Manuel d installation et de maintenance Fontaine à eau osmosée

Documents pareils
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

COMPRESSEURS DENTAIRES

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Description. Consignes de sécurité

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

MODÈLE C Électronique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

NOTICE D INSTALLATION

BEKO WMD Mode d emploi

Notice d utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

arium advance EDI Désionisation électrochimique parfaitement fiable Avantages Description Applications ijust

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Centrale d alarme DA996

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Tableau d alarme sonore

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Modèle EPWHCW. Système de filtration central de l eau. Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau

Manuel d installation et d utilisation

MANUEL D INSTRUCTION

Mode d emploi MP66 MEMP

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Systèmes d aspiration pour plan de travail

AUTOPORTE III Notice de pose

A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Manuel d utilisation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

APS 2. Système de poudrage Automatique

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Sommaire buses. Buses

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Pour améliorer la qualité Objectif esthétique pour l eau potable 1 mg/l

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

pur et silencieux dentaire

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Mobiheat Centrale mobile d énergie

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Le professionnel du café pour votre entreprise

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Mode d emploi du kit de mesure

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

MANUEL D'UTILISATION

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

SYSTEME A EAU POTABLE

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Transcription:

Manuel d installation et de maintenance Fontaine à eau osmosée Dernière mise à jour : 16 Juin 2017 Nous vous remercions d avoir choisi notre appareil d osmose inverse pour bureau. Notre appareil a été manufacturé dans les critères de qualité les plus stricts pour s assurer de vous apporter le meilleur produit possible. L installation de ce matériel vous permet d obtenir de l eau plus propre, plus saine et d un meilleur gout. Ce système est dit à 4 phases de filtration qui sont détaillées ci-dessous : Première phase : Fibres de polypropylène filtre les plus grosses particules présentes dans l eau jusqu à 5 microns. Seconde phase : Granules de charbon actif filtre les particules organiques et le chlore et élimine les odeurs et la turbidité. Troisième phase : Blocs de charbon actif filtre d avantage les particules organiques et le chlore et élimine les odeurs et la turbidité. Quatrième phase : lourds, les matériaux dissouts et la salinité. Membrane osmotique filtre les bactéries, hormones, pesticides, les métaux

CONTENU DU CARTON Fontaine d osmose inverse 1 pc Tuyau alimentaire 5m (contactez-nous s il vous en faut d avantage) Accessoires bouchon, visses, attache de vidange, raccord en T, vanne de réservoir, vanne d arrivée d eau Manuel d installation en anglais 1 pc SPECIFICATIONS TECHNIQUES Voltage et fréquence : 110-240V / 50-60Hz Puissance max : 645W Capacité osmotique : 50GPD (190 litres par jour) Contenance des réservoirs : 5 litres tempérés, 1,8 litres chaud, 1,8 litres froid TDS d entrée : 1000ppm Niveau de chlore en sortie : 0.2ppm Taux moyen d élimination des particules : 98% Pression d entrée : 0,5-5 bars Température d entrée : 4-45 C Type de vidange : automatique AVANT DE COMMENCER - Ce système contient des filtres qui doivent être remplaces à intervalles réguliers. La fréquence de remplacement dépend de l utilisation ; contactez votre revendeur pour plus de détails. - Installez cet appareil sur une source d eau potable uniquement. Avec une source d eau non potable, le système ne fonctionne pas convenablement et des traitements additionnels de l eau peuvent être nécessaires. - Vérifiez que la pression d arrivée d eau se situe entre 0,5 et 5 bars. Si la pression dépasse cette limite, vous aurez besoin d un réducteur de pression. - Assurez-vous que la température de l eau est comprise entre 4 et 45 C. Le système ne fonctionnera pas convenablement en dehors de ces limites. NE PAS INSTALLER SUR UNE SOURCE D EAU CHAUDE. - N installez pas l appareil sur une arrivée d eaux usées pour ne pas obstruer les filtres prématurément. ATTENTION : - Ne pas démonter ou modifier cet appareil. Le trafic du système peut entrainer sa défaillance et l annulation de la garantie. - Suivre les pressions et températures recommandées pour éviter d endommager le système et d annuler la garantie.

INSTALLATION DE VOTRE FONTAINE Raccord d évacuation - Positionnez la fixation sur la partie supérieure du tuyau de vidange et serrez convenablement. - En utilisant la fixation comme guide, percez le tuyau de vidange avec un foret de 6mm pour permettre au tuyau rouge de passer. NE PAS percer à travers les 2 côtés du tuyau. - Insérez le tuyau dans le trou percé. NOTE : Si vous coupez les tuyaux, assurez-vous de le faire proprement pour éviter les fuites. ATTENTION : Afin de limiter le bruit d écoulement de la vidange, il est conseillé d installer le tuyau rouge en descente continue entre l appareil et l évacuation d eau.

Vanne d arrivée d eau et raccord en T - Mettez du téflon sur les pas de vis de l arrivée d eau, du raccord en T et de la vanne. - Installez le raccord en T et la vanne comme sur le diagramme ci-après puis branchez sur l arrivée d eau. - Connectez le tuyau sur la vanne. NOTE : Utilisez seulement un approvisionnement en eau froide et potable. L eau chaude risque d endommager l appareil. L utilisation d eau adoucie prolonge la durée de vie de la membrane osmotique. Connexion des Tuyaux Reportez-vous au diagramme suivant pour installer convenablement les tuyaux à attache rapide et les fixations JACO.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE FONTAINE Sur l écran tactile, vous trouvez 6 boutons et les indicateurs lumineux correspondants : - Heating (réchauffement) : ce bouton permet de mettre en route de réchauffement de l eau à 95 C. Lorsque l indicateur clignote, cela signifie que l eau chauffe. Il s éteint et se rallume automatiquement en fonction de la température du réservoir de 1,8 litres. - Hot water (eau chaude en Anglais) : ce bouton permet de déclencher la distribution d eau chaude. Une simple pression suffit, une seconde pression coupe la distribution. Lorsque la fontaine est en position «lock», la fonction d eau chaude est désactivée ; c est une sécurité enfant. Notez que la distribution d eau s arrête automatiquement autour de 27cl pour éviter les débordements. - Lock (verrou) : appuyez pendant 5 secondes pour activer ou désactiver le verrou et ainsi bloquer ou débloquer la distribution d eau chaude de votre fontaine. - Power : pour allumer ou éteindre votre fontaine, tout simplement. - Cooling (refroidissement) : ce bouton permet d activer ou de désactiver le refroidissement de l eau dans un réservoir de 1,8 litres. Tout comme pour le réchauffement, il s allume et s éteint automatiquement pour maintenir une température autour de 5 C. Vous constaterez un léger bruit de réfrigérateur lorsqu il fonctionne. - Cold water (eau froide) : ce dernier bouton permet de déclencher et arrêter la distribution d eau froide par une simple pression. Tout comme pour l eau chaude, la distribution s arrête automatiquement autour de 27cl pour éviter les débordements. Note : Pour obtenir de l eau osmosée tempérée, il y a 3 possibilités : - Mélanger eau chaude et eau froide jusqu à obtenir la température désirée - Désactiver le réchauffement pour avoir de l eau tempérée à la place de l eau chaude - Désactiver le refroidissement pour avoir de l eau tempérée à la place de l eau froide.

Entretien de votre fontaine L entretien de votre fontaine à eau osmosée est très simple. Elle dispose dans la partie inférieure (ouverture par l avant) de 4 cartouches à baïonnettes. Ces 4 cartouches se branchent et se débranchent en vissant un quart de tour. Elles ont chacune leur rythme de remplacement : - Cartouche PP : à remplacer tous les 6 mois environ - Cartouche GAC : à remplacer tous les 12 mois environ - Cartouche CTO : à remplacer tous les 12 mois environ - Cartouche RO : à remplacer tous les 24 mois environ Dans le cadre d une utilisation intensive de la machine (plus de 50 litres par jour), nous vous conseillons de diviser par 2 les délais de remplacement pour toujours avoir une eau de la meilleure qualité possible. Attention : Avant de débrancher une cartouche pour la remplacer, couper l arrivée d eau pour éviter de vous tremper.