Mode d emploi Residential. FR Mode d emploi L-DOOR Residential FR version 01.01.2013. Page 1 de 16



Documents pareils
Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Sommaire Table des matières

MANUEL D UTILISATION

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Instructions de service

Notice de montage et d utilisation

Principe de fonctionnement du CSEasy

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Notice de montage et d utilisation

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

INSTRUCTIONS DE POSE

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Les portes intérieures

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

TABLE à LANGER MURALE PRO

Pose avec volet roulant

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Manuel de l utilisateur

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

Outil de calage de talon de pneu

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Série T modèle TES et TER

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Bien utiliser son échelle : généralités

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Profits et rendements maximum.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Concilier haute sécurité et clarté Picard Serrures innove et présente

Milliamp Process Clamp Meter

Synoptique. Instructions de service et de montage

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Manuel de l utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

AUTOPORTE III Notice de pose

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

Iso 20. Porte de garage sectionnelle. Esthétique, sécurité. le garage devient. l autre entrée principale! novoferm.fr

LUBRIFIER ET ENTRETENIR. avec la gamme de qualité supérieure de Griffon. Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) Fax: +41 (0)

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

warrior PRET a TouT!

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

armoires de fermentation

Transcription:

Mode d emploi Residential FR Page 1 de 16

Page 2 de 16

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Plusieurs mesures de précaution doivent être prises pour assurer une utilisation et une maintenance en toute sécurité de cette porte sectionnelle. Veuillez donc, pour la sécurité de tous, prendre les avertissements et indications suivants en considération! En cas de doute, n hésitez pas à prendre contact avec votre fournisseur. Ce manuel a trait à l utilisation et à la commande de la porte sectionnelle standard. Il se peut que ce mode d emploi doive être complété d instructions distinctes pour les autres composants. Veuillez lire au préalable ce mode d emploi attentivement. Toutes les pièces fournies ont été calculées pour cette porte sectionnelle spécifique. L ajout d autres pièces peut avoir une influence négative sur la sécurité de la porte. La garantie prendra fin si des pièces sont ajoutées ou modifiées sans concertation préalable avec le fournisseur. Veuillez ne pas laisser des enfants actionner cette porte. Ils pourraient se blesser. Aucun droit ne peut être exercé en vertu du présent mode d emploi. Des modifications techniques peuvent y être apportées, sans mention écrite explicite. Votre fournisseur a l obligation de vous livrer votre porte sectionnelle conformément aux exigences et normes locales en vigueur. Vérifiez donc que les marquages requis (label CE) y ont été apposés et les documents réglementaires fournis (certificat de conformité CE et journal de service). UNE PORTE SECTIONNELLE EST UN OBJET MOBILE LOURD ET IMPOSANT. TOUTE COMMANDE ERRONEE, PANNE OU MANIPULATION IMPRUDENTE DE CETTE PORTE PEUT OCCASIONNER DES BLESSURES ET SITUATIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE QUESTION N ETANT PAS, OU PAS CLAIREMENT, ABORDEE DANS CE MODE D EMPLOI, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE FOURNISSEUR. VEILLEZ A MANIPULER A TOUT MOMENT CETTE PORTE SECTIONNELLE AVEC PRUDENCE! Page 3 de 16

Page 4 de 16

TABLE DES MATIÈRES Autocollants d avertissement 6 1. Principe de fonctionnement 8 2. Ouverture et fermeture 8 2.1 Ouverture et fermeture manuelles 9 2.1.1 Ouverture 9 2.1.2 Fermeture 9 2.2 Ouverture et fermeture électriques 9 2.2.1 Ouverture 9 2.2.2 Fermeture 9 2.2.3 Immobilisation 9 2.2.4 Déconnexion 9 3. Fermeture 10 4. Usage non autorisé 10 5. Sécurité 11 5.1 Sécurité anti-rupture des ressorts 11 5.2 Sécurité basse 11 6. Réparations, maintenance et pannes 12 6.1 Généralités 12 6.2 Nettoyage 13 6.2.1 Extérieur du panneau de porte 13 6.2.2 Intérieur du panneau de porte 13 6.2.3 Nettoyage du verre acrylique (SAN) 14 EG-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (II.1.A) 15 Risque de pincement! Risque de coupure! Danger! Avant d effectuer des travaux sur la porte sectionnelle, veuillez lire ce mode d emploi attentivement. Le fournisseur ne peut être tenu pour responsable des éventuels dommages découlant d un usage erroné de la porte sectionnelle! Page 5 de 16

AUTOCOLLANTS D AVERTISSEMENT B C C A A Page 6 de 16

A DANGER! CETTE CONSOLE INFERIEURE EST SOUS HAUTE TENSION! VEUILLEZ NE PAS LA REPARER, LA DEMONTER NI LA REGLER VOUS-MEME! Une situation dangereuse ou des blessures pourraient en découler! Veuillez appeler un monteur qualifié! B DANGER! LES RESSORTS DE TORSION SONT SOUS TRES HAUTE TENSION! VEUILLEZ NE PAS LES REPARER, LES DEMONTER NI LES REGLER VOUS-MEME! Une situation dangereuse ou des blessures pourraient en découler! Monteurs qualifiés : veuillez lire le mode d emploi avant de procéder à toute installation ou réparation! C ATTENTION! INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR CETTE PORTE! Une installation ou une maintenance non professionnelle ou une commande erronée de cette porte peut occasionner des blessures ou une situation dangereuse. Cette porte doit arborer un label CE. Veuillez respecter les instructions de securite suivantes : A. Les opérations d installation, de maintenance et de réparation ne peuvent être effectuées que par un monteur de portes sectionnelles qualifié et expérimenté. B. Veuillez lire le mode d emploi de cette porte avant de procéder à toute opération d installation, maintenance ou réparation. Veuillez ne pas commencer les travaux en l absence de mode d emploi avec cette porte! C. Veuillez rester à distance d une porte en mouvement. Une porte en mouvement peut être à l origine de blessures ou situations dangereuses! D. Il est interdit de laisser des enfants actionner cette porte. E. Si vous actionnez la porte à l aide d une télécommande, veuillez ne jamais quitter la porte des yeux. Des personnes (enfants) ou objets peuvent se trouver dans son chemin. F. Faites attention à vos doigts au niveau des panneaux mobiles, rails et autres pièces mobiles de cette porte! N utilisez que les poignées présentes pour actionner la porte manuellement! G. Veillez à ce que la porte fasse l objet d une inspection et d une maintenance régulières. Page 7 de 16

1. Principe de fonctionnement Des deux côtés du panneau de porte se trouvent les rails de guidage qui assurent, comme leur nom l indique, le guidage de la porte. Il est important que les rails soient paramétrés correctement. Le fait de remplir de mousse ou d utiliser un habillage pour l espace situé entre les rails et le mur peut mettre en péril le bon fonctionnement de la porte. Utilisez de la laine de roche ou de la mousse à faible expansion et conservez toujours une distance de 0,5 cm par rapport aux rails. Au-dessus du panneau de porte, ou à l arrière des rails horizontaux, se trouve l arbre d entraînement et ses ressorts d équilibrage, poulies à câbles et sa sécurité anti-rupture des ressorts. Le panneau de porte est accroché à des câbles en acier qui, lors de l ouverture de la porte, s enroulent autour des poulies à câbles. Les ressorts d équilibrage veillent à ce que le panneau de porte puisse être arrêté manuellement dans n importe quelle position. Les ressorts d équilibrage sont à leur niveau de tension le plus élevé lorsque la porte est fermée. NE DEMONTEZ JAMAIS DE CABLES, POULIES A CABLES OU RESSORTS D EQUILIBRAGE OU TOUTE AUTRE PIECE DE LA PORTE! SEUL DU PERSONNEL QUALIFIE ET PROFESSIONNEL PEUT LE FAIRE! 2. Ouverture et fermeture SURVEILLEZ LA PORTE PENDANT SON OUVERTURE/SA FERMETURE MANUELLE OU AUTOMATIQUE (ÉLECTRIQUE) ET VEILLEZ À CE QUE NI PERSONNES NI OBJETS NE SE TROUVENT DANS L OUVERTURE DE PORTE OU À PROXIMITÉ DES RAILS. EN CAS D OUVERTURE/FERMETURE MANUELLE DES PORTES DE LA GAMME NATURE LINE OU PUMA LINE, VEUILLEZ TOUJOURS ACTIONNER LA PORTE DEPUIS L INTÉRIEUR À L AIDE DE LA POIGNÉE OU DE LA CORDE (AFIN D ÉVITER LE RISQUE DE PINCEMENT DES DOIGTS). NE VOUS POSITIONNEZ JAMAIS SOUS UNE PORTE MAL EQUILIBREE POUR LA MAINTENIR EN POSITION OUVERTE! L OUVERTURE ET LA FERMETURE DE LA PORTE DEPENDENT DU PRINCIPE DE COMMANDE DONT LA PORTE EST EQUIPEE. Il y a deux possibilités : 2.1. Commande manuelle 2.2. Commande électrique Page 8 de 16

2.1 Ouverture et fermeture manuelles 2.1.1. Ouverture Saisir la poignée de la porte et la soulever vers le haut. Soulever la porte à une vitesse qui permet de l arrêter à l aide de la main, c est-à-dire pas à l aide d un mouvement trop vif. 2.1.2. Fermeture Saisir la porte par la poignée ou la corde et la tirer vers le bas. N ACTIONNEZ LA PORTE QU A L AIDE DE LA POIGNEE OU DE LA CORDE! TOUTES LES PIECES NE CONVIENNENT PAS A L ACTIONNEMENT DE LA PORTE! 2.2 Ouverture et fermeture électriques Dans ce cas, la porte est actionnée par un moteur électrique. Les câbles de levage sont alors déroulés/ enroulés, permettant à la porte de monter ou descendre. Voici un mode d emploi succinct (pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le mode d emploi du moteur électrique) 2.2.1 Ouverture Appuyez sur la télécommande pour ouvrir la porte. 2.2.2 Fermeture Appuyez sur la télécommande pour fermer la porte. 2.2.3 Immobilisation En appuyant sur la télécommande, la porte s immobilisera. Une nouvelle pression sur le bouton actionnera un mouvement de la porte dans le sens opposé. 2.2.4 Déconnexion Pour déconnecter la commande électrique et passer en mode manuel, tirez sur la corde. La porte sera ainsi déconnectée du chariot de guidage. N ACTIONNEZ JAMAIS LA PORTE A L AIDE D UNE TELECOMMANDE SANS L AVOIR DANS VOTRE CHAMP DE VISION! DES OBSTACLES OU PERSONNES PEUVENT SE TROUVER DANS SON OUVERTURE! Page 9 de 16

3. Fermeture Lors de la fermeture d une porte sectionnelle à l aide d un verrou ou d une serrure, les points suivants sont à prendre en considération. Une serrure combinée à une commande électrique doit être pourvue d un commutateur qui évite que la porte ne se mette en route lorsqu elle est verrouillée. Il permet d éviter que l entraînement ou la porte soit endommagée et occasionne une situation dangereuse. Dans le cas d une commande manuelle, la serrure se verrouillera automatiquement lors de la fermeture. Cette serrure peut se verrouiller et se déverrouiller tant de l intérieur que de l extérieur. Ajoutons que la porte peut être ouverte ou fermée à l aide d une clé et d un euro cylindre. 4. Usage non autorisé Des changements de poids perturbent l équilibre de la porte sectionnelle. VEUILLEZ NE JAMAIS : VOUS APPUYER CONTRE LE PANNEAU DE LA PORTE OU LES RAILS DE GUIDAGE! APPOSER DES ELEMENTS AUGMENTANT OU REDUISANT LE POIDS DU PANNEAU DE LA PORTE! UTILISER LA PORTE COMME PALAN! ESCALADER LE PANNEAU DE PORTE! MONTER SUR LES CHARNIERES LATERALES OU D AUTRES PIECES SAILLANTES! Page 10 de 16

5. Sécurité 5.1 Sécurité anti-rupture des ressorts La sécurité anti-rupture des ressorts est activée lorsqu un ressort est brisé, évitant ainsi la chute incontrôlée de la porte. L arbre et la poulie à câbles sont alors bloqués, ce qui empêche la porte de tomber. La porte refonctionnera normalement lorsque le ressort endommagé aura été remplacé et qu une nouvelle sécurité aura été installée. LE DEBLOCAGE DE LA SECURITE ANTI-RUPTURE DES RESSORTS NE PEUT ETRE EFFECTUE QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE! N ESSAYEZ JAMAIS D OUVRIR NI DE FERMER UNE PORTE DONT UN RESSORT EST CASSE! 5.2 Sécurité basse Cette sécurité n est possible que pour les portes motorisées. Lorsque quelque chose gêne le fonctionnement de la porte (comme une personne ou un objet), ce dispositif entraîne l arrêt de la porte et son ouverture afin de libérer l obstacle. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d emploi fourni avec la commande électrique. LES PORTES ELECTRIQUES DOIVENT, CONFORMEMENT A LA NORME CE, ETRE POURVUES D UNE SECURITE BASSE! DEMANDEZ-LA A VOTRE FOURNISSEUR! Page 11 de 16

6. Réparations, maintenance et pannes 6.1 Généralités Il est judicieux de soumettre régulièrement (au moins une fois par an) sa porte à un entretien et à une inspection. Pour votre propre sécurité, veuillez conclure un contrat d entretien avec une entreprise qualifiée, de préférence votre fournisseur. En cas de panne, contactez la firme en charge de la maintenance. Si l entretien annuel n est pas assuré par une entreprise qualifiée et à l aide de pièces d origine, la garantie ne sera plus valable. TOUTE REPARATION OU MAINTENANCE DE LA PORTE SECTIONNELLE, ET NOTAMMENT DES RESSORTS D EQUILIBRAGE, CABLES, SECURITE, MOTEUR ET TAMBOURS, NE PEUT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE! L opération de maintenance englobe : Contrôle complet de la porte ; Réglage et lubrification de la porte ; Remplacement des éventuelles pièces endommagées ; Contrôle minutieux des câbles en acier et autres fixations ; Contrôle et vérification des sécurités installées (anti-rupture des ressorts et des câbles) ; Contrôle de l installation électrique pour les portes motorisées. Page 12 de 16

Voici les petits travaux de maintenance et d inspection que vous pouvez éventuellement réaliser vousmême : Vérifier tous les boulons et écrous du panneau de porte et, le cas échéant, les resserrer légèrement. Huiler les charnières et coussinets des galets de roulement (de préférence avec de l huile Téflon) Contrôler les câbles. Si un câble est endommagé ou pend, veuillez contacter la société de maintenance. Le cas échéant, nettoyer les rails de guidage. Tester l équilibre de la porte (si motorisée, d abord déconnecter le moteur). Lorsque la porte se trouve à environ 1 mètre, elle ne doit pas bouger. Si ce n est pas le cas, contactez la société de maintenance. Vérifier et nettoyer le caoutchouc inférieur, les joints latéraux et le caoutchouc supérieur. Préserver la propreté de l ouverture de la porte. Dans le cas des portes motorisées, veuillez régulièrement tester le paramétrage de la limite haute de force. Veuillez consulter le mode d emploi du moteur. 6.2 Nettoyage 6.2.1 Extérieur du panneau de porte Vous pouvez nettoyer la porte à l aide d une éponge, d eau et d un savon neutre, comme un savon pour voitures. Rincez-la ensuite à l eau claire. 6.2.2 Intérieur du panneau de porte Veillez à ne pas retirer les lubrifiants et l huile en nettoyant les parties mobiles. Les parties électriques ne peuvent en aucun cas entrer en contact avec de l eau! Veillez à ce qu aucune trace d humidité ne subsiste dans les espaces creux, ce qui pourrait provoquer une corrosion. Page 13 de 16

6.3 Nettoyage du verre acrylique (SAN) Les fenêtres en acrylique ou SAN ne peuvent être nettoyées qu à l eau claire. Le nettoyage à sec provoque l apparition de rayures sur ce type de vitrage! Les profils en aluminium peuvent être nettoyés à l aide du produit de nettoyage pour aluminium «Eloxal». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU SI DES POINTS N ONT PAS ETE (SUFFISAMMENT) TRAITES DANS CE MODE D EMPLOI, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE FOURNISSEUR! UNE PORTE SECTIONNELLE EST UN OBJET MOBILE LOURD ET IMPOSANT. ELLE PEUT ETRE A L ORIGINE DE SITUATIONS DANGEREUSES ET BLESSURES SI ELLE N EST PAS ACTIONNEE CORRECTEMENT! LE DEMONTAGE ET LE RETRAIT DE CETTE PORTE SECTIONNELLE SONT A EFFECTUER PAR DES MONTEURS QUALIFIES. LE DEMONTAGE DES PIECES PEUT ETRE DANGEREUX VU QUE LES CABLES ET RESSORTS SONT SOUS HAUTE TENSION! VEILLEZ A CE QUE LA PORTE DEMONTEE SOIT EVACUEE CONFORMEMENT AUX PRESCRIPTIONS ENVIRONNEMENTALES LOCALES. Page 14 de 16

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE (II.1.A) Fabricant : L-DOOR Productions Adresse : Denderstraat 29, 1770 Liedekerke, Belgique déclare sous responsabilité que les produits : sont en conformité avec les exigences de la : Directive produits de construction 89/106/CEE En cas d automatisation, en conformité avec les exigences des directives européennes supplémentaires suivantes : Directive Machines : 2006/42/CE Directive CEM 2004/108/CE et ses amendements Directive Basse tension 2006/95/CE et ses amendements et déclare également que les normes suivantes ont été appliquées : Norme harmonisée EN-13241-1 Initial Type Testing de cette porte effectué auprès du Notified Body n 0402, à savoir SP Swedish National Testing and Research Institute. Les rapports et déclarations de conformité sont disponibles sur demande. Résistance à la pénétration de l eau Résistance au vent Détermination de la perméabilité à l air Résistance thermique Forces exercées, protection contre la chute, vérification par rapport à la liste européenne des substances dangereuses : réussi Luc De Bisschop General Manager Page 15 de 16

L-DOOR GROUP Denderstraat 29 B-1770 Liedekerke T 0032 (0)53 64 44 00 F 0032 (0)53 66 94 02 info@l-door.be www.l-door.be Page 16 de 16