 Contenu... 6 Sommaire Consignes préalables... 9 Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage. 9 Consignes importantes pour le traitement des déchets...12 Déclaration de conformité...13 2

FR Mise en marche... 16 Insérer une carte SIM...16 Charger la batterie...20 Télécharger l'application de traçage...22 Utilisation... 27 Caractéristiques techniques... 29 Sommaire 3

FR Votre traceur sport GPS/GSM 4 VOTRE TRACEUR SPORT GPS/GSM Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce traceur sport GPS et GSM. Le traceur GPS/GSM est équipé de la fonction Geofencing et est livré avec un logiciel permettant de calculer facilement les positions sur un PC. L'application pour votre smartphone peut être téléchargée gratuitement. L'appareil résiste aux intempéries et à la poussière. La détermination de la position s'effectue par GPS (satellite) et via le réseau mobile, pour un résultat deux fois plus sûr. Les notifications de position peuvent être

effectuées manuellement ou à intervalles de temps prédéfinis. Il est possible de définir une zone de sécurité personnalisée via Geofencing. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. NOTE : Il s'agit ici uniquement d'un guide de démarrage rapide.la notice détaillée est disponible sur http://www.pearl.fr/notices. Faites défiler le tableau qui s'affiche, ou effectuez une FR Votre traceur sport GPS/GSM 5

FR Votre traceur sport GPS/GSM 6 recherche sur la page en tapant la référence de l'article, PX3916, dans le champ de recherche. Pour pouvoir afficher le mode d'emploi complet, vous devez posséder un lecteur PDF, disponible sur Internet. Vous pouvez télécharger et installer gratuitement le logiciel de lecture PDF le plus courant, Adobe Reader, ou bien Foxit Reader, également gratuit. Contenu Traceur sport GPS/GSM Câble de chargement USB Mode d'emploi

ATTENTION! Le code IMEI est inscrit sur l'emballage : veuillez le conserver pour ne pas perdre le code! Accessoires requis (non fournis) : Carte SIM (Nano SIM) NOTE : Avant d'être insérée dans l'appareil, la carte SIM ne doit pas être protégée par un mot de passe. Pour que le traceur puisse recevoir des données, la carte SIM doit avoir soit un accès Internet illimité, soit FR Votre traceur sport GPS/GSM 7

FR suffisamment de crédit s'il s'agit d'une carte prépayée. Votre traceur sport GPS/GSM USB-Ladegerät oder Computer mit USB-Port Chargeur USB ou ordinateur avec port USB Smartphone ou tablette 8

CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION : Veuillez noter que le traçage de personnes ne peut être effectué sans l'autorisation des personnes concernées. Consignes importantes sur les batteries/piles et leur recyclage Les batteries/piles usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos FR Consignes préalables 9

FR Consignes préalables 10 batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Les batteries/piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'essayez pas d'ouvrir les batteries/ piles. Ne les jetez pas au feu. Restez à proximité de la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. Une batterie endommagée risque de gonfler et de chauffer fortement. Interrompez immédiatement le

chargement en cas de surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Une batterie défectueuse doit être remplacée, après l'avoir laissée refroidir. Pour le chargement de la batterie, respectez obligatoirement la bonne polarité du connecteur. Un mauvais branchement de la fiche de chargement, un chargeur inadapté ou une polarité inversée créent un risque de court-circuit et d'explosion! Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! FR Consignes préalables 11

FR Consignes préalables 12 Retirez les batteries/piles de l appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3916 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/53/UE. Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité 22.12.2016 La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. FR Consignes préalables 13

FR DESCRIPTION DU PRODUIT Consignes préalables 14

1 Boîtier de l'appareil FR 2 Port de chargement USB 3 Clip de fixation ceinture 4 Rainure périphérique 5 LED de fonctionnement 6 Bouton marche/synchro Consignes préalables 15

FR Mise en marche 16 MISE EN MARCHE Avant d'utiliser votre nouveau traceur sport GPS/GSM, vous devez insérer une carte SIM et recharger la batterie intégrée. Vous devez également télécharger l'application pour ios ou Androir sur votre smartphone ou tablette, afin de pouvoir effectuer le suivi sur la carte. NOTE : Soyez patient au moment de la mise en marche. Insérer une carte SIM Pour insérer la carte SIM dans le traceur sport GPS/GSM, veuillez procéder

comme suit : 1. Ouvrez le boîtier de l'appareil en insérant un petit tournevis plat dans la rainure (située en haut à droite sur le boîtier) puis en tournant le tournevis légèrement. FR Mise en marche 17

FR Mise en marche 18 2. Placez une carte SIM dans l'emplacement approprié, comme vous le faites dans votre téléphone portable. 3. Fermez l'emplacement pour carte

et verrouillez-le en faisant glisser la partie supérieure vers la droite. 4. Refermez le boîtier de l'appareil (1) et assurez-vous qu'aucun câble ou la batterie elle-même ne soit alors pincé. NOTE : En refermant le boîtier, veillez à ce que les deux moitiés s'enclenchent bien l'une dans l'autre ; sinon, l'humidité risque de pénétrer dans l'appareil et ainsi d'en endommager l'électronique. FR Mise en marche 19

FR Mise en marche 20 ATTENTION : L'appareil n'est pas totalement étanche, même lorsque les deux parties du boîtier ont été assemblées correctement. Charger la batterie 1. Branchez le câble de chargement USB fourni à la prise de chargement (2) située en haut de l'appareil. 2. Branchez l'autre extrémité du câble de chargement USB à une prise d'alimentation appropriée (adaptateur secteur USB, port USB d'un ordinateur, etc.).

3. Dès le branchement à une source d'alimentation, le cycle de chargement démarre et la LED de fonctionnement jaune (5) clignote lentement, une fois par seconde. NOTE : Le cycle de chargement peut durer jusqu'à environ 3 heures. 4. Dès que la batterie est complètement chargée, la LED jaune brille en continu. 5. Débranchez alors le traceur sport GPS/GSM de la source d'alimentation. FR Mise en marche 21

FR 6. Votre traceur sport GPS/GSM est maintenant prêt à l'emploi. Télécharger l'application de traçage Mise en marche 22 NOTE : Une connexion Internet est nécessaire pour l'utilisation de l'application. Le nom de l'application est "GeoTrak". Elle peut être téléchargée à partir de l'apple-store pour les appareils Apple, et à partir de Google Play pour les appareils Android. Procédez comme suit :

1. Téléchargez l'application "Geo- Trak" sur votre appareil mobile et installez-la. 2. Une fois l'installation réussie, appuyez sur "Enregistrement" dans le menu pour vous enregistrer. 3. Saisissez un nom d'utilisateur et définissez un mot de passe. Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. 4. Saisissez alors votre adresse e-mail et appuyez en bas sur "Enregistrer" pour terminer l'enregistrement. 5. Un code de déverrouillage vous est demandé. Celui-ci se trouve dans l'e-mail qui vous a été envoyé, FR Mise en marche 23

FR Mise en marche 24 à l'adresse e-mail saisie, après la création de votre compte. Saisissez le code de déverrouillage dans l'application, dans les 5 minutes suivant sa réception. 6. Ouvrez l'application et appuyez sur "Ajouter une montre" pour enregistrer votre traceur sport GPS/GSM. NOTE : Pour réussir la synchronisation, une réception GPS est nécessaire. 7. La fonction Caméra s'ouvre. Scannez le code QR situé sur la

partie inférieure de l'emballage. Le numéro IMEI de votre appareil est alors lu et s'affiche dans votre application. Appuyez sur "Terminer" pour confirmer le numéro IMEI. 8. Vous arrivez sur la page d'accueil, avec les sous-menus "Localisation" et "Mon appareil". Appuyez sur "Mon appareil" puis sur "Fonctions", et enfin sur "Numéro de téléphone". Saisissez ensuite le numéro de votre traceur pour que les commandes envoyées lors du calcul de la localisation arrivent bien jusqu'au traceur. FR Mise en marche 25

FR 9. Appuyez sur "Terminer" pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu. Votre traceur est maintenant prêt à l'emploi. Mise en marche NOTE : Si vous faites glisser l'écran d'accueil vers la droite, vous pouvez voir le traceur ajouté. 26

UTILISATION ATTENTION : Veuillez noter que le traçage de personnes ne peut être effectué sans l'autorisation des personnes concernées. 1. Pour allumer l'appareil, rendezvous à l'extérieur et appuyez sur le bouton marche/synchro (6) pendant 3 à 5 secondes. La LED de fonctionnement jaune (5) brille pendant 5 secondes et le traceur se met en mode Veille. 2. Appelez votre traceur avec votre téléphone portable pour vérifier qu'il est bien activé. Une tonalité FR Utilisation 27

FR Utilisation 28 dans le téléphone mobile confirme la disponibilité du traceur. NOTE : Vous devez désactiver la messagerie de la carte SIM insérée dans le traceur. 3. Appuyez trois fois de suite brièvement sur le bouton marche/synchro (6) du traceur pour synchroniser l'application et le traceur. La LED de fonctionnement jaune (5) clignote trois fois brièvement. 4. Appuyez sur "Ma position" pour afficher votre localisation actuelle sur la carte.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR Batterie Détermination de la position Réseau mobile quadribande Carte SIM Li-ion 670 mah GPS et réseau mobile (GSM) 850/900/1800/1900 Nano SIM Caractéristiques techniques 29

FR Autonomie de la batterie Veille : jusqu'à 6 mois ; traçage : jusqu'à 10 heures Caractéristiques techniques Boîtier Dimensions Poids Plastique résistant 27 52 14 mm 25 g 30

Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 REV4 / 13.02.2017 EB/MB//BS/FR//GH