MODÈLES GAZ/ ÉLECTRICITÉ MONTÉS SUR MUR

Documents pareils
APS 2. Système de poudrage Automatique

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Colonnes de signalisation

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Recopieur de position Type 4748

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Centrale d Alarme Visiotech

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Contrôle électronique pour chambres froides

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Sommaire Table des matières

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Chapitre 11 Gestion d une affaire

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Manuel de l utilisateur

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

UP 588/13 5WG AB13

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Appel à propositions n PTD/10/001. Annexe 4 Cahier des charges

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice d installation sur le véhicule

3 ème 2 DÉVELOPPEMENT FACTORISATIONS ET IDENTITÉS REMARQUABLES 1/5 1 - Développements

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Filtres maîtres et distribués ADSL

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Nine Hundred Two Manuel d utilisation

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Micro contact à bascule 28

Alarme anti-intrusion

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Panorama. Protection et commande de moteur Disjoncteurs, contacteurs et relais de protection

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

CLEANassist Emballage

IRVE et Hybrides Rechargeables dans les ERP et les IGH - Cahier des Charges de la Commission Centrale de Sécurité (Ministère de l Intérieur) SOMMAIRE

MANUEL D UTILISATION EASY 12

CHAUFFE-PISCINE RÉVERSIBLE HCW

Notice Technique / Technical Manual

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Guide d installation d un filtre ADSL LEA Qu est-ce que l ADSL?

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE /11

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

Activités numériques [13 Points]

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif

Transcription:

MANUEL DES PIÈCES DE RECHANGE MODÈLES GAZ/ ÉLECTRICITÉ MONTÉS SUR MUR Modèles: WG-A WG-B WG-C W0G-A W0G-B W0G-C W6G-A W6G-B W6G-C Généralités Table des matières Des pages supplémentaires et / ou révisées pourraient être émises de temps à autre. Description Page Un manuel complet et à jour comporte les pages indiquées dans la table des matières ci-dessous. Important Contacter l'installateur et / ou le distributeur local Bard pour toutes les demandes de pièces de rechange. S'assurer d'avoir sous la main le numéro du modèle et le numéro de série au complet qui se trouvent sur les plaques d'identification de l'appareil. Éléments de l'armoire Éléments fonctionnels Éléments du brûleur Panneau électrique Ventilateur refoulant Perspective éclatée... Liste des pièces... Liste des pièces... Liste des pièces... Liste des pièces... 6 Liste des pièces... Liste des pièces... 8 Page vierge... 9 Perspective éclatée... 0 Liste des pièces... Liste des pièces... Liste des pièces... Perspective éclatée... Liste des pièces... Liste des pièces... Liste des pièces... Topologie... 8 Liste des pièces... 9 Perspective éclatée... Liste des pièces... Bard Manufacturing Company, Inc. Bryan, Ohio 06 Since 9...Moving ahead, just as ned. Manual: 0F808 Supersedes: NEW File: Vol. III Tab Date: -0-0 Copyright 0 Page of

ÉLÉMENTS DE L'ARMOIRE 8 9 0 8 6 9 6 6 9 6 0 8 0 0 9 9 8 8 SEP-6 Ce sert de référence aux pages,,, 6, et 8. Page of

ÉLÉMENTS DE L'ARMOIRE de 0-68-* côté droit S--* d accès plateforme 00 évaporateur droit -8 égouttoir droit S-0 égouttoi r 6 0- Cornière serpentin évaporateur 09-6 Partie arrière supérieur e 8-09 Armature conduit d air d alimentatio n 9 0- Déport support échangeur de chaleur t 0 échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 0- Déflecteur supérieur échangeur de chaleur - Cloison du ventilateur refoulan t 0- Gousset d arrêt de porte 0Y0 évaporateur gauche -08 d obturation arrière 0-08 Cornière support gauche S- S900-66 S900- Cloison de soufflant e Ventilateur refoulant intégral - 0V Ventilateur refoulant intégral - 60V - Bac filtre 9-0 Garniture de borne de passage --* Gouttière supérieur e 0--* Assemblée supérieur e 8 0-69-* Côté gauche 9-00-* Couvercle accès gauche 8-08-* Grille latérale 6 0- Angle d'arrêt de porte Continuation à la page WG-AA WG-AB WG-AC WG-BA WG-BB WG-BC WG-CA WG-CB WG-CC * Les éléments extérieurs de l armoire sont disponibles en diverses couleurs. Pour assurer de recevoir les pièces de la bonne couleur, il faut indiquer le numéro de modèle complet et le numéro de série de l appareil pour lequel les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DE L ARMOIRE de Suite de la page 0-069 Glissière d arrêt de porte porte avant 0 9-9 Mitre extérieur e 9-0 Mitre intérieur e Registre barométrique d'air frais Mitre admission d air Arrière admission d air -0 Carénage ventilateu r 9-86 échangeur de chaleur 0-080 d obturation filtre -8 Enbase inférieur e 0-9 Déport embase inférieur e -6 Panneau de commande - Cloison condenseur 09- arrière inférieur 6-68 de rampe -0 inférieur 8 S- intérieure de disjoncteur couvercle panneau de commande d accès sectionneu r -99 Panneau accès condui t 6-00 condui t -0 Déflecteur intérieur chaudière 8 S--* 9-6-* d évent option WGBFAD- 8-09-* Grille de condenseur 9-098-* Coin avant droit S-8-* 6 S-8-* 9 S--* 0 S-8-* -6-* supérieur e WG-AA WG-AB WG-AC WG-BA WG-BB WG-BC WG-CA WG-CB WG-CC * Les éléments extérieurs de l armoire sont disponibles en diverses couleurs. Pour assurer de recevoir les pièces de la bonne couleur, il faut indiquer le numéro de modèle complet et le numéro de série de l appareil pour lequel les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DE L ARMOIRE de 0-68-* côté droit S--* d accès plateforme 00 évaporateur droit -8 égouttoir droit S-0 égouttoi r 6 0- Cornière serpentin évaporateur 09-6 Partie arrière supérieur e 8-09 Armature conduit d air d alimentatio n 9 0- Déport support échangeur de chaleur t 0 échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 0- Déflecteur supérieur échangeur de chaleur - Cloison du ventilateur refoulan t 0- Gousset d arrêt de porte 0Y0 évaporateur gauche -08 d obturation arrière 0-08 Cornière support gauche S- S900-6 S900-6 Cloison de soufflant e Ventilateur refoulant intégral - 0V Ventilateur refoulant intégral - 60V - Bac filtre 9-0 Garniture de borne de passage --* Gouttière supérieur e 0--* Assemblée supérieur e 8 0-69-* Côté gauche 9-00-* Couvercle accès gauche 8-08-* Grille latérale 6 0- Angle d'arrêt de porte Continuation à la page 6 W0G-AA W0G-AB W0G-AC W0G-BA W0G-BB W0G-BC W0G-CA W0G-CB W0G-CC * Les éléments extérieurs de l armoire sont disponibles en diverses couleurs. Pour assurer de recevoir les pièces de la bonne couleur, il faut indiquer le numéro de modèle complet et le numéro de série de l appareil pour lequel les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DE L ARMOIRE de Suite de la page 0-069 Glissière d arrêt de porte porte avant 0 9-9 Mitre extérieur e 9-0 Mitre intérieur e Registre barométrique d'air frais Mitre admission d air Arrière admission d air -0 Carénage ventilateu r 8-08 d obturation avant 9-86 échangeur de chaleur 0-080 d obturation filtre -8 Enbase inférieur e 0-9 Déport embase inférieur e -6 Panneau de commande - Cloison condenseur 09- arrière inférieur 6-68 de rampe -0 inférieur 8 S- intérieure de disjoncteur couvercle panneau de commande d accès sectionneu r -99 Panneau accès condui t 6-00 condui t -0 Déflecteur intérieur chaudière 8 S--* 9-6-* d évent option WGBFAD- 8-09-* Grille de condenseur 9-098-* Coin avant droit S-8-* 6 S-8-* 9 S--* 0 S-8-* -6-* supérieur e W0G-AA W0G-AB W0G-AC W0G-BA W0G-BB W0G-BC W0G-CA W0G-CB W0G-CC * Les éléments extérieurs de l armoire sont disponibles en diverses couleurs. Pour assurer de recevoir les pièces de la bonne couleur, il faut indiquer le numéro de modèle complet et le numéro de série de l appareil pour lequel les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page 6 of

ÉLÉMENTS DE L ARMOIRE de 0-68-* côté droit S--* d accès plateforme 00 évaporateur droit -8 égouttoir droit S-0 égouttoi r 6 0- Cornière serpentin évaporateur 09-6 Partie arrière supérieur e 8-09 Armature conduit d air d alimentatio n 9 0- Déport support échangeur de chaleur t 0 échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 0- Déflecteur supérieur échangeur de chaleur - Cloison du ventilateur refoulan t 0- Gousset d arrêt de porte 0Y0 évaporateur gauche -08 d obturation arrière 0-08 Cornière support gauche S- S900-6 S900-6 Cloison de soufflant e Ventilateur refoulant intégral - 0V Ventilateur refoulant intégral - 60V - Bac filtre 9-0 Garniture de borne de passage --* Gouttière supérieur e 0--* Assemblée supérieur e 8 0-69-* Côté gauche 9-00-* Couvercle accès gauche 8-08-* Grille latérale 6 0- Angle d'arrêt de porte Continuation à la page 8 W6G-AA W6G-AB W6G-AC W6G-BA W6G-BB W6G-BC W6G-CA W6G-CB W6G-CC * Les éléments extérieurs de l armoire sont disponibles en diverses couleurs. Pour assurer de recevoir les pièces de la bonne couleur, il faut indiquer le numéro de modèle complet et le numéro de série de l appareil pour lequel les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DE L ARMOIRE de Continued from Page 0-069 Glissière d arrêt de porte porte avant 0 9-9 Mitre extérieur e 9-0 Mitre intérieur e Registre barométrique d'air frais Mitre admission d air Arrière admission d air -0 Carénage ventilateu r 8-08 d obturation avant 9-86 échangeur de chaleur 0-080 d obturation filtre -8 Enbase inférieur e 0-9 Déport embase inférieur e -6 Panneau de commande - Cloison condenseur 09- arrière inférieur 6-68 de rampe -0 inférieur 8 S- intérieure de disjoncteur couvercle panneau de commande d accès sectionneu r -99 Panneau accès condui t 6-00 condui t -0 Déflecteur intérieur chaudière 8 S--* 9-6-* d évent option WGBFAD- 8-09-* Grille de condenseur 9-098-* Coin avant droit S-8-* 6 S-8-* 9 S--* 0 S-8-* -6-* supérieur e W6G-AA W6G-AB W6G-AC W6G-BA W6G-BB W6G-BC W6G-CA W6G-CB W6G-CC * Les Exterior éléments cabinet extérieurs parts are de manufactured l armoire sont with disponibles various en paint diverses color options. couleurs. To Pour insure assurer that you de receive recevoir the les proper pièces paint de la color, bonne you couleur, must include il faut indiquer the complete numéro model deand modèle serial number complet of et the le numéro unit for which de série cabinet de l appareil parts are pour being lequel ordered. les pièces sont commandées. Se reporter au dessin de la page Page 8 of

Page laissée blanche intentionnellement Page 9 of

ÉLÉMENTS FONCTIONNELS 0 6 8 9 9 8 SEP- Ce dessin sert de référence pour les pages,,et Page 0 of

ÉLÉMENTS FONCTIONNELS de 00-00 Charnière métallique -00 Protège-verrou pour -08-08 Verrou non blocable noir S900-66 S900-00-00 00-0 Ventilateur refoulant intégral 0/8V Ventilateur refoulant intégral 60V Filtre accordéon xx (standard) Filtre AF xx (option) 6-0 Protège-verrou pour -09-09 Verrou non blocable noir 8-0 Pale de ventilateu r 9 0-066B Serpenti n 0 060-8B Serpenti n Échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 80-80- Limiteur L0-0 po Limiteur L0-0 po 806-0 Manostat.po ±.0po S800-09 809-0 809-0 Distributeur/orific e Ventilateur à tirage induit 0V w/transition Ventilateur à tirage induit 60V w/transition 8600-0 Câble allumage suppression 000-000- Câble électrique Câble électrique 8 80-00 moteur de ventilateu r 9 9 80-0 80-0 8000-8000- 8000- Moteur 0/8V Moteur 60V Compresseur ZPKE-PFV-0 Compresseur ZPKE-TF-0 Compresseur ZPKE-TFD-0 80-08 Manostat HP (évasement ) 80-086 Manostat BP (évasement ) C MA-8 Contrôle B Temp (opt) (évasement ) S00-0 S00-0 S00-0 Opt = Élément en option = n illustré Orifice partie lec sac - le tube - K Orifice partie lec sac - le tube - 6,K Orifice partie lec sac - le tube - 90K WG-AA WG-AB WG-AC WG-BA WG-BB WG-BC WG-CA WG-CB WG-CC Se reporter au dessin de la page 0 Page of

ÉLÉMENTS FONCTIONNELS de 00-00 Charnière métallique -00 Protège-verrou pour -08-08 Verrou non blocable noir S900-6 S900-6 00-00 00-0 Ventilateur refoulant intégral 0/8V Ventilateur refoulant intégral 60V Filtre accordéon xx (standard) Filtre AF xx (option) 6-0 Protège-verrou pour -09-09 Verrou non blocable noir 8-0 Pale de ventilateu r 9 0-066B Serpenti n 0 060-9B Serpenti n Échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 80-80- Limiteur L0-0 po Limiteur L0-0 po 806-0 Manostat.po ±.0po S800-00 809-0 809-0 Distributeur/orific e Ventilateur à tirage induit 0V w/transition Ventilateur à tirage induit 60V w/transition 8600-0 Câble allumage suppression 000-000- Câble électrique Câble électrique 8 80-00 moteur de ventilateu r 9 9 80-0 80-0 8000-98 8000-99 8000-00 Moteur 0/8V Moteur 60V Compresseur ZP9KE-PFV-0 Compresseur ZP9KE-TF-0 Compresseur ZP9KE-TFD-0 80-08 Manostat HP (évasement ) 80-086 Manostat BP (évasement ) C MA-8 Contrôle B Temp (évasement ) S00-0 S00-0 S00-0 Opt = Élément en option Orifice partie lec sac - le tube - K Orifice partie lec sac - le tube - 6,K Orifice partie lec sac - le tube - 90K W0G-AA W0G-AB W0G-AC W0G-BA W0G-BB W0G-BC W0G-CA W0G-CB W0G-CC Se reporter au dessin de la page 0 Page of

ÉLÉMENTS FONCTIONNELS de 00-00 Charnière métallique -00 Protège-verrou pour -08-08 Verrou non blocable noir S900-6 S900-6 00-00 00-0 Ventilateur refoulant intégral 0/8V Ventilateur refoulant intégral 60V Filtre accordéon xx (standard) Filtre AF xx (option) 6-0 Protège-verrou pour -09-09 Verrou non blocable noir 8-0 Pale de ventilateu r 9 0-066B Serpenti n 0 060-9B Serpenti n Échangeur de chaleur. Voir schéma éléments brûleur. 80-80- Limiteur L0-0 po Limiteur L0-0 po 806-0 Manostat.po ±.0po S800-00 809-0 809-0 Distributeur/orific e Ventilateur à tirage induit 0V w/transition Ventilateur à tirage induit 60V w/transition 8600-0 Câble allumage suppression 000-000- Câble électrique Câble électrique 8 80-00 moteur de ventilateu r 9 9 80-0 80-0 8000-09 8000-0 8000- Moteur 0/8V Moteur 60V Compresseur ZPKE-PFV-0 Compresseur ZPKE-TF-0 Compresseur ZPKE-TFD-0 80-08 Manostat HP (évasement ) 80-086 Manostat BP (évasement ) C MA-8 Contrôle B Temp (opt) (évasement ) S00-0 S00-0 S00-0 Orifice partie lec sac - le tube - K Orifice partie lec sac - le tube - 6,K Orifice partie lec sac - le tube - 90K W6G-AA W6G-AB W6G-AC W6G-BA W6G-BB W6G-BC W6G-CA W6G-CB W6G-CC Opt = Élément en option Se reporter au dessin de la page 0 Page of

ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR 8 9 8 8 9 SEP-8 Ce dessin sert de référence pour les pages, et Page of

ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR de S- S-6 S-8 échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) -68 de rampe 80-80-6 Limiteur L6-0 Limiteur L00-0 900-08 Filtre NOx 8-8- 8- Boîte de récupération Boîte de récupération Boîte de récupération 8 9-0 Jeu de joints 9 809-0 Conduite de transition moulée po 900-08 900-08 Orifice Ø,0 mm (0.088 po) Orifice Ø, mm (détarage 0%) 0- Agrafe en U -0-0 -0-68 -69 Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur de tube à flamme de tube à flamme 80- Contacteur de tube à flamme L0 900-08 Brûleur à flamme horizontale, x, -08-0 -0 du brûleur du brûleur du brûleur 8 8-0 Allumeur DSI 9 8-0 Capteur de flamme 88-0 88-0 88-0 Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po 6-0 Soupape pour gaz naturel ½ x ½ 8-0 8-8- Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs WG-*A WG-*NA WG-*B WG-*NB WG-*C WG-*NC Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR de S- S-6 S-8 échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) -68 de rampe 80-80-6 Limiteur L6-0 Limiteur L00-0 900-08 Filtre NOx 8-8- 8- Boîte de récupération Boîte de récupération Boîte de récupération 8 9-0 Jeu de joints 9 809-0 Conduite de transition moulée po 900-08 900-08 Orifice Ø,0 mm (0.088 po) Orifice Ø, mm (détarage 0%) 0- Agrafe en U -0-0 -0-68 -69 Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur de tube à flamme de tube à flamme 80- de tube à flamme 900-08 Brûleur à flamme horizontale, x, -08-0 -0 du brûleur du brûleur du brûleur 8 8-0 Allumeur DSI 9 8-0 Capteur de flamme 88-0 88-0 88-0 Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po 6-0 Soupape pour gaz naturel ½ x ½ 8-0 8-8- Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs W0G-*A W0G-*NA W0G-*B W0G-*NB W0G-*C W0G-*NC Se reporter au dessin de la page Page of

ÉLÉMENTS DU BRÛLEUR de S- S-6 S-8 échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) échangeur de chaleur (à brûleurs) -68 de rampe 80-80-6 Limiteur L6-0 Limiteur L00-0 900-08 Filtre NOx 8-8- 8- Boîte de récupération Boîte de récupération Boîte de récupération 8 9-0 Jeu de joints 9 809-0 Conduite de transition moulée po 900-08 900-08 Orifice Ø,0 mm (0.088 po) Orifice Ø, mm (détarage 0%) 0- Agrafe en U -0-0 -0-68 -69 Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur Boîtier du brûleur de tube à flamme de tube à flamme 80- Contacteur de tube à flamme L0 900-08 Brûleur à flamme horizontale, x, -08-0 -0 du brûleur du brûleur du brûleur 8 8-0 du brûleur 9 8-0 Capteur de flamme 88-0 88-0 88-0 Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po Rampe d alimentation en gaz à orifices ½ po 6-0 Soupape pour gaz naturel ½ x ½ 8-0 8-8- Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs Renfort de tube à brûleurs W6G-*A W6G-*NA W6G-*B W6G-*NB W6G-*C W6G-*NC Se reporter au dessin de la page Page of

PANNEAU DE COMMANDE 8 9 0 6 SEP-6 Page 8 of

PANNEAU DE COMMANDE de 6-9 86-0 Contrôleur intégré chaudière A le circuit fusible 8-086 Relais DPDT 60V 8-0 Relais SPDT 60V 80-008 80-00 80-006 80-00 de condensateur de condensateur Contacteur compresseur, bipolaire, A Contacteur compresseur, tripolaire, A 6 8-088 Module de commande compresseur -6 Panneau de commande 8-8 Boîtier basse tension 9 860-0 Barrette à bornes 0 0 80-0 80-0 Transformateur 0VA 8/ - V Transformateur 0VA 80 - V -69 Base support de disjoncteur 86-0 86-0 86-06 86-08 86-0 86-0 86-0 Disjoncteur, 0A, bipolaire, V Disjoncteur, A, tripolaire, V 60V 0A Toggle Déconnecter Disjoncteur, A, bipolaire, V Disjoncteur, 0A, bipolaire, V Disjoncteur, A, tripolaire, V Disjoncteur, A, tripolaire, V 86-006 Borne de mise à la terre 86-0 86-008 Pieds support de disjoncteur Pieds support de disjoncteur.. -0 Blindage de fil 8-00 8-00 8-09 8-0 Condensateur MFD 0V Condensateur 0+ MFD 0V Condensateur + MFD 0V Condensateur + MFD 0V 8-08 Condensateur + MFD 0V 08A Schéma de câblage 08A Schéma de câblage 08A6 Schéma de câblage 08A Schéma de câblage 08A6 Schéma de câblage 08A6 Schéma de câblage WG-A WG-B WG-C W0G-A W0G-B W0G-C W6G-A W6G-B W6G-C. n illustré Page 9 of

EEMBLE SOUFFLANTE de Page of -096 Roue de soufflante 0-6 -0 Roue de soufflante 0-6 80-09 86-8 80-0 86- Moteur 0/8V Moteur 60V Moteur 0/8V Moteur 60V - Boîtier de soufflant e - Diffuseur 6 80-00 du moteur 8-00 Condensateur, MFD 0V 8 86-00 Enveloppe de condensateu r 9 80-00 de condensateu r 0 00 Cornière droite 0Y0 Cornière gauche 0-09 Cornière arrière - Cornière avant -0 Passe-fils S900-66 S900-6 S900- S900-6