EP750 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Documents pareils
0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746


CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

ScoopFone. Prise en main rapide

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Manuel d utilisation

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Alimentation portable mah

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Systèmes de conférence

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

USER GUIDE. Interface Web

GUIDE D INSTALLATION

Guide de l utilisateur

MMR-88 中文 F Version 1

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

CONSUMER INTERPHONES

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

NOTICE D UTILISATION FACILE

Manuel d utilisation

GUIDE DE L UTILISATEUR

Visio Kit. Mode d'emploi

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

win-pod Manuel de résolution de pannes

AMC 120 Amplificateur casque

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Guide de L utilisateur

Unité centrale de commande Watts W24

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

M55 HD. Manuel Utilisateur

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

Haier Pad781 Tablette tactile Manuel utilisateur

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bluetooth pour Windows

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Scanner acoustique NoiseScanner

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Manuel d'utilisation

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

NOTICE D UTILISATION

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Caméra microscope USB

GUIDE de prise en main. let s play

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

USB TableMike de SpeechWare

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Système de surveillance vidéo

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

L'univers simple des appareils intelligents

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Transcription:

August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active Aktive Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore Auriculares Bluetooth con Cancelación de Ruido Activa

Mode d'emploi 1. Consignes de sécurité Utilisation et conservation Merci d'avoir acheté le casque audio Bluetooth August. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi, même si vous êtes familier avec un produit similaire. Tenir l appareil éloigné des températures extrême. Tenir l'appareil éloigné de l'eau et de toute humidité. Sécurité Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne démontez pas le par vous-même. Cela pourrait présenter un danger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant. Ne pas exposer à la poussière, à l'huile ou à la fumée. Eviter de laisser tomber l'appareil et éviter les chocs violents. Recyclage Vous êtes prié de disposer l'appareil ainsi que ces accessoires en conformité avec les directives sur les DEEE (Déchets d'equipements Electriques et Electroniques) et toute autre réglementation en vigueur dans votre pays. Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les règles à suivre en termes de recyclage. Lors du transport de cet appareil dans vos bagages, assurez-vous qu'il est bien rangé afin d'éviter des dommages par impact. Ne pas frotter ou mettre l'appareil en contact avec des objets tranchants. Service Client Pour toute assistance technique ou service après-vente, veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email à service-fr@augustint.com Maintenance Veillez à débrancher tout câble avant de commencer à nettoyer l appareil. N essuyer l écran et les boutons qu avec un chiffon doux. Alcohol Ne jamais nettoyer l appareil avec un tissu abrasif,un détegent en poudre, une solution contenant de l alcool,du benzène, un combustible ou un produit chimiquede nettoyage. -1-

EN FR DE IT ES 2. Caractéristiques Principales Casque Sans-fils pour Appareils Bluetooth Réduction Active des Bruits de Fond Fonctions Partage de Musique et Récepteur Audio Microphone Intégré pour Fonction Kit-Main-Libre Technologie Multipoint pour Connexion à Deux Appareils 3. Contenu de la Boite 1 2 3 4.2 Signification des DEL d'indications Signification DEL d'indication Allumé / Mode de Reconnexion Clignotant Rouge Appairage Clignotant rouge et bleu alternativement Connecté Clignotant Bleu Batterie Faible Clignotant Rouge En cours de charge Rouge Recharge terminée Bleu 4 Adaptateur pour Entrée Audio Avion Câble d'alimentation 5 Active Noise Cancelling Bluetooth Headphones Casque Bluetooth à Réduction de Bruit Active Aktive Noise Cancelling Bluetooth Kopfhörer Cuffie Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore Auriculares Bluetooth con Cancelación de Ruido Activa Mode D'emploi Câble Audio Double Jack,5mm 4. Dénomination des Parties et Fonctions 4.1 Disposition 5 6 1 2 3 4 6 Étui de Rangement -3-1. Allumer / Éteindre / Play / Pause / Répondre à un appel 2. DEL d indication 3. Augmenter le Volume / Piste Suivante 4. Baisser le volume / Piste précédente 5. Diode d indication de la fonction de réduction de bruit 6. Interrupteur de la réduction de bruit active 7. Prise d alimentation 8. Microphone 9. Entrée Auxiliaire jack 3,5mm -2-7 8 9 5. Utilisation de l appareil Veuillez recharger le casque avant la première utilisation ou lorsque non utilisé pendant une longue période de temps. Pour recharger l appareil, brancher le casque à un port USB alimenté en utilisant le câble fourni à cet effet. Lors de la charge, la diode d indication sera rouge et changera au bleu une fois la recharge terminée. 5.1 Allumer / Éteindre l appareil Pour allumer le, appuyer et maintenir appuyé pendant 2 secondes. Le entrera alors en mode de reconnexion et la diode d indication clignotera rouge. Pour éteindre le, appuyer et maintenir appuyé pendant 3 secondes. 5.2 Connexion Bluetooth Lorsqu allumé, le entrera en mode de reconnexion et se connectera automatiquement à n importe quel appareil précédemment connecté si disponible. Pour connecter le casque à un nouvel appareil, éteindre le et le rallumer en appuyant et maintenant appuyé pendant 5 secondes pour entrer en mode d appairage. En mode d appairage, la diode d indication clignotera rouge et bleu alternativement.

- À un téléphone portable ou tablette 1. Lancer une recherche d'appareil Bluetooth (se référer au mode d'emploi de votre téléphone pour plus d'information) 2. Sélectionner dans la liste des périphériques Bluetooth à proximité. Si nécessaire, entrer code 0000 3. Une fois la connexion réussie, la clignotera bleu, indiquant le succès de la connexion. - À un Ordinateur Bluetooth 1. Allumer le Bluetooth de votre ordinateur. 2. Aller dans Panneau de Configuration «imprimantes et autres périphériques» et cliquer sur «ajouter un périphérique» pour lancer la recherche. 3. Double cliquer sur l'icône afin de vous connecter à l'appareil. Le driver du sera installé automatiquement. Si nécessaire, entrer code 0000. 4. Une fois connexion effectuée, la diode d indication clignotera bleu. Remarque : Lorsqu'un appel entrant est reçu sur un des deux appareils connectés, la musique sera mise en pause automatiquement et la lecture reprise une fois conversation téléphonique terminée. 5.3 Réduction Active du Bruit Utiliser l interrupteur de la fonction de réduction de bruit active pour activer ou désactiver cette fonction. La diode d indication de la réduction de bruit active sera bleu lorsque fonction activée. 5.4 Sortie Audio - Partage de la Musique - Multipoint La technologie Multipoint permet de connecter deux appareils source Bluetooth au casque simultanément. Pour créer une connexion Multipoint: 1. Appuyer et maintenir appuyé pendant 5 secondes pour allumer le casque et le mettre en mode d appairage. 2. Connecter le casque au premier appareil source. 3. Éteindre le casque 4. Appuyer et maintenir appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le casque entre en mode d'appairage à nouveau. 5. Connecter le casque au deuxième appareil source. 6. Appuyer sur et simultanément pour activer le Multipoint 7. Utiliser la liste des appareils Bluetooth du premier appareil source afin de le reconnecter au casque. Pour changer la source de musique, mettre en pause la musique en cours de lecture sur l'appareil et lancer la musique que le second. Le changement de source peut prendre jusqu'à 10 secondes. Lorsque le est connecté à un appareil source via Bluetooth et connecté à un système audio depuis sa prise audio Jack 3,5mm, le casque fera office de récepteur audio Bluetooth et la musique transmise sera lors reproduite sur les enceintes du système audio auquel il est connecté. -5- -4- Lorsque le est connecté à un appareil source via Bluetooth, une paire d écouteur peut être connectée à son port audio Jack 3,5mm via câble. La musique sera lors reçue et jouée dans le et transmise simultanément via la connexion filaire au second casque. - Récepteur Audio Bluetooth

5.5 Entrée Audio Afin d utiliser le casque en mode standard filaire, utiliser le câble audio double Jack pour brancher le casque à votre appareil source. Remarque : afin de pouvoir utiliser le casque en mode filaire, ce dernier doit être éteint. La fonction entrée audio filaire nécessite un minimum de batterie ; cette dernière ne sera donc disponible dans le cas où la batterie est vide. 5.6 Connexion NFC 1. Allumer le Bluetooth et la fonction NFC sur votre appareil source. 2. Allumer le et le mettre en mode d appairage. 3. Faire toucher l antenne NFC de votre appareil avec celle du. 4. Confirmer la demande de connexion sur l appareil. sera alors ajouter dans votre liste d appareil Bluetooth. 5. Pour déconnecter votre appareil, faire toucher l antenne NFC de votre appareil avec celle du. 6. Retoucher pour reconnecter. 6. Recharger l appareil Pour recharger le casque, brancher le câble fourni à ce dernier puis à un port USB alimenté. Lors de la charge, la diode d indication sera rouge. Lorsque recharge terminée, la diode sera bleu fixe. Une recharge complète de la batterie prend environ 3 heures dépendant de l alimentation. 7. Détails Techniques Version du Bluetooth Distance de fonctionnement du Bluetooth Fréquence de Transmission Profils Supportés Diamètre Membrane Indépendance V4.1 aptx 10m 2,40GHz-2,48GHz HSP/HFP/A2DP/AVRCP Ø40mm 32Ω 5.7 Télécommande de Contrôle Touche & Simultanément Opération et Maintient et Maintient et Maintient Fonction Play / Pause; Décrocher / Raccrocher un Appel Allumer / Éteindre / Entrer en mode d'appairage Augmenter le Volume Piste Suivante; Rejeter un appel entant Baisser le Volume Piste Précédente Activer le Multipoint Sortie Audio 20mW x 2 Fréquences de Réponse 20Hz-20kHz Rapport Signal / Bruit(SNR) 85dB Distorsion 1% Niveau de Réduction du Bruit Jusqu'à 20dB (à 100 200Hz) Type de Batterie 3.7V/ 270mAh Li-polymer Autonomie en Mode Bluetooth 15 Heures env. Autonomie en Mode Bluetooth & ANC 14 Heures Temps de Recharge 3 Heures env. Autonomie en Veille 540 Heures Port de Recharge Micro USB Dimensions 200 180 65mm Poids Net 255g -7- -6-

8. Dépannage Problème Ne s'allume pas Impossible de trouver lors d'une recherche Bluetooth Impossible d'installer Mettre à jour les pilotes du module Bluetooth de les pilotes du votre ordinateur manuellement en vous rendant sur ordinateur. sur le site du fabricant de l'ordinateur La qualité audio est intermittente en mode Bluetooth Pas de son Pas de son sur le second appareil (fonction partage ou récepteur) Pas de réduction de bruits active Solution Recharger le. Vérifier que le est en mode d'appairage et se trouve à moins de 10m de l'appareil source. Désactiver le Wi-Fi de votre appareil source. Vérifier le volume sur le casque ainsi que sur l'appareil source. Vérifier que le port audio utiliser sur le second appareil soit un port d'entrée audio. Vérifier que le second appareil soit bien allumé si nécessaire. Utiliser un câble Jack standard 3,5mm. L'utilisation d'un câble avec microphone intégré peut poser certains problèmes. Vérifier que l'interrupteur soit sur On. Recharger la batterie du casque afin de pouvoir utiliser cette fonction. 9. Garantie Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois à compter de la date d achat initial. Dans le cas improbable d une panne due à un défaut de matériaux ou de fabrication, l appareil sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Un produit équivalent sera proposé au cas où le produit n est plus disponible ou réparable. Cette garantie est soumise aux conditions suivantes : La garantie n est valable que dans le pays ou le produit est acheté. Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d emploi. Le produit ne doit être utilisé qu à des fins domestiques. La garantie ne couvre que l unité principale et pas les accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes naturelles. La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a été endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant décline toute responsabilité concernant des dommages fortuits ou des dommages indirects. Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout produit ; nous ne somme pas responsables des retours de produit inattendus. Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés dans leur emballage d origine avec tous les accessoires et la facture d achat d origine. La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux. Service Client : Téléphone : +44 (0) 845 250 0586 Email : service-fr@augustint.com -9- -8- L appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée chez August International Ltd, Rawmec Business Park, Plumpton Road, Hoddesdon, EN11 0EE, United Kingdom.