Règlement sur le métier de technicien en instrumentation et contrôle. Trade of Instrumentation and Control Technician Regulation

Documents pareils
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Crocus Investment Fund Regulation. Règlement sur le Fonds de placement Crocus. LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 69 Projet de loi 69

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

The Saskatchewan Gazette

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

d'entreprises Manitoba»

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Filed December 22, 2000

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Bill 204 Projet de loi 204

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

BILL 10 PROJET DE LOI 10

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Bill 163 Projet de loi 163

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

General Insurance Agents Licensing Rules. Règles sur la délivrance de licences aux agents d'assurance I.A.R.D.

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Bill 2 Projet de loi 2

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA


Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

Application Form/ Formulaire de demande

E-1.12 Education Act Filed February 18, 2004

Bill 12 Projet de loi 12

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Practice Direction. Class Proceedings

Transcription:

THE APPRENTICESHIP AND CERTIFICATION ACT (C.C.S.M. c. A110) Trade of Instrumentation and Control Technician Regulation LOI SUR L'APPRENTISSAGE ET LA RECONNAISSANCE PROFESSIONNELLE (c. A110 de la C.P.L.M.) Règlement sur le métier de technicien en instrumentation et contrôle Regulation 200/2013 Registered December 20, 2013 Règlement 200/2013 Date d'enregistrement : le 20 décembre 2013 Section TABLE OF CONTENTS 1 Definitions 2 General regulation applies 3 Designation of trade 4 Term of apprenticeship 5 Advanced standing 6 Minimum wage rates 7 Certification examination 8 Repeal 9 Coming into force Article TABLE DES MATIÈRES 1 Définitions 2 Application du règlement général 3 Désignation du métier 4 Durée de l'apprentissage 5 Équivalence pour formation et expérience 6 Taux de salaire minimaux 7 Examen d'obtention du certificat 8 Abrogation 9 Entrée en vigueur Definitions 1 The following definitions apply in this regulation. "instrumentation and control technician" means a person who, to the standard indicated in the occupational analysis for the trade, Définitions 1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. «métier» Métier de technicien en instrumentation et contrôle. ("trade") (a) works on measurement and control instrumentation; and All persons making use of this consolidation are reminded that it has no legislative sanction. Amendments have been inserted into the base regulation for convenience of reference only. The original regulation should be consulted for purposes of interpreting and applying the law. Only amending regulations which have come into force are consolidated. This regulation consolidates the following amendments:??/??. Veuillez noter que la présente codification n'a pas été sanctionnée par le législateur. Les modifications ont été apportées au règlement de base dans le seul but d'en faciliter la consultation. Le lecteur est prié de se reporter au règlement original pour toute question d'interprétation ou d'application de la loi. La codification ne contient que les règlements modificatifs qui sont entrés en vigueur. Le présent règlement regroupe les modifications suivantes :??/??. Insert Date 1

(b) services plant process control, monitoring, safety and communications systems. («technicien en instrumentation et contrôle») "trade" means the trade of instrumentation and control technician. («métier») «technicien en instrumentation et contrôle» Personne qui accomplit les tâches suivantes en conformité avec les normes de l'analyse professionnelle : a) travaille avec des instruments de mesure et des dispositifs de commande; b) fait la maintenance des systèmes de commande de processus, de surveillance, de sécurité et de communications des usines. ("instrumentation and control technician") General regulation applies 2 The provisions, including the definitions, of the Apprenticeship and Certification General Regulation, Manitoba Regulation 154/2001, apply to the trade unless inconsistent with a provision of this regulation. Designation of trade 3 The trade of instrumentation and control technician is a designated trade. Term of apprenticeship 4 The term of apprenticeship in the trade is four levels, with each level consisting of a period of at least 12 months during which the apprentice must complete 1,600 hours of technical training and practical experience. Advanced standing 5 The advanced standing that the executive director may grant a person who, before becoming an apprentice, completes the equivalent of all four levels of technical training in the trade in an accredited program must not exceed (a) 18 months, in respect of the period of the person's apprenticeship; and (b) 2,400 hours, in respect of the number of hours that the person must complete as an apprentice in the trade. Application du règlement général 2 Les dispositions du Règlement général sur l'apprentissage et la reconnaissance professionnelle, R.M. 154/2001, y compris ses définitions, s'appliquent au métier, sauf en cas d'incompatibilité avec les dispositions du présent règlement. Désignation du métier 3 Le métier de technicien en instrumentation et contrôle est un métier désigné. Durée de l'apprentissage 4 La durée de l'apprentissage se divise en 4 niveaux, chacun d'une période minimale de 12 mois au cours de laquelle l'apprenti consacre 1 600 heures à la formation technique et à l'expérience pratique. Équivalence pour formation et expérience 5 Le directeur général peut accorder à toute personne qui, avant de devenir apprentie, termine l'équivalent de tous les 4 niveaux de la formation technique du métier dans le cadre d'un programme accrédité une équivalence pour la formation et l'expérience d'au plus : a) 18 mois, à l'égard de sa période d'apprentissage; b) 2 400 heures, à l'égard du nombre d'heures qu'elle est tenue de travailler à titre d'apprenti dans le métier. 2 Insert Date

Minimum wage rates 6 Unless otherwise prescribed by a payment agreement or enactment that is more favourable to the apprentice, the wage rate for an apprentice shall not be less than (a) 160% of the provincial minimum wage during the first level; (b) 180% of the provincial minimum wage during the second level; (c) 220% of the provincial minimum wage during the third level; and (d) 260% of the provincial minimum wage during the fourth level. Certification examination 7 The certification examination for the trade consists of a written interprovincial examination. Repeal 8 The Trade of Industrial Instrument Mechanic Regulation, Manitoba Regulation 75/87 R, is repealed. Coming into force 9 This regulation comes into force 90 days after it is registered under The Regulations Act. Taux de salaire minimaux 6 Sous réserve d'une entente salariale ou d'une disposition législative plus avantageuses pour l'apprenti, les taux de salaire ne peuvent être inférieurs à ce qui suit : a) pour le premier niveau, 160 % du salaire b) pour le deuxième niveau, 180 % du salaire c) pour le troisième niveau, 220 % du salaire d) pour le quatrième niveau, 260 % du salaire minimum provincial. Examen d'obtention du certificat 7 L'examen d'obtention du certificat d'exercice du métier prend la forme d'un examen provincial écrit. Abrogation 8 Le Règlement sur le métier de mécanicien d'instruments industriels, R.M. 75/87 R est abrogé. Entrée en vigueur 9 Le présent règlement entre en vigueur 90 jours après son enregistrement en vertu de la Loi sur les textes réglementaires. September 11, 2013 Apprenticeship and Certification Board/ 11 septembre 2013 Pour la Commission de l'apprentissage et de la reconnaissance professionnelle, L.E. Harapiak Chair/président APPROVED/APPROUVÉ December 18, 2013 Minister of Jobs and the Economy/ 18 décembre 2013 La ministre de l'emploi et de l'économie, Theresa Oswald The Queen's Printer for the Province of Manitoba L'Imprimeur de la Reine du Manitoba Insert Date 3

THE APPRENTICESHIP AND CERTIFICATION ACT (C.C.S.M. c. A110) Trade of Instrumentation and Control Technician Regulation LOI SUR L'APPRENTISSAGE ET LA RECONNAISSANCE PROFESSIONNELLE (c. A110 de la C.P.L.M.) Règlement sur le métier de technicien en instrumentation et contrôle Regulation 200/2013 Registered December 20, 2013 Règlement 200/2013 Date d'enregistrement : le 20 décembre 2013 Section TABLE OF CONTENTS 1 Definitions 2 General regulation applies 3 Designation of trade 4 Term of apprenticeship 5 Advanced standing 6 Minimum wage rates 7 Certification examination 8 Repeal 9 Coming into force Article TABLE DES MATIÈRES 1 Définitions 2 Application du règlement général 3 Désignation du métier 4 Durée de l'apprentissage 5 Équivalence pour formation et expérience 6 Taux de salaire minimaux 7 Examen d'obtention du certificat 8 Abrogation 9 Entrée en vigueur Definitions 1 The following definitions apply in this regulation. "instrumentation and control technician" means a person who, to the standard indicated in the occupational analysis for the trade, Définitions 1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. «métier» Métier de technicien en instrumentation et contrôle. ("trade") (a) works on measurement and control instrumentation; and All persons making use of this consolidation are reminded that it has no legislative sanction. Amendments have been inserted into the base regulation for convenience of reference only. The original regulation should be consulted for purposes of interpreting and applying the law. Only amending regulations which have come into force are consolidated. This regulation consolidates the following amendments:??/??. Veuillez noter que la présente codification n'a pas été sanctionnée par le législateur. Les modifications ont été apportées au règlement de base dans le seul but d'en faciliter la consultation. Le lecteur est prié de se reporter au règlement original pour toute question d'interprétation ou d'application de la loi. La codification ne contient que les règlements modificatifs qui sont entrés en vigueur. Le présent règlement regroupe les modifications suivantes :??/??. Insert Date 1

(b) services plant process control, monitoring, safety and communications systems. («technicien en instrumentation et contrôle») "trade" means the trade of instrumentation and control technician. («métier») «technicien en instrumentation et contrôle» Personne qui accomplit les tâches suivantes en conformité avec les normes de l'analyse professionnelle : a) travaille avec des instruments de mesure et des dispositifs de commande; b) fait la maintenance des systèmes de commande de processus, de surveillance, de sécurité et de communications des usines. ("instrumentation and control technician") General regulation applies 2 The provisions, including the definitions, of the Apprenticeship and Certification General Regulation, Manitoba Regulation 154/2001, apply to the trade unless inconsistent with a provision of this regulation. Designation of trade 3 The trade of instrumentation and control technician is a designated trade. Term of apprenticeship 4 The term of apprenticeship in the trade is four levels, with each level consisting of a period of at least 12 months during which the apprentice must complete 1,600 hours of technical training and practical experience. Advanced standing 5 The advanced standing that the executive director may grant a person who, before becoming an apprentice, completes the equivalent of all four levels of technical training in the trade in an accredited program must not exceed (a) 18 months, in respect of the period of the person's apprenticeship; and (b) 2,400 hours, in respect of the number of hours that the person must complete as an apprentice in the trade. Application du règlement général 2 Les dispositions du Règlement général sur l'apprentissage et la reconnaissance professionnelle, R.M. 154/2001, y compris ses définitions, s'appliquent au métier, sauf en cas d'incompatibilité avec les dispositions du présent règlement. Désignation du métier 3 Le métier de technicien en instrumentation et contrôle est un métier désigné. Durée de l'apprentissage 4 La durée de l'apprentissage se divise en 4 niveaux, chacun d'une période minimale de 12 mois au cours de laquelle l'apprenti consacre 1 600 heures à la formation technique et à l'expérience pratique. Équivalence pour formation et expérience 5 Le directeur général peut accorder à toute personne qui, avant de devenir apprentie, termine l'équivalent de tous les 4 niveaux de la formation technique du métier dans le cadre d'un programme accrédité une équivalence pour la formation et l'expérience d'au plus : a) 18 mois, à l'égard de sa période d'apprentissage; b) 2 400 heures, à l'égard du nombre d'heures qu'elle est tenue de travailler à titre d'apprenti dans le métier. 2 Insert Date

Minimum wage rates 6 Unless otherwise prescribed by a payment agreement or enactment that is more favourable to the apprentice, the wage rate for an apprentice shall not be less than (a) 160% of the provincial minimum wage during the first level; (b) 180% of the provincial minimum wage during the second level; (c) 220% of the provincial minimum wage during the third level; and (d) 260% of the provincial minimum wage during the fourth level. Certification examination 7 The certification examination for the trade consists of a written interprovincial examination. Repeal 8 The Trade of Industrial Instrument Mechanic Regulation, Manitoba Regulation 75/87 R, is repealed. Coming into force 9 This regulation comes into force 90 days after it is registered under The Regulations Act. Taux de salaire minimaux 6 Sous réserve d'une entente salariale ou d'une disposition législative plus avantageuses pour l'apprenti, les taux de salaire ne peuvent être inférieurs à ce qui suit : a) pour le premier niveau, 160 % du salaire b) pour le deuxième niveau, 180 % du salaire c) pour le troisième niveau, 220 % du salaire d) pour le quatrième niveau, 260 % du salaire minimum provincial. Examen d'obtention du certificat 7 L'examen d'obtention du certificat d'exercice du métier prend la forme d'un examen provincial écrit. Abrogation 8 Le Règlement sur le métier de mécanicien d'instruments industriels, R.M. 75/87 R est abrogé. Entrée en vigueur 9 Le présent règlement entre en vigueur 90 jours après son enregistrement en vertu de la Loi sur les textes réglementaires. September 11, 2013 Apprenticeship and Certification Board/ 11 septembre 2013 Pour la Commission de l'apprentissage et de la reconnaissance professionnelle, L.E. Harapiak Chair/président APPROVED/APPROUVÉ December 18, 2013 Minister of Jobs and the Economy/ 18 décembre 2013 La ministre de l'emploi et de l'économie, Theresa Oswald The Queen's Printer for the Province of Manitoba L'Imprimeur de la Reine du Manitoba Insert Date 3