Notice d'utilisation. Relais de surveillance de niveau DL / / 2014

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Technique de sécurité

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Références pour la commande

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Caractéristiques techniques

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Caractéristiques techniques

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Centrale d Alarme Visiotech

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Centrale de surveillance ALS 04

Guide abrégé ME301-2

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Guide abrégé ME401-2

Tableaux d alarme sonores

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Modules d automatismes simples

08/07/2015

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Alimentation portable mah

Notice de montage et d utilisation

Spécifications d installation Précision des mesures

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Centrale d alarme DA996

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Tableau d alarme sonore

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Série IZS31. Compatibilité RoHS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

AUTOPORTE III Notice de pose

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Notice de montage et d utilisation

Colonnes de signalisation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

VOCALYS LITE.

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

UP 588/13 5WG AB13

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Module E/S pour Série GMS800

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ALIMENTATIONS SECOURUES

Transcription:

Notice d'utilisation Relais de surveillance de niveau DL0201 FR 80011342 / 00 10 / 2014

Contenu 1 Remarques préliminaires...4 1.1 Symboles utilisés et avertissements...4 2 Consignes de sécurité... 2.1 Généralité... 2.2 Cible... 2.3 Raccordement électrique... 2.4 Manipulation...6 2. Lieu de montage...6 2.6 Température du boîtier...6 2.7 Interventions sur l'appareil...6 3 Fonctionnement et caractéristiques...7 3.1 Généralité...7 3.2 Protection contre le débordement...8 3.2.1 Diagramme de commutation...9 3.3 Protection marche à sec...10 3.3.1 Diagramme de commutation... 11 4 Eléments de visualisation et de service...12 4.1 LED...12 4.2 Potentiomètre...13 Montage...14.1 Montage de l'appareil...14.1.1 Démonter l'appareil...14.2 Montage des capteurs...14 6 Raccordement électrique...1 6.1 Accessoires de raccordement...1 6.2 Raccordement des bornes...1 6.3 Alimentation en tension (Power)...16 6.3.1 Alimentation AC...16 6.3.2 Alimentation DC...16 6.4 Entrées...17 6.4.1 Généralité...17 6.4.2 Capteur pour protection contre le débordement...17 6.4.3 Capteur pour protection marche à sec...17 2

6.4.4 Entrée Enable...17 6. Sorties...18 6..1 Sortie relais...18 6..2 sortie transistor...18 6.6 Connexion de la vanne ou pompe...18 7 Réglages...19 7.1 Temporisation d'entrée...19 7.2 Temporisation de sortie...19 7.2.1 Facteur de temporisation de sortie...19 7.2.2 Temporisation de sortie...19 8 Schéma d'encombrement...20fr 9 Données techniques...20 9.1 Homologations/normes...21 10 Correction d'erreurs...22 11 Entretien, réparation et élimination...22 11.1 Entretien...22 11.2 Nettoyage de la surface du boîtier...22 11.3 Réparation...22 11.4 Elimination des déchets...22 Ce document est la notice originale. 3

1 Remarques préliminaires Ce document s'applique au relais de surveillance de niveau DL0201. Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience d appréhender les risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement, l'installation ou la maintenance de l'appareil. Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT Respecter les avertissements et consignes de sécurité ( 2 Consignes de sécurité). 1.1 Symboles utilisés et avertissements Action à faire > Retour d'information, résultat [ ] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. Danger de mort ou de blessures graves irréversibles. ATTENTION Avertissement de dommages corporels. Danger de blessures légères, réversibles. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement de dommages matériels. 4

2 Consignes de sécurité 2.1 Généralité Respecter les consignes de la notice d'utilisation. Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions, un montage ou une manipulation incorrects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations. Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et internationales en vigueur. La personne qui installe l'appareil en est responsable. La sécurité d'un système dans lequel l'appareil est intégré est sous la responsabilité de l'installateur du système. 2.2 Cible L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un électricien habilité. FR 2.3 Raccordement électrique Mettre l'appareil hors tension en prenant des mesures externes avant toutes manipulations. Mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément. S'assurer que la tension externe doit être générée et fournie selon les critères de la très basse tension de sécurité (TBTS) parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des éléments de service et sur les bornes pour l'alimentation des générateurs d'impulsions raccordés. Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l'appareil doit également être conforme aux critères TBTS (très basse tension de sécurité, isolation électrique sûre des autres circuits). Si la tension TBTS fournie en externe ou générée en interne est mise à la terre en externe, ceci est fait sous la responsabilité de l'utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l'installation. Toutes les informations fournies dans cette notice d'utilisation sont relatives à l'appareil non mis à la terre par rapport à la tension TBTS. Aucune tension externe ne doit être fournie aux bornes pour l'alimentation des générateurs d'impulsions. Il n'est pas permis de raccorder un générateur d'impulsions avec une consommation qui dépasse la valeur indiquée dans les données techniques.

Un interrupteur principal externe doit être installé pour l'appareil, permettant la mise hors tension de l'appareil et de tous les circuits associés. Cet interrupteur principal doit être affecté clairement à l'appareil. 2.4 Manipulation Faire attention lors de la manipulation de l'appareil sous tension. En raison de la protection IP20 ceci n'est permis que par du personnel compétent. 2. Lieu de montage Pour le fonctionnement correct l'appareil doit être installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu'à l'aide d'un outil ou dans une armoire électrique fermée (de protection IP 4 minimum) selon EN 61010. 2.6 Température du boîtier L'appareil peut fonctionner dans une large plage de températures ambiantes selon la spécification technique fournie dans la notice. En raison de l'échauffement interne supplémentaire, de hautes températures peuvent se produire sur les éléments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaude. 2.7 Interventions sur l'appareil En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute prendre contact avec le fabricant. Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. 6

3 Fonctionnement et caractéristiques 3.1 Généralité L'appareil est utilisé pour la protection d'une cuve contre le débordement ou la marche à sec. L'appareil reçoit des signaux d'un capteur externe et commute ses sorties selon les temporisations d'entrée et de sortie réglables. La temporisation d'entrée protège contre les commutations non-intentionnelles dûes aux vagues sur la surface d'un fluide. La temporisation de sortie protège l'actionneur commandé (par ex. pompe ou vanne) contre une usure excessive. L'alimentation capteurs et la sortie transistor ont une protection indépendante contre les courts-circuits et les surcharges. FR AVERTISSEMENT L'appareil n'est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection des personnes. Schéma et diagrammes de commutation : ( 3.2 Protection contre le débordement) ( 3.3 Protection marche à sec) 7

3.2 Protection contre le débordement 2 3 6 1 4 Protection contre le débordement 1: Cuves à liquides ou matières en vrac seches. 2: Vanne ou pompe (entrée) 3: Capteur avec sortie NF 4: Sortie relais : sortie transistor 6: API ou système de signalisation Process Après la mise sous tension de l'appareil Après l'activation de l'appareil via le signal Enable Niveau en-dessous du capteur Niveau au-dessus du capteur Niveau tombe en dessous du capteur et la temporisation de sortie est démarrée Après la temporisation de sortie Relais déclenché déclenché enclenché déclenché déclenché enclenché Relais enclenché, c'est-à-dire commuté (sortie transistor à l'état passant) 8

3.2.1 Diagramme de commutation Level 1 SP t [s] Sensor 2 FR Enable 3 Power 4 Output X X X Y X X = relais enclenché, c'est-à-dire commuté (sortie transistor à l'état passant) 1: Niveau du fluide 2: Capteur avec sortie NF 3: Signal Enable 4: Alimentation en courant : Sortie SP X Y Seuil de commutation Temporisation d'entrée ( 7.1) Temporisation de sortie ( 7.2) Temporisation de sortie (Y) n'est pas active : après la mise sous tension de l'appareil. si le signal du capteur est "High" et le signal Enable change de "Low" à "High" en même temps. 9

3.3 Protection marche à sec 1 6 3 2 4 Protection marche à sec 1: Cuves à liquides ou matières en vrac seches. 2: Vanne ou pompe (sortie) 3: Capteur avec sortie NO 4: Sortie relais : sortie transistor 6: API ou système de signalisation Process Après la mise sous tension de l'appareil Après l'activation de l'appareil via le signal Enable Niveau au-dessus du capteur Niveau en-dessous du capteur Niveau augmente au-dessus du capteur et la temporisation de sortie est démarrée Après la temporisation de sortie Relais déclenché déclenché enclenché déclenché déclenché enclenché Relais enclenché, c'est-à-dire commuté (sortie transistor à l'état passant) 10

3.3.1 Diagramme de commutation Level 1 SP t [s] Sensor 2 Enable 3 FR Power 4 Output X Y X X Y X X = relais enclenché, c'est-à-dire commuté (sortie transistor à l'état passant) 1: Niveau du fluide 2: Capteur avec sortie NO 3: Signal Enable 4: Alimentation en courant : Sortie SP X Y Seuil de commutation Temporisation d'entrée ( 7.1) Temporisation sortie ( 7.2) Temporisation de sortie (Y) n'est pas active : après la mise sous tension de l'appareil. si le signal du capteur est "High" et le signal Enable change de "Low" à "High" en même temps. 11

4 Eléments de visualisation et de service Power Input Output Enable 1 2 0 10 (x1) (x2) min min sec sec 10 20 0 30 Output Delay Input Delay (time) (factor) (sec) 3 Eléments de visualisation et de service 1: LED 2: Potentiomètre 3: Etiquette 4.1 LED LED Couleur Etat Description Power vert allumée Alimentation en tension ok clignotant Potentiomètre "Output Delay (factor)" en zone de réglage non valable Input jaune allumée Signal d'entrée "High" Output vert allumée Relais enclenché (transistor à l'état passant) clignotant Temporisation de sortie active Enable jaune allumée Entrée Enable commutée (+24 V DC disponible sur l'entrée Enable). Appareil activé. Signaux et diagnostic d'erreur ( 10 Correction d'erreurs) 12

4.2 Potentiomètre Potentiomètre Réglage Input Delay Temporisation d'entrée ( 7.1) Output Delay (factor) Facteur de temporisation de sortie ( 7.2.1) [sec (x1), min (x1), sec (x2), min (x2)] Output Delay (time) Temporisation de sortie ( 7.2.2) FR 13

Montage.1 Montage de l'appareil Monter l'appareil sur un rail DIN 3 mm. Laisser suffisamment d'espace en bas et en haut de l'armoire électrique permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif. Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l'échauffement interne de tous les appareils. Les conditions environnantes de chaque appareil doivent être respectées..1.1 Démonter l'appareil.2 Montage des capteurs Suivre les instructions de montage du fabricant. 14

6 Raccordement électrique 6.1 Accessoires de raccordement L'appareil est fourni avec un connecteur. Informations sur les accessoires disponibles sur notre site web à : www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande Accessoires 6.2 Raccordement des bornes Power AC or DC 21 22 23 24 1 2 3 4 L L N N 01 02 03 04 0 06 07 08 FR In 7 Sensor supply 13 1 6 pnp 14 Out 19 18 17 21 22 23 24 Enable 8 pnp 17 18 19 20 13 14 1 16 Raccordement des bornes AVERTISSEMENT Uniquement les borniers fournis ou techniquement identiques peuvent être utilisés sur les connecteurs mâles pour l'alimentation AC (21...24) et la sortie relais (17...20) ( 9 Données techniques). Afin de garantir l'indice de protection IP 20 pour le boîtier et les bornes, visser les vis des contacts connecteurs non utilisés complètement. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser des bornes non raccordées et non indiquées dans le schéma, par ex. borne 20, comme bornes de dérivation. 1

6.3 Alimentation en tension (Power) Voir l'étiquette pour l'alimentation en tension. Raccorder l'appareil seulement via une des bornes de tension possibles, c'està-dire bornes 21/22 et 23/24 (AC) ou bornes 1/2 et 3/4 (24 V DC). Installer le câble d'alimentation et le câble de signalisation séparément. Utiliser, le cas échéant, un câble blindé en fonction des conditions d'utilisation. 6.3.1 Alimentation AC AVERTISSEMENT Protéger le câble d'alimentation AC selon la section utilisée avec max. 10 A. Si l'appareil est alimenté en AC, la basse tension fournie pour l'alimentation des capteurs satisfait aux critères TBTS selon EN61010, catégorie de surtension II, degré de souillure 2. 6.3.2 Alimentation DC Respecter les critères TBTS (très basse tension de sécurité) pour une alimentation DC. Protéger le câble d'alimentation DC L+ (bornes de raccordement 1/2) en externe avec un fusible 31 ma retardé ( x 20 mm ou similaire). Les bornes de l'alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l'alimentation des capteurs. 16

6.4 Entrées 6.4.1 Généralité Le raccordement de contacts de commutation mécaniques n'est pas recommandé car ils ont tendance à rebondir et produisent des impulsions erronées. Les bornes et 7 peuvent être utilisées pour l'alimentation capteurs. 6.4.2 Capteur pour protection contre le débordement Utiliser un capteur avec sortie NF pour la protection contre le débordement ( 3.2 Protection contre le débordement). 3 fils DC PNP 2 fils DC quadronorm 2 fils AC/DC Fin de course mécanique FR BN BK BU 6 7 BK WH 6 BN BU 6 6 BN = brun (brown) BK = noir (black) BU = bleu (blue) WH = blanc (white) 6.4.3 Capteur pour protection marche à sec Utiliser un capteur avec sortie NO pour la protection contre la marche à sec ( 3.3 Protection marche à sec). 3 fils DC PNP 2 fils DC quadronorm 2 fils AC/DC Fin de course mécanique BN BK BU 6 7 WH BK 6 BN BU 6 6 BN = brun (brown) BK = noir (black) BU = bleu (blue) WH = blanc (white) 6.4.4 Entrée Enable Le signal Enable est nécessaire pour activer l'appareil. Il peut être alimenté directement avec 24 V DC ou via la borne, ou commandé par un autre capteur (par ex. capteur de fuites). L'appareil est actif quand + 24 V DC sont appliqué. 17

6. Sorties 6..1 Sortie relais Raccorder l'inverseur en fonction de la vanne ou pompe utilisée. ( 6.6 Connexion de la vanne ou pompe). Pour éviter une usure excessive et respecter les normes CEM, les contacts doivent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques. AVERTISSEMENT En cas d'alimentation AC de l'appareil (bornes 21/22 et 23/24), seul le conducteur de phase qui est utilisé pour l'alimentation en tension doit être utilisé pour commuter une tension AC via la sortie relais. Si la sortie relais est utilisée pour commuter des courants très faibles (par ex. entrée API), des résistances de contact importantes peuvent se produire. De ce fait utiliser la sortie transistor. 6..2 sortie transistor La sortie transistor nécessite une alimentation +24 V DC externe sur la borne 13. Protéger le câble d'alimentation +24 V DC en externe avec un fusible 31 ma retardé ( x 20 mm ou similaire). Relier le référentiel (GND) de l'alimentation externe à la borne 1 ou 3/4 de l'appareil. Sinon, aucune commutation n'est possible. Respecter les critères TBTS (très basse tension de sécurité) en cas d'alimentation DC des sorties transistor. 6.6 Connexion de la vanne ou pompe Respecter le principe de mode sous tension pour la connexion de la vanne ou pompe. Par ex. raccordement de la sortie NO de l'appareil (bornes 17/18) à une vanne avec fonction NF. En adhérant au principe de mode sous tension, l'entrée/la sortie du fluide est bloquée en cas d'une rupture d'un fil ou coupure de tension. 18

7 Réglages Régler les potentiomètres réglables de manière progressive avec un tournevis approprié. 7.1 Temporisation d'entrée La temporisation d'entrée détermine la durée minimale du signal d'entrée stable à évaluer. Elle protège contre les commutations non-intentionnelles dûes aux vagues sur la surface d'un fluide. Valeurs 0 10 s 7.2 Temporisation de sortie La temporisation de sortie détermine la durée minimale de la sortie à l'état hors tension. Elle protège l'actionneur commandé (par ex. pompe ou vanne) contre une usure excessive. Valeurs 0 30 s / 0 60 s / 0 30 min / 0 60 min (selon le facteur de temporisation de sortie et la temporisation de sortie) FR 7.2.1 Facteur de temporisation de sortie (x1) (x2) min min sec sec Potentiomètre "Output Delay (factor)" = zone de réglage valide = zone de réglage non valide S'assurer que le réglage du potentiomètre se trouve dans la zone valide. > Si le réglage est hors d'une zone valable, l'appareil est désactivé et [POWER] clignote. Valeurs sec (x1), min (x1), sec (x2), min (x2) 7.2.2 Temporisation de sortie Valeurs 0...30 19

8 Schéma d'encombrement 2,4 109,1 93 116 3, 9 Données techniques Relais de surveillance de niveau DL0201 Tension nominale AC [V] 110...240 Fréquence nominale [Hz] 0...60 Tolérance de tension [%] -20/+10 Puissance absorbée [W] 6 Comme alternative Tension nominale DC [V] 27 (typ. 24) Tolérance de tension [%] -20/+10 Puissance absorbée [W] 4 Energie auxiliaire pour les [V] 18,...30 DC TBTS, 100 ma capteurs Type de capteur PNP (type 2 selon CEI 61131-2) Fréquence d entrée [Hz] 20

Relais de surveillance de niveau DL0201 Relais pouvoir de coupure [A] 4 Charge ohmique (240 V AC ou 24 V DC) Séparation galvanique Isolation renforcée selon EN 61010 Catégorie de surtension II, Degré de salissure 2 jusqu'à 240 V AC tension nominale Transistor tension de [V] 10 30 DC TBTS commutation Transistor courant de sortie [ma] 100 Protection boîtier/bornes IP 20 / IP 20 Température ambiante [ C] -2 60 Température de stockage [ C] -2 70 Humidité relative de l air max. [%] 80 (31 C) Diminution linéaire jusqu'à 0 (40 C) sans condensation Altitude de fonctionnement [m] 2000 au-dessus du niveau de la mer maximale Affectation Appareil Borniers à 4 pôles en pas de,0 mm Connecteur 4 pôles avec raccordement à vis (fourni) Type Phoenix Contact MSTBT 2,/4-ST BK 0,2 2, mm² (AWG 30 12) FR Des fiches techniques sont disponibles sur : www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande 9.1 Homologations/normes Les déclarations de conformité CE, homologations, etc. sont disponibles sur : www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande Plus de détails 21

10 Correction d'erreurs LED Cause / erreur Correction d'erreurs Power Input Output Enable Légende : -- -- La temporisation de sortie est active Potentiomètre "Output Delay (factor)" en zone de réglage non valable Court-circuit sur l'alimentation capteurs Attendre jusqu'à ce que la temporisation de sortie soit terminée Corriger la position du potentiomètre ( 7.2.1) Eliminer le court-circuit -- -- Court-circuit sur la sortie transistor Eliminer le court-circuit -- Erreur d'appareil interne Contacter le service après-vente éteinte allumée clignotant -- quelconque 11 Entretien, réparation et élimination 11.1 Entretien L'appareil est sans maintenance. 11.2 Nettoyage de la surface du boîtier Mettre l'appareil hors tension. Enlever les salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement. Nous recommandons des chiffons en microfibres sans additifs chimiques. 11.3 Réparation L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. Prendre en compte les consignes de sécurité. 11.4 Elimination des déchets Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique de l appareil. 22