LES RÈGLES DU JEU 2017

Documents pareils
Règles du jeu LE COURT

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

Loi 15 Rentrée de touche

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

JE SUIS JEUNE OFFICIEL BADMINTON

REPONSES ETUDES DE CAS

«Laissez-moi jouer en sécurité»

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu.

Trophée National Jeunes règlement

Règlement général du circuit

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

Badminton Niveau 3. Public concerné : CAP 1 ère année et terminale Bac pro 3 ans 1 ère année

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier Programme Page 1 sur 29

POULES FORMATS COURTS

COMMISSION DES JEUNES ROYAL STADE WAREMMIEN FOOTBALL CLUB U.R.B.S.F.A. Matricule FB: Royal Stade Waremmien

Présente HANDBALLONS A L ECOLE APPROCHE DU HANDBALL EN MILIEU SCOLAIRE

CHAMPIONNATS DU MONDE D ESCRIME SENIORS. INFORMAtioNs

C est à vous qu il appartient de mettre en place des conditions optimales pour permettre la meilleure réalisation possible.

CLUB POKER 05. Règlement intérieur

Règlement Intérieur du TCGA

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes

2) Les déterminants de la motivation des arbitres et entraîneurs:

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB

Chess Arbiter Pro (version Dames) Notice d utilisation

POLO CLUB DE VEYTAY JAEGER-LECOULTRE POLO MASTERS 2015 DOSSIER DE SPONSORING

RÉFORME DES MOINS DE 12 ANS

Le Seven Card Stud. Club Poker 78

Phoenix Roller In line Hockey a.s.b.l.

LE BUREAU DIRECTEUR. TRESORIER M. Stéphane KRASNOPOLSKI Ingénieur Informatique

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012)

Projet. de la Découverte à la Performance, un Club pour Toutes les Pratiques

45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.)

I2 I3. relations. publiques

Titre II Centres de formation des clubs professionnels

Présentation du projet

CHAMPIONNAT SUISSE ELITE GENEVE 2009

Manuel off the ice. Swiss Ice Hockey Federation

Règlement général des concours de pronostics sportifs dénommés «Cote et Sport»

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 16/09/2013 Page 1

Le premier Coup de Gueule de la saison A la recherche des équipements du volleyeur marquettois.

Votre commission des Jeunes

INFORMATIONS pour les DELEGATIONS

REGLES DU TOURNOI POKER TEXAS HOLD EM GRAND CASINO BASEL. Airport Casino Basel AG Tournoi Poker. Version 2.0

GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

LESPORT ÊTRE VIGILANT POUR PRÉSERVER

Gestion des feuilles de marques électroniques par les structures organisatrices des compétitions

RÈGLEMENT DES SÉLECTIONS EN VUE DE LA PARTICIPATION AU JEU TELEVISE «LA MAISON DU BLUFF»

L ultimate au cycle 3. Jeu collectif et frisbee. Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3

Cours de bridge. Guillaume Lafon

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

Nos touts petits. Alors n hésitez pas à communiquer avec nous.

LICENCE - ASSURANCE LES INDEMNITES JOURNALIERES

COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3. R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal.

2 ème TOURNOI KATA CADETS JUNIORS France, Tours

Dossier présentation aux partenaires US AUCAMVILLE HANDBALL

ARTICLE 1 -- OBJECTIFS DU JEU

Les Cartes et leur Valeur

LIVRET DE FORMATION JEUNE JUGE JEUNE ARBITRE.

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

Viande Suisse Trophy. Mise au concours Title Sponsor Co-Sponsors Suppliers

AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS

Challenge François Grinnaert

DIFFÉRENCIATION DES RÔLES DES JOUEURS

OFFRES MARKETING & COMMERCIALES - Saison Visibilité - Evènements Formation Tournage - Mécénat

TOURNOI EUROPEEN DE KATA France, Tours

Présentation sur le Programme d'aviron pour les jeunes, JeRame

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE»

CONVENTION PRET DE VEHICULE AUX ASSOCIATIONS

Assiette des cotisations sociales, aménagement et allègements de cotisations applicables dans le sport

ARTICLE 1 : OBJET REGLEMENT COMPLET DU JEU «Grattage Diamant 120 ans» La société Sofibel, dont le siège social est situé rue Victor

CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015

Le prix du fair-play

Conseil de la Ville. 1. Définitions Pour les fins de l application des articles 2 et 4, on entend par :

CHAMPIONNAT INTERCLUBS de Nationale VI

ASSOCIATION DU HOCKEY MINEUR DE MÉTABETCHOUAN

Un Partenariat avec le Garden Golf de Cergy

Le bridge c'est quoi? Laval Du Breuil École de bridge Picatou, Québec

Football Club La Sarraz-Eclépens Case Postale La Sarraz Couleurs : rouge - jaune - blanc

REGLES DE PARTICIPATION (Version 26/12/2012)

Comment battre Milos Raonic?

GENERALITES II. ORGANISATION ET ORGANES DE L EXAMEN III. INSCRIPTION A L EXAMEN, FRAIS ET CONDITIONS D ADMISSION IV. CONTENU ET MATIERE DE L EXAMEN

TeamViewer 9 Manuel Management Console

Règlement du Jeu Mitsubishi Space Star Selection

D i s p o s i t i f d i n t e r v e n t i o n EN MATIÈRE SPORTIVE. e n m a t i è r e s p o r t i v e. Les équipements sportifs

Le match par quatre en

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL

Le livret des réponses

Jeu de tirs et passes L artilleur

Lois du Jeu 2010/2011

un petit club de Tennis de la Riviera à vocation sociale JOURNÉE SALOPETTE Nettoyage printanier + travaux 2015 Etabli par : Marc Soldini Président

Développer/Complexifier en remplaçant les lancers à la main par des tirs de balle avec une frappe de raquette.

MONTE-CARLO ROLEX MASTERS AVRIL Conditions particulières consenties aux Clubs et Ecoles de Tennis

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

TECHNIQUES JEUX INTRODUCTION

Transcription:

LES RÈGLES DU JEU 2017 RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS En 2017, les modifications suivantes ont été apportées au livre de règlements de Tennis Canada : Les Règlements de Tennis La Fédération Internationale de Tennis n a fait aucune modification aux Règlements de Tennis. Toutefois, Tennis Canada a ajouté quelques notes pour préciser trois des Règlements. Règlement 2 (Les dépendances permanentes) : une note a été ajoutée pour confirmer que les filets qui séparent les terrains dans les clubs intérieurs sont des dépendances permanentes. Règlement 19 (Faute de service) : une note précise qu il y a une faute de service quand le serveur frappe son partenaire avec une balle servie. Règlement 27 (Correction des erreurs) : une note a été ajoutée pour confirmer que 1

lorsqu il est nécessaire pour les joueurs de changer de côté du court pour corriger une erreur dans leur position sur le court, une faute de service antérieure à la constatation de l erreur est révoquée. Les règlements de tournois de Tennis Canada Tennis Canada a modifié le Règlement de Tournoi 21 (Formats de match) pour spécifier que, pour les hommes et les femmes de 80 ans et plus, en simple et en double, un bris d égalité décisif du match sera joué au lieu d une troisième manche. Le Code de conduite L introduction du Code de conduite a été modifiée pour préciser que le Code s applique aussi aux membres de l entourage d un joueur et s applique en tout lieu pendant le tournoi, pas uniquement sur le court. Les modifications et les ajouts sont soulignés. 2

LES RÈGLEMENTS DE TENNIS 2. LES DÉPENDANCES PERMANENTES Les dépendances permanentes du court comprennent les entourages de fond et de côté, les spectateurs, les tribunes et sièges pour spectateurs, toutes autres dépendances situées autour et au-dessus du court, ainsi que l'arbitre, les juges de lignes, le juge de filet et les ramasseurs de balles, dans la mesure où ils sont à leurs places respectives. Quand un court est utilisé pour un simple avec un filet de double et des piquets de simple, les poteaux et la partie du filet qui se trouve à l'extérieur des piquets de simple sont des dépendances permanentes et ne sont pas considérés comme étant des poteaux de filet ou comme faisant partie du filet. Note de TC. Les filets qui séparent les terrains dans les clubs intérieurs sont des dépendances permanentes, quelque soit leur distance de la ligne de côté du terrain de double. 19. FAUTE DE SERVICE II y a faute de service lorsque : a. Le joueur enfreint les règles 16, 17 ou 18 ; ou b. Le serveur rate la balle au moment de la frapper ; ou c. La balle servie touche l une des dépendances permanentes, un piquet de simple ou un poteau de filet avant de toucher le sol; ou d. La balle servie touche le serveur ou le partenaire du serveur, ou tout vêtement/objet que porte le serveur ou le partenaire du serveur. Cas 1 : Après avoir lancé en I'air la balle pour le service, le serveur décide de ne pas la frapper et la rattrape dans sa main. Y a-t-il une faute? Décision : Non. Un joueur qui lance une balle et décide ensuite de ne pas la frapper a le droit de la rattraper dans sa main ou avec sa raquette ou de la laisser rebondir. Cas 2 : Au cours d un match de simple disputé sur un terrain équipé de poteaux et de piquets de simple, la balle servie touche un piquet de simple et tombe ensuite dans le bon carré de service. Y a-t-il une faute? Décision : Oui. 3

Note de TC. En double, il y a une faute de service quand le serveur frappe son partenaire avec une balle servie. 27. CORRECTION DES ERREURS En principe, lorsqu'une erreur relative aux Règles du Tennis est constatée, tous les points joués précédemment restent acquis. Les erreurs ainsi constatées seront rectifiées comme suit : a. Au cours d'un jeu standard ou d'un jeu décisif, si un joueur sert de la mauvaise moitié du court, l'erreur doit être rectifiée dès qu'elle est constatée, et le serveur servira de la bonne moitié du court selon le score. Une faute de service antérieure à la constatation de l'erreur reste acquise. b. Au cours d'un jeu standard ou d'un jeu décisif, si les joueurs ne se trouvent pas du bon côté du court, il faudra corriger l'erreur dès qu'elle est constatée, et le serveur servira du bon côté du court selon le score. Note de TC. Quand les joueurs changent de côté du court pour corriger une erreur dans leur position sur le court, une faute de service antérieure à la constatation est révoquée. Le jeu reprend selon le score avec un premier service. c. Si un joueur n'a pas servi à son tour au cours d'un jeu standard, le joueur qui aurait dû servir doit servir dès que l erreur est constatée. Toutefois, si le jeu est terminé avant la constatation de l erreur, l ordre des services doit demeurer interverti. Dans ce cas, un changement de balles dû après un nombre de jeux convenu devra être effectué un jeu plus tard qu originellement prévu. Une faute de service de l adversaire antérieure à la constatation de cette erreur est alors annulée. En double, si les partenaires d'une équipe servent hors séquence, toute faute de service antérieure à la constatation de l erreur sera acquise. d. Au cours d un jeu décisif, si un joueur a servi alors que ce n'était pas son tour et que l erreur est constatée après qu'un nombre de points pair ait été joué, l erreur doit être corrigée immédiatement. Si l erreur est constatée après qu'un nombre de points impair ait été joué, l ordre des services demeurera interverti. Une faute servie par le/les adversaire(s) avant la constatation de l erreur sera annulée. En double, si les partenaires d'une équipe servent quand ce n'est pas leur tour, toute faute servie avant la constatation de l'erreur restera acquise. e. Au cours d'un jeu standard ou d'un jeu décisif en double, s'il y a 4

une erreur dans l ordre de relance, on maintiendra cet ordre jusqu'à la fin du jeu dans lequel l'erreur a été constatée. Lorsque leur tour de relancer revient dans cette manche, les partenaires reprendront l ordre initial de relance. f. Si un jeu décisif est joué à 6 jeux partout, alors qu'il avait été décidé avant le match que le système de l avantage serait appliqué, l erreur doit être immédiatement corrigée si un seul point a été joué. Si l'erreur est constatée après le début du deuxième point, la manche se poursuivra avec jeu décisif. g. Si un jeu standard (à l'avantage) est joué à 6 jeux partout, alors qu'il avait été décidé avant le match qu'un jeu décisif serait joué, l erreur doit être immédiatement corrigée si un seul point a été joué. Si l erreur est constatée après que la balle ait été mise en jeu pour le deuxième point, la manche se poursuit à l avantage jusqu'a ce que le score atteigne 8 jeux partout (ou un nombre pair plus élevé), auquel cas on jouera un jeu décisif. h. Si un jeu standard à l avantage ou un jeu décisif est joué, alors qu'il avait été précédemment décidé de jouer un jeu décisif du match (match tie-break), l'erreur doit être corrigée immédiatement si un seul point a été joué. Si l erreur est constatée après que la balle ait été mise en jeu pour le deuxième point, la manche se poursuit soit jusqu'à ce qu'un joueur ou une équipe gagne 3 jeux (et, par conséquent, la manche) soit jusqu'à ce que le score atteigne 2 jeux partout, auquel cas on jouera un jeu décisif du match. Cependant, si l'erreur est constatée après le second point du cinquième jeu, on continuera de jouer la manche avec le système du jeu décisif. (Voir Annexe V) i. Si les balles ne sont pas changées après le nombre convenu de jeux, l'erreur doit être corrigée lorsque le joueur/l'équipe qui aurait dû servir avec les balles neuves sera appelé(e) à servir de nouveau. Ensuite, les balles devront être changées de façon à respecter le nombre de jeux initialement prévu entre les changements. On ne changera pas de balles en cours de jeu. LES RÈGLEMENTS DE TOURNOIS DE TENNIS CANADA 21. FORMATS DE MATCH Dans les deux cas de matchs de simple et de double, des méthodes alternatives de formats de match ou de pointage peuvent être employées à la place du format régulier (au meilleur de trois manches avec bris d égalité). Les formats de matchs ou de pointage peuvent 5

être le pointage sans avantages, les manches courtes ou le bris d égalité décisif pour le match ou toute combinaison de ces méthodes. (Voir Annexe V des Règles du jeu pour plus de renseignements sur ces formats.) En particulier dans les matchs de double, le sans avantage/bris d égalité pour la troisième manche, employé couramment au tennis professionnel, pourrait être utilisé. Dans ce format, le sans avantage est utilisé pendant le match et quand le pointage est une manche partout, un bris d égalité décisif de 10 points est joué à la place d une troisième manche pour décider du gagnant du match. Pour tout format de match alternatif ou méthode de pointage qui sera utilisé pendant un tournoi, il est normal que ce soit noté d avance sur le bulletin et/ou sur le formulaire d inscription du tournoi. Tout tournoi national qui veut utiliser une méthode alternative pour les matchs ou le pointage doit en faire la demande à Tennis Canada pour approbation. Quoi qu il en soit, s il y a des délais imprévus durant un tournoi à cause de la température, du manque de terrains ou toutes autres circonstances hors de contrôle, le juge-arbitre, en consultation avec le directeur du tournoi, peut décider de modifier le format de match et/ou de pointage pour un ou plusieurs matchs pour compléter le tournoi à temps. Les formats modifiés peuvent impliquer le sans avantage, les manches écourtées ou le bris d égalité de match ou toute combinaison de ces méthodes. Hommes et femmes de 80 ans et plus : En simple et en double, si chaque joueur gagne une manche, un bris d égalité décisif du match de 10 points sera joué au lieu d une troisième manche. (Voir l Annexe V des Règlements de tennis pour plus d informations concernant le jeu décisif du match.) LE CODE DE CONDUITE Les dispositions de cette section ne remplacent ni ne modifient les règlements généraux de Tennis Canada. Le Code de conduite s applique en général à tous les joueurs qui participent à des compétitions et à des épreuves accréditées ou qui nécessitent une accréditation de Tennis Canada ou d une Association provinciale de tennis. Le Code de conduite s applique aussi aux membres de l entourage d un joueur (entraîneur, préparateur physique, gérant, agent, personnel médical ou paramédical et/ou membre de la famille, invité ou autre type d associé). 6

En plus de s appliquer sur le terrain durant un match, le Code de conduite s applique également à tout moment et en tout lieu pendant le tournoi, (par exemple, le vestiaire, le restaurant, l hôtel), pas uniquement sur le court. Les joueurs ont la responsabilité d encourager et de maintenir le plus haut niveau d esprit sportif, de courtoisie et de franchise, et ils ont le devoir d éviter tout geste antisportif et toute pratique déloyale qui pourraient nuire au prestige du sport. 7