COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS



Documents pareils
TROISIÈME SECTION. AFFAIRE MATTEONI c. ITALIE. (Requête n o 42053/02)

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURTOFHUMAN RIGHTS

DÉFINITIF 06/11/2009

Cour européenne des droits de l homme DEUXIÈME SECTION ARRÊT STRASBOURG. 18 Octobre 2011

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

DEUXIÈME SECTION. AFFAIRE GALLUCCI c. ITALIE. (Requête n o 10756/02) ARRÊT STRASBOURG. 12 juin 2007

AUDIENCE PUBLIQUE DU 30 OCTOBRE 2014

La Justice et vous. Les acteurs de la Justice. Les institutions. S informer. Justice pratique. Vous êtes victime. Ministère de la Justice

conforme à l original

REPUBLIQUE FRANCAISE. Contentieux n A et A

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, premier décembre deux mille onze.

Règlement de la Cour

Cour. des droits QUESTIONS FRA?

comparante par Maître MILLIARD, avocat au barreau de NOUMÉA,

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE TOULOUSE. ORDONNANCE DE RÉFÉRÉ DU 01 Juillet 2014

PROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. b) a annulé ce jugement rendu le 7 avril 2006 par le tribunal administratif de Nice (article 1er) ;

E n t r e : appelante aux termes d un exploit de l huissier de justice Jean-Lou THILL de Luxembourg du 14 août 2009,

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT. QUORUM: Professeur Yadh BEN ACHOUR Président

Cour de cassation de Belgique

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

ARRÊT DU TRIBUNAL (première chambre) 11 juillet 2006 (*)

conforme à l original

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

DOCUMENT DE TRAVAIL. ARRÊT DU TRIBUNAL (première chambre) 9 septembre 2011 (*)

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

LES DROITS DE L ENFANT

AUDIENCE PUBLIQUE ORDINAIRE DU 27 MARS 2015

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, dix-neuf mai deux mille onze.

Docteur François KOMOIN, Président du Tribunal ;

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE CAEN F D

LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

FICHE N 8 - LES ACTIONS EN RECOUVREMENT DES CHARGES DE COPROPRIETE

RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER

LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

RÈGLEMENT DE LA COUR

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

Numéro du rôle : Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T

Cour du travail de Bruxelles (6e ch.) - Arrêt du 29 mai Rôle n 2011-AB-923

Comment remplir le formulaire de requête. I. Ce qu il faut savoir avant de remplir le formulaire de requête

COUR DU TRAVAIL DE LIEGE Section de Liège. ARRÊT Audience publique du 17 décembre 2008 AH/SC

Numéro du rôle : Arrêt n 167/2014 du 13 novembre 2014 A R R E T

AUDIENCE PUBLIQUE ORDINAIRE DU 26 juillet 2013

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

La justice civile sonne le glas de l aventure des fichiers volés HSBC

Docteur KOMOIN FRANCOIS, Président du Tribunal ;

SCP Boré et Salve de Bruneton, SCP Delaporte, Briard et Trichet, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, PREMIÈRE CHAMBRE CIVILE, a rendu l arrêt suivant :

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Copie Certifiée Conforme à l original

M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président

SENTENCE ARBITRALE DU COLLEGE ARBITRAL DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES

COUR PENALE INTERNATIONALE

- JURISPRUDENCE - Assurances Contrat type d assurance R.C. auto Inapplication d une directive européenne Action récursoire

UNIÃO AFRICANA AFRICAN COURT ON HUMAN AND PEOPLES RIGHTS COUR AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES REGLEMENT INTERIEUR INTERIMAIRE

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

la Banque Internationale pour l Afrique de l Ouest dite BIAO-CI, dont le siège social se trouve à Abidjan

Numéro du rôle : Arrêt n 36/2006 du 1er mars 2006 A R R E T

Quel cadre juridique pour les mesures d investigation informatique?

CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX 22 rue de Londres PARIS. Société JURISYSTEM SAS 51 rue de Seine PARIS

Numéro du rôle : Arrêt n 62/2015 du 21 mai 2015 A R R E T

Décision du Défenseur des droits n MLD

MEMOIRE DU GOUVERNEMENT SUR LA RECEVABILITE ET LE BIEN-FONDE

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DENICE

Commentaire. Décision n /178 QPC du 29 septembre 2011 M. Michael C. et autre

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Arrêt n CAISSE DE CREDIT MUNICIPAL DE LYON

N 25/ 07. du Numéro 2394 du registre.

Cour de cassation de Belgique

La chambre du conseil de la Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg a rendu le douze février deux mille quatorze l'arrêt qui suit:

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

Article 1654 Le mariage est un contrat solennel entre deux personnes de sexe opposé qui souhaitent s unir et former une famille.

AUDIENCE PUBLI~UE ORDINAIRE DU 11 DECEMBRE Madame FlAN A. ROSINE MOTCHIAN Président; Messieurs BAGROU B. Isidore" Assesseurs,

Le fonctionnement du CHSCT

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

M. Lacabarats (président), président SCP Lyon-Caen et Thiriez, SCP Masse-Dessen, Thouvenin et Coudray, avocat(s)

THEME : L ACCIDENT DE TRAVAIL

REPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS. LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

COUR DU TRAVAIL DE BRUXELLES DU 28 MAI 2013

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Numéro du rôle : Arrêt n 108/2011 du 16 juin 2011 A R R E T

CONTENTIEUX JUDICIAIRE DU PERMIS DE CONSTRUIRE

Règlement de procédure

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LILLE N Mme Dejana R M. Dzibrail R RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

Docteur François KOMOIN, Président du Tribunal ;

LA COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME QUESTIONS / RÉPONSES DESTINÉES AUX AVOCATS

RÈGLEMENT DE LA COUR INTERAMERICAINE DES DROITS DE L HOMME* (Adopté par la Cour lors de sa XLIX e Session ordinaire tenue du 16 au 25 novembre 2000)

ARRÊT DU TRIBUNAL (quatrième chambre) 25 novembre 2014 (*) contre

Transcription:

CONSEIL DE L EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MARQUES GOMES GALO c. PORTUGAL (Requête n 35592/97) ARRÊT STRASBOURG 23 novembre 1999

1 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 En l affaire Marques Gomes Galo c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l Homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de : MM. M. PELLONPÄÄ, président, G. RESS, A. PASTOR RIDRUEJO, L. CAFLISCH, J. MAKARCZYK, M me I. CABRAL BARRETO, N. VAJIC, juges, et de M. V. BERGER, greffier de section, Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 9 novembre 1999, Rend l arrêt que voici, adopté à cette date : PROCEDURE 1. A l origine de l affaire se trouve une requête dirigée contre la République du Portugal et dont un ressortissant portugais, M. Jaime Manuel Marques Gomes Galo («le requérant»), avait saisi la Commission européenne des Droits de l Homme («la Commission») le 6 mars 1997, en vertu de l ancien article 25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l Homme et des Libertés fondamentales («la Convention»). La requête a été enregistrée le 9 avril 1997 sous le numéro de dossier 35592/97. Le requérant est représenté par M e C. Santos, avocat au barreau de Lisbonne. Le gouvernement portugais («le Gouvernement») est représenté par son agent, M. A. Henriques Gaspar, procureur général adjoint. 2. Le 3 décembre 1997, la Commission (deuxième chambre) a décidé de porter la requête à la connaissance du Gouvernement, en l invitant à présenter par écrit des observations sur sa recevabilité et son bien-fondé. Le Gouvernement a présenté ses observations le 19 février 1998 et le requérant y a répondu le 3 avril 1998. 3. A la suite de l entrée en vigueur du Protocole n 11 le 1 er novembre 1998, et conformément à l article 5 2 de celui-ci, l affaire est examinée par la Cour conformément aux dispositions dudit Protocole. 4. Conformément à l article 52 1 du règlement de la Cour («le règlement»), le président de la Cour, M. L. Wildhaber, a attribué l affaire à la quatrième section. La chambre constituée au sein de ladite section comprenait de plein droit M. I. Cabral Barreto, juge élu au titre du Portugal (articles 27 2 de la Convention et 26 1 a) du règlement), et M. M. Pellonpää, président de la section (article 26 1 a) du règlement). Les autres membres désignés par ce dernier pour compléter la chambre

2 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 étaient M. G. Ress, M. A. Pastor Ridruejo, M. L. Caflisch, M. J. Makarczyk et M me N. Vajić (article 26 1 b) du règlement). 5. Le 15 décembre 1998, la chambre a déclaré recevable la requête, estimant que le grief tiré par le requérant de la durée d une procédure civile (article 6 1 de la Convention) devait faire l objet d un examen au fond. 6. Par une lettre du 20 avril 1999, le requérant a présenté ses demandes au titre de l article 41 de la Convention. Par une lettre du 19 mai 1999, le Gouvernement a présenté ses commentaires à cet égard. EN FAIT 7. Le requérant est un ressortissant portugais né en 1970 et résidant à Sesimbra (Portugal). 8. Victime d un accident de la circulation ayant entraîné notamment un traumatisme crânien et une fracture du poignet, le requérant introduisit, le 6 mars 1991, devant le tribunal de Seixal une demande en réparation des dommages résultant de l accident en cause contre la compagnie d assurances «I.-A., S.A.». 9. Le 11 mars 1991, le juge ordonna la citation à comparaître de la défenderesse. Celle-ci déposa ses conclusions en réponse le 12 avril 1991. 10. Le 15 juillet 1991, le juge rendit une décision préparatoire (despacho saneador) spécifiant les faits déjà établis et ceux restant à établir. 11. Le 31 octobre 1991, le requérant demanda au tribunal d ordonner une expertise médicale. Le 5 décembre 1991, le juge chargea l Institut de médecine légale de Lisbonne («l IML») de procéder à l expertise. 12. Le 10 décembre 1991, le requérant fut soumis à un premier examen médical. Dans son rapport, déposé le 14 février 1992, l IML considéra qu il était nécessaire de soumettre le requérant à un nouvel examen, mais uniquement après avoir recueilli certains renseignements auprès des différents hôpitaux où le requérant avait été soigné. Après avoir reçu notification de ce rapport, le requérant, le 12 mars 1992, demanda au tribunal de solliciter les renseignements en cause. Le 25 mars 1992, les renseignements en cause furent demandés à cinq hôpitaux. Les 19 août et 25 novembre 1993, deux de ces hôpitaux envoyèrent au tribunal certains documents concernant le requérant. 13. Par une ordonnance du 2 décembre 1993, le juge invita l IML à effectuer un deuxième examen médical, qui eut lieu le 27 avril 1994. Dans son rapport, déposé le 9 juin 1994, l IML déclara avoir besoin d effectuer des examens complémentaires. Après avoir reçu notification de ce rapport, le requérant, le 23 juin 1994, demanda au juge d ordonner à l IML le dépôt du rapport définitif.

3 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 14. Par une ordonnance du 20 septembre 1994, le juge décida qu il y avait lieu de procéder aux examens mentionnés par l IML et de demander aux hôpitaux en cause les renseignements manquants. Le juge insista auprès desdits hôpitaux les 1 er février et 29 mai 1995 et le 8 février 1996. Le 22 février 1996, l un des hôpitaux envoya certains renseignements. 15. Le 6 mars 1996, le requérant demanda au juge d ordonner à l IML le dépôt du rapport définitif. 16. Le 27 mars 1996, un autre hôpital adressa au tribunal des renseignements. 17. Le 12 avril 1996, le requérant demanda au tribunal de juger sa demande sans attendre les résultats de l expertise médicale. Par une ordonnance du 17 avril 1996, le juge ordonna à l IML de fixer la date d un nouvel examen du requérant. L IML fixa la date de cet examen au 26 novembre 1996, mais le requérant ne comparut pas. Ce dernier demanda, le 17 décembre 1996, la fixation d une nouvelle date. Le troisième examen du requérant eut lieu le 23 avril 1997. Dans son rapport, déposé le 12 mai 1997, l IML considéra nécessaire d effectuer des examens complémentaires (électromyographie et tomographie). 18. Par une ordonnance du 19 juin 1997, le juge ordonna d effectuer les examens complémentaires en cause, ce qui fut fait les 29 août et 13 octobre 1997. 19. Le 5 novembre 1997, le requérant invita de nouveau le juge à demander le dépôt du rapport définitif d expertise à l IML. 20. La procédure est toujours pendante devant le tribunal de Seixal, dans l attente du rapport définitif d expertise de l IML. EN DROIT I. SUR LA VIOLATION ALLEGUEE DE L ARTICLE 6 1 DE LA CONVENTION 21. Le requérant dénonce la durée de la procédure en cause. Il allègue la violation de l article 6 1 de la Convention, ainsi libellé : «Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue ( ) dans un délai raisonnable, par un tribunal ( ) qui décidera ( ) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil ( )» 22. Le Gouvernement conteste cette thèse.

4 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 A. Période à prendre en considération 23. La période à considérer a débuté avec l introduction de la demande, le 6 mars 1991. La procédure demeure pendante devant le tribunal de Seixal. 24. Partant, la durée de la procédure à apprécier sous l angle de l article 6 1 de la Convention s étend à ce jour sur huit ans et huit mois environ. B. Caractère raisonnable de la durée de la procédure 25. Le caractère raisonnable de la durée d une procédure s apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par la jurisprudence de la Cour, en particulier la complexité de l affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes (voir, parmi beaucoup d autres, l arrêt Silva Pontes c. Portugal du 23 mars 1994, série A n 286-A, p. 15, 39). 26. Le Gouvernement souligne que la durée de la procédure est pour l essentiel due à la complexité de l affaire. Il relève également le manque de coopération du requérant dans l obtention de plusieurs éléments médicaux qui se sont avérés nécessaires afin de compléter l expertise médicale. 27. Le requérant affirme que la durée en cause ne saurait passer pour raisonnable. 28. La Cour constate tout d abord que l affaire revêtait une certaine complexité, qui ne saurait toutefois expliquer la durée ici en cause. 29. Elle estime par ailleurs que le requérant n a pas contribué de manière substantielle à l allongement de la procédure, malgré sa non-comparution à l examen du 26 novembre 1996. 30. Quant au comportement des autorités judiciaires, la Cour constate d emblée que la quasi-totalité de la durée de la procédure coïncide avec la durée de l expertise médicale du requérant, qui n a pas encore abouti à ce jour. Elle rappelle que l expertise en question se situait dans le cadre d une procédure judiciaire contrôlée par le juge, qui restait chargé d assurer la conduite rapide du procès (voir l arrêt Martins Moreira c. Portugal du 26 octobre 1988, série A n 143, p. 21, 60). Or le délai déjà écoulé depuis que le juge a ordonné l expertise en cause, le 5 décembre 1991, est manifestement excessif. 31. Au vu des circonstances de la cause, la Cour conclut ainsi qu il y a eu dépassement du «délai raisonnable» et, partant, violation de l article 6 1.

5 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 II. SUR L APPLICATION DE L ARTICLE 41 DE LA CONVENTION 32. Aux termes de l article 41 de la Convention, «Si la Cour déclare qu il y a eu violation de la Convention ou de ses protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d effacer qu imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s il y a lieu, une satisfaction équitable.» A. Dommage 33. M. Marques Gomes Galo affirme que le préjudice matériel résultant de la violation alléguée de l article 6 1 de la Convention s élève à 20 000 000 escudos portugais (PTE). Il demande en outre la somme de 5 000 000 PTE à titre de préjudice moral. 34. Selon le Gouvernement, le préjudice matériel invoqué par le requérant ne découle aucunement de la durée de la procédure. Quant au préjudice moral, il estime la somme demandée par le requérant manifestement excessive. 35. La Cour ne voit aucun lien de causalité entre la violation constatée et le préjudice matériel invoqué. Elle rejette donc les prétentions du requérant à ce titre. Pour le tort moral indéniablement subi par le requérant, la Cour, statuant en équité et compte tenu des circonstances de la cause, décide d octroyer à ce dernier la somme de 1 200 000 PTE à ce titre. B. Intérêts moratoires 36. Selon les informations dont dispose la Cour, le taux d intérêt légal applicable au Portugal à la date d adoption du présent arrêt était de 7% l an. PAR CES MOTIFS, LA COUR, A L UNANIMITE, 1. Dit qu il y a eu violation de l article 6 1 de la Convention ; 2. Dit que l Etat défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l arrêt est devenu définitif conformément à l article 44 2 de la Convention, 1 200 000 (un million deux cent mille) escudos portugais pour dommage moral ; 3. Dit que ce montant sera à majorer d un intérêt simple de 7% l an à compter de l expiration dudit délai et jusqu au versement ; 4. Rejette la demande de satisfaction équitable pour le surplus.

6 ARRÊT MARQUES GOMES GALO DU 23 NOVEMBRE 1999 Fait en français, puis communiqué par écrit le 23 novembre 1999, en application de l article 77 2 et 3 du règlement. Vincent BERGER Greffier Matti PELLONPÄÄ Président