MANUEL DE MONTAGE RK-65K

Documents pareils
Manuel d installation du clavier S5

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

PROMI 500 Badges - Codes

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Système d alarme ProG5

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableau d alarme sonore

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

MANUEL D INSTALLATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel d installation Lecteur XM3

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

HA33S Système d alarme sans fils

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

SECURIT GSM Version 2

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système d alarme Guide Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION


Transmetteur téléphonique vocal

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

VOCALYS LITE.

Guide d installation et d utilisation

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Manuel d'installation Issue 3

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

Centrale d alarme DA996

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

RADIO VERROUILLAGE VIDEO-PORTIERS. SOLUTIONS VIDEO ip. CONSEIL et FORMATION CONTRÔLE D ACCES. Logiciel. Architectures réseaux.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Centrale d Alarme Visiotech

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages


Unité centrale de commande Watts W24

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Installation de la serrure e-lock multipoints

Téléphone de Secours Memcom

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

FICHE HRI806V. Avant propos

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

NOTICE D UTILISATION

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CABLAGE ET UTILISATIONS

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Transcription:

MANUEL DE MONTAGE RK-65K

1. INTRODUCTION Le est un lecteur de proximité programmable pour 1 porte permettant de contrôler l accès de 65.000 utilisateurs. Le lecteur peut commander une gâche électrique ou automatisme de porte. De plus, il dispose d une entrée supplémentaire et programmable qui peut être utilisée comme entrée bouton-poussoir ou comme LED/contrôle sonore en cas d utilisation comme sortie WIEGAND; Cette sortie WIEGAND est prévue pour une extension du lecteur par raccordement au contrôle d accès en ligne comme le SK-ACP. La programmation du se fait à l aide du RK-PD, le set de cartes de programmation : l accès ou le refus de carte / badges, suppression du mot de passe et de la durée du relais, fonctionnement du relais, etc. Possibilités supplémentaires : Le est compatible avec le Secura Key, un module relais intelligent qui est utilisé afin d éviter toute possibilité d effraction via le lecteur d accès Note : Utilisez des alimentations séparées pour le lecteur de proximité et la serrure électrique. 2. DESCRIPTION GENERALE 2.1 DIMENSIONS 2.2 SCHEMA DE CABLAGE 2

NOTE: UTILISER DES ALIMENTATIONS SEPARATES POUR LE LECTEUR DE PROXIMITE ET POUR LA SERRURE ELECTRIQUE. COULEUR CABLE DESCRIPTION CONNEXION DE CABLE STANDALONE SORTIE WIEGAND CONNEXION DE CABLE ROUGE 5-14 VDC+ CONNEXION AVEC 5-14 VDC+ NOIR GROUND- L ALIMENTATION TERRE- MAUVE LATCH RELAY STANDARD : N.O. (NORMALE NON UTILISE BLEU LATCH RELAY OUVERT) CONTACT, adaptable NON UTILISE ORANGE REMOTE OPEN CONNEXION AVEC SWITCH N.O. ENTREE LED VERT * BRUN REMOTE OPEN (CONTACT BOUTON-POUSSOIR) ENTREE LED ROUGE * VERT WIEGAND DATA 0 NON UTILISE EN CONNEXION DATA-0 BLANC WIEGAND DATA 1 STANDALONE DATA-1 * CONNEXION AVEC TERRE POUR ACTIVER 2.3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications générales alimentation capacité de mémoire façon de programmation RK-65K 5-14 VDC, 100mA 65.000 cartes ou badges avec set de cartes de programmation RK- PD1 vert + beep / rouge + beep 1A max. @ 60VAC/DC indication de LED pour accepter/refuser sortie relais (NO/NF programmable) optionnel avec relais à distance SK-SR SecuRelay sortie Wiegand Chaque format Wiegand jusqu à 40 bits distance maxi 75m - 6 câbles coaxiales 0.8mm² entrée fréquence distance de lecture 3. PROGRAMMATION DU RK-65K Programmable comme: -bouton-poussoir libre potential N.O. obligatoire - contrôle LED (rouge/vert) -LED/contrôle beeper 125kHz Jusqu à 15cm avec carte; jusqu à 12cm avec badge Les transpondeurs Radio Key (cartes et badges) sont pré codés et gravés d un code FACILITY. (Site Code) et d un numéro de carte 10 individuel. Il faut d abord encoder le(s) code FADILITY que le lecteur doit reconnaître (maxi 10). Il faut également encoder les numéros des cartes qui seront acceptées lors de la lecture. Le transpondeur Radio Key est numéroté par numéros qui se suivent de sorte à ce qu il soit possible de programmer un groupe de cartes. Il est, dans ce cas, nécessaire de tenir une liste reprennent chaque utilisateur et son numéro de carte. 3.1 Le set de cartes de programmation RK-PD1 Ce set est nécessaire à la programmation du lecteur. Un même set peut être utilisé sur plusieurs lecteurs. Le RK-PD1 comporte les 16 cartes suivants :..; Lorsque vous présentez les cartes de programmation du lecteur, il émet un bip court à la lecture de la carte Modification du code maître / mot de passe Introduire les 5 chiffres du mot de passe Présenter la carte ENTER 3

Présenter la carte * THRU Introduire les 5 chiffres du nouveau mot de passe Présenter * THRU Introduire, à nouveau, les 5 chiffres du nouveau mot de passe Présenter la carte Résumé : 12345 * nouveau mot de passe (5 chiffres) * nouveau mot de passe (5 chiffres) Modifier toujours le mot de passe d usine! Vous avez perdu ou oublié votre mot de passe? Solution : Coupez l alimentation Enlevez le RK-65K du mur Reliez provisoirement le fil blanc (data ligne 1) au vil brun (ligne bouton-poussoir et remettez le courant Le mot de passe est celui d usine 12345 La led clignote rouge/vert. Pendant ce temps, présentez 1 transpondeur de chaque code FACILITY qui sera utilisé par le lecteur Après une programmation correctement exécutée, le lecteur émettra un bip plus long et la LED verte clignotera. La led rouge et un bip à la fin de la programmation indiquera que l on a fait une erreur. Après indication de la faute, il faut recommencer la programmation. 3.2 En mode de programmation : le mot de passe Code maître d usine : 12345 Présentez les numéros qui forment le code maître et ensuite présentez la carte ENTER. La led clignote. La centrale sort automatiquement du mode de programmation si aucune carte n a été présentée pendant 15 secondes. Résumé : 1234 Note : Après encodage de 5 mots de passe incorrects, la led rouge s allume et s accompagne d une Alarme de 30 secondes. Ensuite le lecteur reprend son fonctionnement normal. 3.3. Modifier le mot de passe : Entrez les 5 chiffres du mot de passé courant. Présentez la carte " " (ENTER) Présentez la carte " " (THRU) Entrez les 5 chiffres du nouvel mot de passé. Présentez la carte de nouveau " " Entrez de nouveau les 5 chiffres du nouvel mot de passé. Présentez la carte " " Résumé : 1 2 3 4 5 nouveau mot de passe (5 chiffres) Nouveau mot de passe (5 chiffres) Changer toujours le mot de passe à la mise en service. Vous avez oublié ou perdu le mot de passe? Démontez le RK-65K du mur et coupez le courant. 4

Avec la ligne Data 1 (fil blanc) connecté temporairement à la ligne du Bouton poussoir (fil brun) vous découpez le courant. Maintenant le mot de passé est mis de nouveau en programmation d usine 12345. Le LED clignote Rouge / Vert. Entre-temps, vous présentez 1 transpondeur de chaque Facility Code qui est utilisé sur le lecteur. Découpez le courant et reconnectez l unité pour fonctionnement normal; découpez le courant et montez l unité. Cette action n effacera pas la programmation des transpondeurs. 3.4. Programmer les Facility Codes: Avant qu on peut ajouter les transpondeurs dans le RK-65K, on doit d abord mettre au point le(s) Facility Code(s). Quand un nouveau lecteur reçoit pour la première fois du tension, le LED clignote alternant vert / rouge. Ceci montre que l unité est en Facility Code apprentissage. Vous pouvez également mettre par après le lecteur dans cette mode d apprentissage par faire le suivant: D abord rentrez dans la mode de programmation, Présentez la carte Mode, Présentez la carte 9, Présentez la carte Enter Résumé: 9 Pendant que le LED clignote alternant rouge / vert, vous présentez un transpondeur pour chaque Facility code qui est utilisé sur le lecteur. Quand vous avez terminé ceci, vous devez d abord remettre l unité dans la mode normale (après 15 secondes sans présenter des cartes) avant de programmer ensuite. 3.5. Ajouter un transpondeur (carte ou badge) dans le système: Entrez les 5 chiffres du mot de passe suivi par Enter. Présentez la carte ADD Formez le numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte ENTER. Par exemple pour ajouter le badge #12: + 1 2 Badge #12 est maintenant valable. Ajouter une série de transpondeurs dans le système: Entrez le mot de passé suivi par ENTER ( ). Présentez la carte "ADD" Formez le premier numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte "THRU" Formez le denier numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte "ENTER" Par exemple pour ajouter badges #1 à #10: + 1 1 0 Badges #1 jusque #10 sont maintenant valable. 3.6. Retirer un badge du système: Entrez le mot de passe suivi par enter ( ). Présentez la carte VOID Formez le numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte ENTER Par exemple pour retirer badge #12: 5

- 1 2 Badge #12 est maintenant retiré. Retirer une série de badges du système: Entrez le mot de passe suivi par enter ( ). Présentez la carte VOID Formez le premier numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte "THRU" Formez le denier numéro ID du badge (gravé sur le badge) Présentez la carte ENTER Par exemple pour retirer badge #1 jusque #12: - 1 1 0 Badges #1 jusque #10 sont retirés. 3.7. Mettre au point le temps de relais: Présentez la carte SET TIMER suivie par l ordre des cartes qui représentent le temps de relais souhaité (0-65535 secondes). Présentez la carte ENTER. Une lumière verte et bip signifient que le temps de relais a été modifié. Si le temps de relais est réglé à 0 secs. Le temps effectif est de 0,25. Pour par exemple 15 secs. De temps de relais: 1 5 Pour des temps de relais plus longues, il est plus facile de travailler dans la notation heure:minutes. Présentez la carte "SET TIMER" suivie par l ordre des cartes qui représentent les heures (2 chiffres); puis après par les cartes qui représentent les minutes. Présentez la carte "THRU". Présentez la carte "ENTER". Pour par exemple 2 heures et 45 minutes temps de relais : 0 2 4 5 Le temps maximum est de 18 heures Si on veut interrompre un temps de relais plus longtemps, faites le suivant: Présenter la carte SET TIMER. Présenter la carte 1. Après que la mode de programmation a expiré, vous montrez une carte valable au lecteur. Le temps de relais est maintenant de une seconde. Pour retourner vers la durée souhaitable, vous devez reprogrammer le temps de relais. 3.8. Mettre au point le mode de travail: Le RK-65K peut être placé en 4 différents modes de travail. Le lecteur quittera la mode de programmation directement après la programmation et rentrera dans le mode de travail sélectionné. Options : 1. Fonctionnement normale (LED est éteint) Le lecteur proximité peut être remis dans fonctionnement normale. Présentez la carte 6

Présentez la carte 1 Résumé : 1 2. Mode inactive (LED clignote rouge, le lecteur ne lit pas de badges) Le lecteur proximité peut être institué sur porte continuellement fermée comme suit: Présentez la carte Présentez la carte 2 Résumé : 2 Note: Le contact de poussoir fonctionne encore pendant la mode Inactive. 3. Unlock mode (LED clignote VERT, le lecteur ne lit pas de badges) Le lecteur proximité peut être institué sur porte continuellement ouvert comme suit: Présentez la carte Présentez la carte 3 Résumé : 3 4. Toggle mode (LED est éteint) Quand un badge valable est présenté ou quand le contact de poussoir est activé, la situation du relais change de inactivé vers activé ou de activé vers inactivé. Le relais reste dans cette situation jusqu à le suivant badge valable ou jusqu à le contact de poussoir est activé. Présentez la carte Présentez la carte 4 Résumé : 4 3.9. La configuration du relais de sortie: Le relais agit de l usine comme un contact ouvert normal qui ferme lors de la présentation d un badge valable ou à l activation du contact de poussoir. Le fonctionnement du relais peut être modifié d un contact fermé normal vers un fonctionnement SecuRelais. Un relais fermé normalement est utilisé pour les appareils de sécurité comme des serrures magnétiques. Le SecuRelais (option) est un relais intelligent qui est utilisée pour prévenir l accès quand l unité de contrôle d accès est attaquée. 7

!! NOTE: Quand l unité est en mode SecuRelais, le contact poussoir est éliminé. Pour la configuration du relais: Entrez le mot de passé suivi par ENTER ( ) Présentez la carte THRU deux fois Présentez le lecteur ou la carte 6 ou la carte 7 ou la carte 8 Présentez la carte ENTER Options: 6. Ouvert normal (standard) 7. Fermé normal 8. Option SecuRelais Résumé pour par exemple ouvert normal : 7 3.10. La programmation de l input: L input agit de l usine comme un poussoir de contact. Raccorder le fil brune et l orange (d habitude avec un poussoir) a une activation pendant le temps de relais institué comme conséquence. Cet input peut aussi être configuré comme un LED contrôle ou comme un LED/Bip contrôle. (UNIQUEMENT POUR L'USAGE DU LECTEUR COMME LECTEUR WIEGAND!) Lors de la configuration comme LED contrôle, activera le fil brun comme Ground le LED rouge et le fil rouge comme Grounde le LED vert. Le LED/Bip contrôle fonctionne comme le LED contrôle mais chaque fois que le LED vert est activé, le bip sonnera pendant une demi seconde. Pour programmé l input : Entrez le mot de passe, suivi par "ENTER"( ) Présentez la carte THRU deux fois Présentez le lecteur ou la carte 1 ou la carte 2 ou la carte 3 Présentez la carte ENTER Options: 1. contact de poussoir (standard) 2. LED contrôle 3. LED/Bip contrôle Résumé pour par exemple le LED contrôle : 2 4. LE RK-65K AVEC SORTIE WIEGAND: Le RK-65K peut également être raccordé sur un système de contrôle d'accès pour plusieurs portes (comme SK-ACP) avec le output Wiegand. Quand un transpondeur (programmés oui ou non) est présentez à l'unité, le transpondeur ID sera envoyé via le fil vert et blanc. COMMANDER DES CARTES: Le lecteur fonctionne avec des cartes RKCM-02 ou des badges RKKT-02 (key tags). Quand vous lancez un nouveau projet, vous recevez un nouveau Facility code et le numéro d'utilisateur commence normalement à partir du numéro de carte 1. Pour commander en supplément des cartes ou des badges, vous devez donner le même Facility code et le numéro d'utilisateur prochain. Le RK-65K peut ajouter jusqu à 10 codes différents. S'il est nécessaire d'ajouter plusieurs cartes/badges avec différents Facility codes, on ne peut jamais utiliser le même numéro d'utilisateur 2 fois! 8